ويكيبيديا

    "المستويات لتنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • levels to implement
        
    • levels for implementation
        
    The Joint Conventions Services Section was established with the principal aim of minimizing expenditure on administration so that more resources could be used to support parties in their efforts at all levels to implement the programme. UN وقد أُنشأ قسم الخدمات المشتركة للاتفاقيات و؛حُدِّد له هدف رئيسي يتمثل في تقليل النفقات الإدارية إلى أقصى حد حتى يتسنى استخدام قدر أكبر من الموارد لدعم جهود الأطراف على جميع المستويات لتنفيذ البرامج.
    It also designates institutions at different levels to implement specific objectives and maintain priorities. UN وهي تعيِّن كذلك مؤسسات على مختلف المستويات لتنفيذ الأهداف المحددة وترتيب الأولويات.
    However, the Conference would not be a true success unless action was taken on all levels to implement its recommendations. UN بيد أن هذا المؤتمر لن يكون ناجحا حقا ما لم تتخذ اﻹجراءات على جميع المستويات لتنفيذ توصياته.
    Such a study might assist States in exchanging information about measures taken at different levels to implement the Convention; UN ومن شأن هذه الدراسة أن تساعد الدول على تبادل المعلومات حول التدابير المتخذة على مختلف المستويات لتنفيذ هذه الاتفاقية؛
    An effective institutional framework was crucial at all levels for implementation of the Protocol. UN وقال إن وجود إطار مؤسسي فعال أمرٌ ضروري على جميع المستويات لتنفيذ البروتوكول.
    (j) Lack of skills at all levels to implement the e-government programme. UN (ي) عدم وجود مهارات على جميع المستويات لتنفيذ برنامج الحكومة الإلكترونية.
    Call for measures to be taken at all levels to implement the commitment made in the Plan of Action on Africa Fit for Children and the Accelerated Call for Action. UN :: الدعوة لاتخاذ تدابير على جميع المستويات لتنفيذ التعهد المنصوص عليه في خطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال والنداء من أجل العمل المعجل؛
    We believe that we need to explore every type of cooperation at various levels to implement the Strategy and its plan of action to the fullest extent. UN إننا نؤمن بأنه يجب علينا أن نستكشف كل أنواع التعاون على شتى المستويات لتنفيذ الاستراتيجية، وخطة العمل الواردة فيها، إلى أقصى حد ممكن.
    In reaffirming the sovereign right of every country to regulate water and all its uses and services within its own territory, we believe it important for States to strive at all levels to implement this right for their inhabitants. UN ونحن إذ نعيد تأكيد الحق السيادي لكل بلد في تنظيم المياه وجميع استخداماتها وخدماتها داخل أراضيها، فإننا نعتقد أنه من المهم للدول أن تسعى جاهدة على جميع المستويات لتنفيذ هذا الحق لسكانها.
    It was now time for measures at all levels to implement internationally agreed development goals, including those related to sustainable development. UN فقد حان الوقت لإتخاذ تدابير علي جميع المستويات لتنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها تلك الأهداف المتعلقة بالتنمية المستدامة.
    (b) Broader participation and commitment of actors at all levels to implement those policies and strategies, leading to greater mobilization of local resources; UN )ب( زيادة مشاركة والتزام العناصر الفاعلة على جميع المستويات لتنفيذ تلك السياسات والاستراتيجيات، مما يفضي إلى تعبئة المزيد من الموارد المحلية؛
    33. Further efforts are needed at all levels to implement the actions, policies and measures identified in the Programme of Action. UN ٣٣ - تلزم جهود أخرى على كافة المستويات لتنفيذ اﻹجراءات والسياسات والتدابير المذكورة في برنامج العمل، كما يلزم اتخاذ إجراءات إضافية هي:
    35. Further efforts are needed at all levels to implement the actions, policies and measures identified in the Programme of Action. UN ٥٣ - تلزم جهود أخرى على كافة المستويات لتنفيذ اﻹجراءات والسياسات والتدابير المذكورة في برنامج العمل، كما يلزم اتخاذ إجراءات إضافية هي:
    We are therefore committed to take further concrete measures at all levels to implement the United Nations Convention on the Rights of the Child and the General Assembly resolution on policies and programme involving youth, particularly in the preparation of a draft world youth's programme of action to the year 2000 and beyond. UN ومن ثم فنحن ملتزمون باتخاذ مزيد من التدابير المحددة على جميع المستويات لتنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لحقوق الطفل وقرار الجمعية العامة المتعلق بالسياسات والبرامج التي تشمل الشباب، وبخاصة في إعداد مشروع برنامج عمل عالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها.
