In addition, extensive pillaging and destruction of property were committed by soldiers of the Congolese armed forces. | UN | وإضافة إلى ذلك، ارتكب جنود القوات المسلحة الكونغولية عمليات نهب وتدمير للممتلكات على نطاق واسع. |
Protecting communities against FDLR has become the stated raison d'être for several active Congolese armed groups. | UN | وأصبحت حماية المجتمعات المحلية من هذه القوات السبب المعلن لوجود العديد من الجماعات المسلحة الكونغولية الناشطة. |
Congolese armed forces officers, former M23 officers and local leaders saw the bodies of Ugandan soldiers after the battle. | UN | وشاهد ضباط في القوات المسلحة الكونغولية وضباط سابقون في الحركة وقادة محليون جثث جنود أوغنديين بعد المعركة. |
Corrupt individual soldiers and criminal networks within the Congolese armed forces also sell ammunition to armed groups. | UN | ويبيع أيضا الفاسدون من فرادى الجنود والشبكات الإجرامية داخل القوات المسلحة الكونغولية الذخيرة للجماعات المسلحة. |
However, objective constraints, such as the inaction of the Congolese armed forces, do not allow MONUC to confront the illegal armed forces on its own. | UN | لكنّ قيودا موضوعية، مثل عدم تحرك القوات المسلحة الكونغولية لا تسمح للبعثة بمواجهة القوات المسلحة غير المشروعة بمفردها. |
The Group considers that the same approach of discontinuing engagement should apply to all Congolese armed groups which remain outside the integration process. | UN | ويعتبر الفريق أنه ينبغي لهذا النهج نفسه أن يسري على جميع الجماعات المسلحة الكونغولية التي لا تزال خارج عملية الإدماج. |
She was accused of being a spy for the Congolese armed Forces and taken to Basankusu for questioning. | UN | واتُّهمت بالتجسس لصالح القوات المسلحة الكونغولية. ورُحلت إلى باسانكوسو بغرض التحقيق معها. |
The firing squad was led by Commander Tshapululu Palanga of the Congolese armed Forces 222nd Brigade. | UN | وكان يقود فصيلة اﻹعدام القائد تشابولولو بالانغا، قائد الكتيبة ٢٢٢ التابعة للقوات المسلحة الكونغولية. |
This led to total disaffection within the ranks of those who had actually fought, in the new Congolese armed forces, against the Mobutu regime. | UN | ولقد أفضى هذا إلى شعور عام بعدم الارتياح بين صفوف الذين قاتلوا فعلا إلى جانت القوات المسلحة الكونغولية الجديــدة ضد نظام موبوتو. |
Members of the Congolese armed Forces (FAC) and members of the army are said to have participated in the executions. | UN | وكان من بين الفاعلين المفترضين أفراد في القوات المسلحة الكونغولية وأفراد في الجيش. |
Former commander in the Congolese armed Forces (FAC) sentenced to death by the Military Court. | UN | حكم المحكمة العسكرية بالإعدام على رائد سابق في القوات المسلحة الكونغولية. |
Disappearance of Colonel Kajuba Kelenge of the Congolese armed Forces (FAC) after his arrest. | UN | اختفاء الكولونيل كاجوبا كالينجي من القوات المسلحة الكونغولية بعد اعتقاله. |
A supply plane belonging to the Congolese armed forces and allies was attacked at Ikela. | UN | أفيد بأن طائرة تموين تابعة للقوات المسلحة الكونغولية والحلفاء تعرضت إلى هجوم في إيكيلا. |
They also cut the roads so as to block supplies to the Congolese armed forces, while strengthening their position around Yakoma. | UN | كما قطعوا الطرقات وحالوا دون وصول الإمدادات إلى القوات المسلحة الكونغولية. |
They also tried to impose a blockade on the Congolese armed forces and their allies in an attempt to cut off their supplies. | UN | وحاولوا أيضا فرض حصار على القوات المسلحة الكونغولية وحلفائها ومنع المؤونة من الوصول اليها. |
Rwandan troops, using heavy weapons, attacked the Congolese armed forces and their allies at Mbulula in the Lulua sector of Katanga. | UN | هاجمت القوات الرواندية بالأسلحة الثقيلة القوات المسلحة الكونغولية وحلفاءها في مبولولا في قطاع لولوا في كاتانغا. |
They attacked a position of the Congolese armed forces and their allies near Lake Mukamba in Kasaï Oriental. | UN | هجوم على مواقع القوات المسلحة الكونغولية وحلفائها بمقربة من بحيرة موكامبا في كاساي الشرقية |
The Rwandans, for their part, attacked positions of the Congolese armed forces (FAC) in Kileta, 12 km from Kabinda. | UN | وهاجم الروانديون من جهتهم مواقع القوات المسلحة الكونغولية في كيليتا على بعد 12 كيلومترا من كابيندا. |
Attack on the positions of the Congolese armed forces and their allies at Ikela. | UN | هجوم على مواقع القوات المسلحة الكونغولية وحلفائها في إيكيلا. |
In two locations north-west of Kabinda, FAC forces had not withdrawn to the stipulated positions. | UN | ولم تنسحب القوات المسلحة الكونغولية من موقعين في الشمال الغربي من كابيندا إلى المواقع المحددة. |
However, during the reporting period, the Government did not seek MONUSCO support for FARDC operations against Mayi-Mayi groups in central Katanga. | UN | غير أن الحكومة لم تلتمس من البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير تقديم الدعم لعمليات القوات المسلحة الكونغولية ضد جماعات |
Forces armées congolaises troops in Equateur Province have also withdrawn down the Ubangui river from Mokolo towards Buburu. | UN | وانسحبت أيضا قوات تابعة للقوات المسلحة الكونغولية في المقاطعة الاستوائية على امتداد نهر أوبانغوي من موكولو نحو بوبورو. |
Deputy Chief of Staff of the armed Forces | UN | نائب رئيس أركان القوات المسلحة الكونغولية |
On 3 August 1998, at around 4 p.m., 38 officers and some one hundred soldiers of the Congolese army were disarmed and killed at Kavumu airport. | UN | (أ) في 3 آب/أغسطس 1998، وفي حوالي الساعة 00/16، قُتل في مطار كافومو 38 من الضباط وقرابة المائة من جنود القوات المسلحة الكونغولية الذين سبق تجريدهم من السلاح. |