ويكيبيديا

    "المستوطنون الإسرائيليون ضد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Israeli settlers against
        
    Violence by Israeli settlers against Palestinians and their properties UN العنف الذي يمارسه المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم
    In this regard, I must draw your attention to the following illegal, brutal actions committed by Israeli settlers against Palestinian civilians and their properties in the current time period: UN وفي هذا الصدد، لا بد أن أوجه انتباهكم إلى الأعمال غير القانونية الوحشية التالية التي ارتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد المدنيين الفلسطينيين وممتلكاتهم في الفترة الزمنية الحالية:
    In this regard, I must draw your attention to the following illegal, brutal actions committed by Israeli settlers against Palestinian civilians and their properties in the current period. UN وفي هذا الصدد، يتوجب عليَّ أن أوجه عنايتكم إلى الأعمال الوحشية وغير الشرعية التالية التي ارتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد المدنيين الفلسطينيين وممتلكاتهم خلال الفترة الحالية.
    Equally alarming is the increase in terrorist attacks and threats by Israeli settlers against Palestinians and their property. UN ومما يبعث على الانزعاج بالمثل ازدياد الاعتداءات والتهديدات الإرهابية التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم.
    She expressed concern regarding violence perpetrated by Israeli settlers against Palestinians and their property. UN وأعربت عن قلقها إزاء أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم.
    She expressed concern regarding violence perpetrated by Israeli settlers against Palestinians and their property. UN وأعربت عن قلقها إزاء أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم.
    37. Acts of violence by Israeli settlers against Palestinians and their property continue to take place on a regular basis. UN 37 - ولا تزال أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم تحدث على أساس منتظم.
    Israel must take all measures to ensure that all acts of violence committed by Israeli settlers against Palestinians and their property are investigated independently, impartially, thoroughly, promptly, effectively and in a non-discriminatory manner. UN ويجب على إسرائيل أن تتخذ جميع التدابير الكفيلة بالتحقيق في جميع أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم بطريقة مستقلة ونزيهة وفعالة وغير تمييزية.
    All acts of violence committed by Israeli settlers against Palestinians and their property must be investigated independently, impartially, thoroughly, promptly, effectively and in a nondiscriminatory manner. UN ويجب التحقيق في جميع أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم بشكل مستقل، ونزيه، وشامل، على وجه السرعة، وعلى نحو فعال وبطريقة غير تمييزية.
    The Secretary-General calls upon the Government of Israel to respond with the same thoroughness and promptness to all acts of violence perpetrated by Israeli settlers against Palestinians. UN ويُهيب الأمين العام بحكومة إسرائيل التصدي بنفس الحزم والسرعة لجميع أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين.
    The occupying Israeli authorities have done nothing to stop the aggressive terrorist attacks committed by Israeli settlers against the Palestinians in Hebron and in other parts of the West Bank. UN ولم تحرك سلطات الاحتلال الإسرائيلية ساكنا لوقف الاعتداءات الإرهابية التي يمارسها المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين في الخليل وغيرها.
    The report addresses the continuation of the construction of Israeli settlements in the occupied Arab territories with its associated system and violence by Israeli settlers against Palestinians. UN ويتناول التقرير استمرار تشييد المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة والنظام المرتبط بها والعنف الذي يمارسه المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين.
    In addition, the Movement is alarmed over the rising incidence of acts of violence, harassment and intimidation by Israeli settlers against Palestinian civilians, their property and agricultural land. UN والحركة، بالإضافة على ذلك، يساورها القلق إزاء تزايد أعمال العنف والتنكيل والترهيب التي يقوم بها المستوطنون الإسرائيليون ضد المدنيين الفلسطينيين وممتلكاتهم وحقولهم الزراعية.
    We are alarmed at the increasing incidents of illegal acts of violence and attacks by Israeli settlers against Palestinians without much action by the Israeli authorities to stop or to hinder their occurrence. UN إننا منزعجون إزاء تنامي حوادث العنف غير المشروع والاعتداءات التي يقوم بها المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين دون أي تدخل من السلطات الإسرائيلية لوضع حد لها أو كبحها.
    33. The reporting period was also marked by increased violence by Israeli settlers against Palestinians. UN 33 - كما تميزت الفترة المشمولة بالتقرير بزيادة العنف الذي يمارسه المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين.
    Expressing grave concern also about all acts of violence, intimidation and provocation by Israeli settlers against Palestinian civilians and properties, including homes, mosques, churches and agricultural lands, and calling for accountability for the illegal actions perpetrated in this regard, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها أيضا إزاء جميع أعمال العنف والتخويف والاستفزاز التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد المدنيين الفلسطينيين والممتلكات الفلسطينية، بما في ذلك المنازل والمساجد والكنائس والأراضي الزراعية، وإذ تدعو إلى المساءلة عن الأعمال غير المشروعة التي ترتكب في هذا الصدد،
    The international community, including the Security Council, must compel the occupying Power to act forthwith to bring an end to the terror campaign being perpetrated by the Israeli settlers against the Palestinian civilian population under its 45-year-old ruthless occupation. UN ويجب على المجتمع الدولي، بما في ذلك مجلس الأمن، إرغام السلطة القائمة بالاحتلال على التصرف فورا لوضع حد لحملة الإرهاب التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد السكان المدنيين الفلسطينيين في ظل احتلالها الغاشم الذي يدوم منذ 45 سنة.
    The report addresses the continuation of Israeli settlement construction in occupied Arab territories and its impact on the human rights of the residents, including violence by Israeli settlers against Palestinians and their property and the lack of accountability for settler violence. UN ويتناول التقرير استمرار بناء المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة وأثرها على حقوق الإنسان للسكان، بما في ذلك العنف الذي يمارسه المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم وعدم المساءلة عن عنف المستوطنين.
    37. The Government of Israel should take all necessary measures to prevent attacks by Israeli settlers against Palestinian civilians and their property in the West Bank, including East Jerusalem. UN 37 - ينبغي لحكومة إسرائيل أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لمنع الهجمات التي يشنها المستوطنون الإسرائيليون ضد المدنيين الفلسطينيين وممتلكاتهم في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية.
    37. The Secretary-General is concerned that a lack of accountability persists with regard to acts of violence committed by Israeli settlers against Palestinians. UN 37 - يخشى الأمين العام من أن التعامل مع أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين لا يزال يشوبه نوع من انعدام المساءلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد