ويكيبيديا

    "المستوى التعليمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • educational level
        
    • level of education
        
    • education level
        
    • educational attainment
        
    • educational levels
        
    • levels of education
        
    • schooling
        
    • level education
        
    • education standards
        
    • educated
        
    The lower the educational level, the lower is her decision taking power. UN وكلما انخفض المستوى التعليمي للمرأة انخفضت قدرتها في مجال اتخاذ القرار.
    The educational level of older rural women is still relatively low, however, and has even decreased compared to 2005 data. UN ولا يزال المستوى التعليمي للنساء الريفيات المسنّات متدنياً نسبياً مع ذلك وقد تناقص بالمقارنة مع بيانات سنة 2005.
    The educational level of the heads of poor households is lower than that of non-poor households, regardless of gender. UN ويقل المستوى التعليمي لرؤساء الوحدات الأسرية الفقيرة عن المستوى التعليمي لغير الفقراء، بغض النظر عن نوع الجنس.
    Women's higher level of education also means that their labour market profile increasingly look like the men's. UN ويعني أيضا ارتفاع المستوى التعليمي للمرأة أن مواصفاتها الشخصية قد أصبحت مماثلة في سوق العمل للرجل على نحو متزايد.
    In the workplace, women with the same level of education generally receive a lower salary than men. UN وفي أماكن العمل تحصل النساء ذوات نفس المستوى التعليمي عموما على أجر أقل من الرجال.
    Pregnant schoolgirls, by education level and area (school years UN التلميذات الحوامل حسب المستوى التعليمي والمنطقة
    These poverty levels are reinforced by lower educational attainment and workforce exclusion. UN ويعزز تدني المستوى التعليمي والاستبعاد من القوة العاملة مستويات الفقر هذه.
    A certain discrimination is also reflected in the increase of the educational level of women and their job positions. UN ويظهر شيء من التمييز أيضاً عندما يقارن المستوى التعليمي المتحسن لدى المرأة بالمراكز التي تشغلها في الوظيفة.
    This is illustrated in the following figure, which shows trends in educational level, broken down by gender. UN ويتضح ذلك في الشكل التالي، الذي يبيّن الاتجاهات في المستوى التعليمي مفصلة حسب نوع الجنس.
    The researchers describe this disparity as striking because the educational level of native Dutch women is no lower than that of their male counterparts. UN ويصف الباحثون هذا التفاوت بأنه صارخ، لأن المستوى التعليمي للهولنديات الأصل لا يقل عن المستوى التعليمي لنظرائهن الذكور.
    Women's higher educational level had not translated into equal opportunities or remuneration, however. UN ومع ذلك، فإن ارتفاع المستوى التعليمي للمرأة لم يفض إلى المساواة في الفرص أو الأجور.
    Average monthly income by educational level, 2006 (in thousands of Yemeni rials) UN متوسط الدخل الشهري حسب المستوى التعليمي 2006، 000 1 ريال
    educational level indicators over the past 10 years show roughly equal male/female ratios. UN ومؤشرات المستوى التعليمي على مدى السنوات العشر الماضية تبيِّن أن نسبة الذكور ونسبة الإناث متساويتان تقريباً.
    She agreed that the labour market did not fully utilize women's high level of education. UN وقالت إنها توافق على أن سوق العمل لا يستغل استغلالا كاملا المستوى التعليمي العالي للمرأة.
    The statistics show that the level of education is very low in general. The percentages for women are particularly alarming. UN وكما يتبين من الأرقام أعلاه، فإن المستوى التعليمي للمرأة على وجه الخصوص ضعيف للغاية على العموم ومثير للقلق.
    Some will not be successful, but that may also be a reflection of other qualifications such as level of education. UN لا يتوفق البعض إلى ذلك، لكن يمكن أن يرجع ذلك إلى وجوب توفر مؤهلات أخرى مثل المستوى التعليمي.
    Another explanation is that the level of education in this age group has increased, which improves opportunities to remain in the labour market. UN وهناك تفسير آخر هو أن المستوى التعليمي لهذه الفئة العمرية قد ارتفع الأمر الذي حسن فرصها في البقاء في سوق العمل.
    In the marginal zones and northeastern zone the females' education level is lower. UN ففي المناطق الهامشية والمنطقة الشمالية الشرقية يكون المستوى التعليمي للإناث أدنى.
    the education level of women farmers is: UN :: المستوى التعليمي للمرأة الزراعية المنتجة هو:
    Similar differences exist when the education of women is the discriminating factor, because educational attainment and wealth are highly correlated. UN وهناك فروق مشابهة عندما يكون تعليم المرأة هو العامل المميِّز، لأن المستوى التعليمي والثروة مترابطان بشكل كبير.
    educational levels have also been found to be positively correlated with increased access to knowledge and better health. UN وقد تبيَّن أن المستوى التعليمي يرتبط ارتباطاً إيجابياً بزيادة فرص الحصول على المعارف والتمتع بصحة أفضل.
    Generally urban women have higher levels of education compared to those in rural areas. UN وبصورة عامة، المستوى التعليمي للمرأة الحضرية أعلى من المستوى التعليمي للمرأة في المناطق الريفية.
    The CCA report also informed that the low level of schooling of women is one of the aggravating factors of malnutrition. UN وأفاد التقرير أيضاً بأن ضعف المستوى التعليمي للمرأة هو أحد العوامل المتسببة في تفاقم سوء التغذية.
    Jobseekers with middle level education constitute 2 % of this indicator. UN ويشكل الباحثون عن العمل من ذوي المستوى التعليمي المتوسط نسبة 2 في المائة في هذا المؤشر.
    Despite significant and increasing levels of funding for education over many years, education standards on the atolls remain relatively low. UN وبالرغم من الأموال الكثيرة والمتزايدة المخصصة للتعليم منذ سنوات عديدة، لا يزال المستوى التعليمي في الجزر متدنيا نسبيا.
    Concurrently with this, a great many highly educated Yugoslav have left the country. UN وفي نفس الوقت، غادر البلد عدد كبير جدا من اليوغوسلافيين ذوي المستوى التعليمي الرفيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد