ويكيبيديا

    "المستوى من التعليم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • level of education
        
    • level of schooling
        
    This is a function of the Ministry of Education’s policy commitment to provide this level of education. UN وهذا يرجع إلى الالتزام السياسي لوزارة التعليم بتوفير هذا المستوى من التعليم.
    There are no studies, or none are known, on dropouts from this level of education in rural areas. UN ولا توجد دراسات، أو لا توجد دراسات معروفة، بشأن التسرب من هذا المستوى من التعليم في المناطق الريفية.
    In 2010 there were 40,780 students and 2,070 teachers at this level of education. UN وفي عام 2010، كان هناك 780 40 طالباً و070 2 مدرساً على هذا المستوى من التعليم.
    The teaching of this level of education was made mandatory in Mexico in 1993. UN ففي عام 1993، قضت المكسيك بإلزامية هذا المستوى من التعليم.
    Once again, girls and adolescent females benefited to a lesser extent than boys and adolescent males from access to this level of schooling. UN ومرة أخرى استفادت الفتيات والمراهقات بدرجة أقل من الأولاد والمراهقين من إمكانية التسجيل في هذا المستوى من التعليم.
    Pupils in the first and second cycles of primary education benefit from WFP school support in the form of a warm meal for all pupils at this level of education. UN ويستفيد التلاميذ في السلكين الأول والثاني من التعليم الابتدائي من دعم برنامج الأغذية العالمي للمدارس في شكل وجبة دافئة لجميع التلاميذ في هذا المستوى من التعليم.
    Furthermore, the higher levels of education do not ensure that women receive equitable pay by comparison with men who have the same level of education. UN علاوة علي ذلك، فإن المستويات العالية من التعليم لا تضمن أن تتلقى النساء أجورا منصفة مقارنة بالرجال الذين هم علي نفس المستوى من التعليم.
    This level of education is provided by the public administration and by semi-public (subsidised by the Education Ministry) and private institutions. UN ويقوم بتوفير هذا المستوى من التعليم الحكومة وجهات التعليم شبه العام (بدعم من وزارة التعليم) والمؤسسات الخاصة.
    This level of education includes grades 1 to 5 and is offered in two modes: the grade school or " traditional " primary school, found mainly in the towns; and the " new " school, found mainly in the rural areas. UN يشمل هذا المستوى من التعليم الصفوف من ١ إلى ٥ ويُقدﱠم بشكلين: مدرسة الصف أو المدرسة الابتدائية " التقليدية " ، الموجودة بصفة رئيسية في المدن؛ والمدرسة " الجديدة " ، الموجودة بصفة رئيسية في المناطق الريفية.
    The unemployment rate for men with the same level of education was about 72 per cent (table 11.33). UN وكان معدل البطالة بالنسبة للرجال الحاصلين على نفس المستوى من التعليم يبلغ نحو ٧٢ في المائة )الجدول ١١ - ٣٣(.
    Attendance of this level of education implies having to be in the boarding school, which is not always available, due to lack of sufficient boarding schools necessary to accommodate sufficient numbers of students in reasonable conditions of functioning. UN وتعني المواظبة على هذا المستوى من التعليم أن الشخص لا بد أن يكون في مدرسة داخلية، وهو شيء غير متاح دائما، بسبب عدم وجود المدارس الداخلية الكافية اللازمة لاستيعاب أعداد كافية من الطلاب في ظروف أداء معقولة.
    This low gross pre-primary enrolment ratio, which falls short of the goal of 20 per cent set for 2010, indicates that access to this level of education is poor for the overwhelming majority of educable children. UN وتشير هذه النسبة المنخفضة للالتحاق بالتعليم قبل الابتدائي، التي تقل عن الهدف المحدد بنسبة 20 في المائة لعام 2010، إلى أن الحصول على هذا المستوى من التعليم ضعيف بالنسبة للغالبية العظمى من الأطفال في سن التعليم.
    During the last 20 years, important progress has been made, given that the net coverage of this level of education grew from 67.4 per cent in 2000 to 82.8 per cent in the 2009/2010 education cycle. UN وعلى مدى العقدين الماضيين، أُحرز تقدم ملحوظ، إذ أن معدل التغطية الصافي لهذا المستوى من التعليم ارتفع من 67.4 في المائة عام 2000 إلى 82.8 في المائة في العام الدراسي 2009/2010.
    (e) Review procedures relating to the university entrance examination and remove biases that effectively limit women's access to this level of education. UN (هـ) استعراض الإجراءات المتعلقة بامتحان الالتحاق بالجامعات، والقضاء على التحيزات التي تحد بصورة فعلية من وصول النساء إلى ذلك المستوى من التعليم.
    10. Pre—school, primary and secondary establishments run by indigenous peoples, together with the State and non—governmental establishments catering for this level of education, are vital for the development of successful alternatives for the higher education of indigenous peoples. UN 10- والمؤسسات التعليمية للمراحل الأولية والابتدائية والثانوية التي تديرها الشعوب الأصلية بالاشتراك مع المؤسسات التابعة للدولة والمنظمات غير الحكومية التي توفر الوجبات الغذائية لهذا المستوى من التعليم حيوية لتطوير البدائل الناجحة للتعليم العالي للشعوب الأصلية.
    Article 13 (2) (b) presents TVE as part of secondary education, reflecting the particular importance of TVE at this level of education. UN وتقدم المادة 13(2)(ب) التعليم التقني والمهني على أنه جزء من التعليم الثانوي، بما يعكس الأهمية الخاصة للتعليم التقني والمهني على هذا المستوى من التعليم.
    Article 13 (2) (b) presents TVE as part of secondary education, reflecting the particular importance of TVE at this level of education. UN المادة 13(2) (ب) إلى التعليم التقني والمهني على أنه جزء من التعليم الثانوي، بما يعكس الأهمية الخاصة للتعليم التقني والمهني على هذا المستوى من التعليم.
    Article 13 (2) (b) presents TVE as part of secondary education, reflecting the particular importance of TVE at this level of education. UN المادة 13(2)(ب) التعليم التقني والمهني على أنه جزء من التعليم الثانوي، بما يعكس الأهمية الخاصة للتعليم التقني والمهني على هذا المستوى من التعليم.
    Paragraph 2 (b) presents technical and vocational education as part of secondary education, reflecting the particular importance of it at this level of education. UN 13(2)(ب) التعليم التقني والمهني على أنه جزء من التعليم الثانوي، وهو أمر يعكس الأهمية الخاصة للتعليم التقني والمهني على هذا المستوى من التعليم.
    Article 13 (2) (b) presents TVE as part of secondary education, reflecting the particular importance of TVE at this level of education. UN وتقدم المادة 13(2)(ب) التعليم التقني والمهني على أنه جزء من التعليم الثانوي، بما يعكس الأهمية الخاصة للتعليم التقني والمهني على هذا المستوى من التعليم.
    59. It is also possible to observe a sustained upward trend in net enrolment rates for secondary education although the record at this level of schooling is seen to be poorer when the figures are compared with those for primary education. UN 59- وبالإمكان أيضاً ملاحظة الاتجاه التصاعدي المستمر في صافي معدلات الالتحاق في التعليم الثانوي ولكن تعتبر نتيجة هذا المستوى من التعليم هزيلة مقارنة بالأرقام المسجلة في التعليم الابتدائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد