In this regard, OHCHR has further contributed to humanitarian coordinating mechanisms at both the global and country levels. | UN | وفي هذا الصدد، أسهمت المفوضية مساهمة إضافية في آليات تنسيق المساعدة الإنسانية على المستويين العالمي والقطري. |
3. Pool resources for health metrics at the global and country levels to create a Global Health Metrics Challenge. | UN | 3 - تعبئة الموارد لقياسات الصحة على المستويين العالمي والقطري من أجل خلق تحد عالمي لقياسات الصحة. |
Provide the link between the global and country levels of economic and social development programmes. | UN | توفير الصلة بيــن المستويين العالمي والقطري لبرامج التنمية الاقتصادية والاجتماعية |
We encourage the intensification of this concerted action, which has also been requested by the Economic and Social Council and encouraged by the Secretary-General. It can make a considerable contribution to the establishment of international cooperation, leading to development at both the global and country level. | UN | ونحن نشجع تكثيف هذا العمل المتضافر، وهو أمر حث عليه أيضا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويشجعه اﻷمين العام، ومن شأنه أن يوفر إسهاما هاما ﻹرساء التعاون الدولي الذي يفضي الى التنمية على المستويين العالمي والقطري. |
Securing an effective response to the threat of climate change requires policymakers at the global and national levels to adopt a fully integrated development perspective. | UN | تحتاج الاستجابة الفعالة للتهديد الذي يمثله تغير المناخ من جانب صناع السياسات على المستويين العالمي والقطري أن يتبنوا منظورا متكاملا تماما للتنمية. |
The programme operates at the global and country levels. | UN | ويعمل البرنامج على المستويين العالمي والقطري. |
The Programme has developed a comprehensive strategy on women and AIDS to guide the development of policies and interventions at both global and country levels. | UN | وقد وضع البرنامج استراتيجية شاملة بشأن المرأة واﻹيدز لتوجيه وضع السياسات والتدخلات على المستويين العالمي والقطري. |
The Programme has developed a comprehensive strategy on women and AIDS to guide the development of policies and interventions at both global and country levels. | UN | وقد وضع البرنامج استراتيجية شاملة بشأن المرأة واﻹيدز لتوجيه وضع السياسات والتدخلات على المستويين العالمي والقطري. |
For example, it is currently revising guidelines on joint programmes that focus on the application of joint programming modalities at global and country levels. | UN | فهي مثلا تعكف حاليا على مراجعة المبادئ التوجيهية للبرامج المشتركة التي تركّز على تطبيق طرائق البرمجة المشتركة على المستويين العالمي والقطري. |
Management response: Early recovery remains a key part of UNDP work at the global and country levels. | UN | ردّ الإدارة: لا يزال إنهاء النـزاع في وقت مبكر يمثل جزءاً أساسياً من الأعمال التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستويين العالمي والقطري. |
In 2007, a corporate policy on early recovery was developed to clarify the responsibilities of UNDP associated with its operational and programmatic roles in early recovery at the global and country levels. | UN | 34 - وفي عام 2007، وضعت سياسة مؤسسية للإنعاش المبكر بهدف توضيح مسؤوليات البرنامج الإنمائي المتصلة بالدور التنفيذي والبرنامجي الذي يؤديه في مرحلة الإنعاش المبكر، على المستويين العالمي والقطري. |
3. It is important to have not only targets, but also strategies to achieve them at both global and country levels, particularly in the area of resource mobilization. | UN | ٣ - من المهم أن لا يكون هناك أهداف فقط بل استراتيجيات أيضا لتحقيقها على المستويين العالمي والقطري معا، ولا سيما في مجال حشد الموارد. |
Support for the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism was manifested at the global and country levels, particularly in Latin America, Asia and, increasingly, Africa. | UN | واتضح الدعم لمدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في مجالي السفر والسياحة على المستويين العالمي والقطري ولا سيما في أمريكا اللاتينية وآسيا وعلى نحو متزايد في أفريقيا. |
The Gglobal cCampaigns give focus to the normative standard-setting functions of UN-HABITATUN-Habitat and engage in intense comprise intensive advocacy activities, in line with the MDGMillennium Development GoalsIinternationally agreed goals of the Millennium Declaration, both at global and country levels. | UN | وتركز الحملات العالمية على مهام وضع المعايير التي يقوم بها موئل الأمم المتحدة كما تشتمل على أنشطة دعائية ومكثفة على المستويين العالمي والقطري تتواءم مع أهداف إعلان الألفية المتفق عليها دوليا. |
The timely and predictable funding of cluster-related activities at both the global and country levels is critical to the effectiveness of that approach. | UN | والتمويل المناسب في الوقت المناسب للأنشطة المتعلقة بالمجموعات على المستويين العالمي والقطري يتسم بأهمية بالغة لفعالية ذلك النهج. |
To this end, UNHabitat enhanced its advocacy and knowledge management work and initiated new forms of partnership and cooperation at the global and country levels with, among others, international and domestic financial institutions, water utility companies and the real estate sector. | UN | ولهذه الغاية، عزز موئل الأمم المتحدة عمله في مجال الدعوة وإدارة المعارف واستهل أشكالا جديدة من الشراكات والتعاون على المستويين العالمي والقطري مع جهات من بينها المؤسسات المالية الدولية والمحلية وشركات مرافق المياه والقطاع العقاري. |
Proliferation also undermines the capacity of the developing countries by diverting Government staff to work as project counterparts or donor staff, spending funds on technical assistance to manage projects or on parallel project implementation units, thus increasing the costs of coordination with donors at both the global and country levels. | UN | ويقوّض الانتشار أيضا قدرة البلدان النامية بتحويله موظفي الحكومة للعمل كنظراء في المشاريع أو موظفين معنيين بشؤون المانحين، حيث تنفق الأموال على المساعدة التقنية من أجل إدارة المشاريع أو على وحدات موازية لتنفيذ المشاريع، مؤدية بذلك إلى زيادة تكاليف التنسيق مع المانحين على المستويين العالمي والقطري. |
To this end, UN-Habitat enhanced its advocacy and knowledge management work and initiated new forms of partnerships and cooperation at the global and country levels with, among others, international and domestic financial institutions, water utility companies and the real estate sector. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، عزز موئل الأمم المتحدة عمله في مجال الدعوة وإدارة المعرفة واستهل أشكالا جديدة من الشراكات والتعاون على المستويين العالمي والقطري مع جهات من بينها المؤسسات المالية الدولية والمحلية وشركات مرافق المياه والقطاع العقاري. |
Recommendation: As a matter of urgency the Secretary-General, the President of the World Bank and the Executive Director of IMF should set up a process to review, update and conclude formal agreements on their respective roles and relations at the global and country level. | UN | توصية: ينبغي لكل من الأمين العام ورئيس البنك الدولي والمدير التنفيذي لصندوق النقد الدولي أن يعملوا بصورة عاجلة على إطلاق عملية لاستعراض الأدوار المناطة بكل منهم وعلاقاتهم على المستويين العالمي والقطري وتحديث هذه الأدوار وإبرام اتفاقات رسمية بشأنها. |
UN-Habitat has established collaborative arrangements with associations of urban planners to advance normative discussion and advocacy on urban planning topics at the global and national levels. | UN | 110- وضع موئل الأمم المتحدة ترتيبات تعاونية مع رابطات المخططتين الحضريين لإجراء مناقشة المعايير ومناصرة موضوعات التخطيط الحضري على المستويين العالمي والقطري. |