The level of assistance is determined according to age, while individuals over the age of 35 are entitled to almost the same assistance level which is granted to couples. | UN | ويحدد مستوى المساعدة حسب السن، بينما يحق لمن تتجاوز أعمارهم ٥٣ سنة تلقي نفس المستوى من المساعدة تقريبا الممنوحة لﻷزواج. |
Thus the same level of assistance as provided in 1994 is proposed for 1995. | UN | لذا يقترح الحفاظ، في عام ٥٩٩١، على نفس المستوى من المساعدة التي قدمت في عام ٤٩٩١. |
She asked whether all or only part of such assistance was paid from local budgets and whether all regions provided the same level of assistance. | UN | وسألت عما إذا كانت هذه المساعدة تسدد كلها أو جزء منها فقط من الميزانيات المحلية وعما إذا كانت جميع المناطق توفر نفس المستوى من المساعدة. |
However, total reliance on such organizations providing this level of assistance to the investigative work of the Prosecutor's Office has been unsatisfactory and could interfere with the independence of the Tribunal. | UN | على أن الاعتماد الكلي على هذه المنظمات لتقديم هذا المستوى من المساعدة ﻷعمال التحقيق التي يقوم بها مكتب المدعي العام كان أمرا غير مرضٍ وقد يؤثر في استقلال المحكمة. |
165. The same level of assistance for the same number of beneficiaries is proposed for the 1994/1995 academic year, which starts in June 1994. | UN | ١٦٥- ويُقترح تقديم نفس المستوى من المساعدة إلى نفس العدد من المستفيدين في السنة الجامعية ١٩٩٤/١٩٩٥ التي تبدأ في حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
Look, I have 100% confidence in the Fortitude police, but if London are kind enough to offer us this level of assistance and experience, then obviously... | Open Subtitles | إسمع، أنا واثقة تماماً (بشرطة (فورتيتيود لكن إذا تفضلت (لندن) بتقديم هذا المستوى من المساعدة والخبرة لنا ...فمن الواضح |
Look, I have 100% confidence in the Fortitude police, but if London are kind enough to offer us this level of assistance and experience, then obviously... | Open Subtitles | إسمع، أنا واثقة تماماً (بشرطة (فورتيتيود لكن إذا تفضلت (لندن) بتقديم هذا المستوى من المساعدة والخبرة لنا ...فمن الواضح |