    It had made efforts at all levels to implement the international instruments to which it was a party, not least by adopting legislation imposing harsh punishments for drugs-related crimes, which in many cases overlapped with other forms of transnational organized crime. UN وهي قد بذلت جهودا على جميع المستويات لتنفيذ الصكوك الدولية التي هي طرف فيها، وذلك بطرق ليس أقلها اعتماد تشريعات تفرض عقوبات شديدة على الجرائم المتصلة بالمخدرات، وهي جرائم تتداخل في كثير من الحالات مع أشكال أخرى من الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    The search for a peaceful settlement in the Middle East and, in particular, the efforts undertaken at various levels to implement Security Council resolution 338 (1973) were dealt with in my report on the situation in the Middle East (A/51/543), submitted in pursuance of General Assembly resolutions 50/22 A and B of 4 December 1995. UN ١١ - أما مسألة البحث عن تسوية سلمية في الشرق اﻷوسط، وبخاصة الجهود التي تبذل على مختلف المستويات لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٣٣٨ )١٩٧٣( فقد تناولتها في تقريري عن الحالة في الشرق اﻷوسط )A/51/543( المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢ ألف المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    11. The search for a peaceful settlement in the Middle East and, in particular, the efforts undertaken at various levels to implement Security Council resolution 338 (1973) were dealt with in my predecessor's report on the situation in the Middle East (A/51/543), submitted in pursuance of General Assembly resolutions 50/22 A and B of 4 December 1995. UN ١١ - أما مسألة البحث عن تسوية سلمية في الشرق اﻷوسط، وبخاصة الجهود التي تبذل على مختلف المستويات لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٣٣٨ )١٩٧٣( فقد تناولتها في تقريري عن الحالة في الشرق اﻷوسط (A/51/543) المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢ ألف المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    The search for a peaceful settlement in the Middle East and, in particular, the efforts undertaken at various levels to implement Security Council resolution 338 (1973) were dealt with in my report on the situation in the Middle East (A/52/467), submitted in pursuance of General Assembly resolution 51/28 of 4 December 1996. UN أما مسألة البحث عن تسوية سلمية في الشرق اﻷوسط، وبخاصة الجهود المبذولة على مختلف المستويات لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٣٣٨ )١٩٧٣( فقد تناولتها في تقريري عن الحالة في الشرق اﻷوسط (A/52/467) المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٢٨ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    The search for a peaceful settlement in the Middle East, in particular the efforts made at various levels to implement resolution 338 (1973), was dealt with in my report on the situation in the Middle East (A/68/371), submitted pursuant to General Assembly resolutions 67/24 on Jerusalem and 67/25 on the Syrian Golan. UN وقد تناول تقريري عن الحالة في الشرق الأوسط (A/68/371)، المقدّم عملاً بقرارَي الجمعية العامة 67/24 بشأن القدس و 67/25 بشأن الجولان السوري، مسألة البحث عن تسوية سلمية في الشرق الأوسط، ولا سيما الجهود المبذولة على مختلف المستويات لتنفيذ القرار 338 (1973).
    The search for a peaceful settlement in the Middle East, in particular the efforts made at various levels to implement resolution 338 (1973), was dealt with in my report on the situation in the Middle East (A/68/371), submitted pursuant to General Assembly resolutions 67/24 on Jerusalem and 67/25 on the Syrian Golan. UN وقد تناول تقريري عن الحالة في الشرق الأوسط (A/68/371)، المقدّم عملاً بقرارَي الجمعية العامة 67/24 بشأن القدس و 67/25 بشأن الجولان السوري، مسألةَ البحث عن تسوية سلمية في الشرق الأوسط، ولا سيما الجهود المبذولة على مختلف المستويات لتنفيذ القرار 338 (1973).
    While partners will be encouraged to participate in cooperative formulation and implementation of action plans at the local level, provision should be made at all levels for implementation of independent activities by any group. UN ويُقدم تشجيع للشركاء على المشاركة في عملية تعاونية لصياغة وتنفيذ خطط العمل على المستوى المحلي ، على أن تعد الترتيبات على جميع المستويات لتنفيذ اﻷنشطة المستقلة التي تنفذها أي مجموعة من المجموعات .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد