The second is that the effectiveness of the political participation of minorities must constantly be measured at all levels of society, in order to ensure that it is real and meaningful. Contents | UN | والدرس الثاني هو أن فعالية المشاركة السياسية للأقليات يجب أن تقاس باستمرار وأن يكون ذلك على جميع مستويات المجتمع، للتأكد من أنها فعلية وذات مغزى. |
The second lesson is that the effectiveness of the political participation of minorities must constantly be evaluated and at all levels of society, in order to ensure that it is real and meaningful. | UN | والدرس الثاني هو أن فعالية المشاركة السياسية للأقليات يجب أن تقاس باستمرار وأن يكون ذلك على جميع مستويات المجتمع، للتأكد من أنها فعلية وذات مغزى. |
It should also set up an online clearing house on the political participation of minorities to provide a single point of access to the large amount of information that is already available at the national, regional and international levels. | UN | وعليه أيضاً أن ينشئ مركزاً لتبادل المعلومات على الإنترنت حول المشاركة السياسية للأقليات من أجل إيجاد جهة واحدة للحصول منها على الكم الكبير من المعلومات المتاحة أصلاً وطنياً وإقليمياً ودولياً. |
This policy statement should lead to the development of a plan of action to ensure greater and sustainable minority political participation. | UN | وينبغي أن يسفر هذا البيان السياساتي عن وضع خطة عمل تهدف إلى كفالة زيادة واستدامة المشاركة السياسية للأقليات. |
. minority political participation and access to public services and public employment consolidated | UN | - المشاركة السياسية للأقليات والحصول على الخدمات العامة ودعم التوظيف العام |
5. National practices and real experiences: existing mechanisms providing for the political participation of minorities | UN | 5- الممارسات والتجارب الوطنية الحقيقية: الآليات القائمة لتأمين المشاركة السياسية للأقليات |
The second lesson is that the effectiveness of the political participation of minorities must constantly be measured and at all levels of society, in order to ensure that it is real and meaningful. | UN | والدرس الثاني هو أن فعالية المشاركة السياسية للأقليات يجب أن تقاس باستمرار وأن يكون ذلك على جميع مستويات المجتمع، للتأكد من أنها فعلية وذات مغزى. |
They also prepared papers on the political participation of minorities in public life, which were used as background material for the second session of the Forum on Minority Issues. | UN | كما أعدوا ورقات عن المشاركة السياسية للأقليات في الحياة العامة، استُخدمت كوثائق معلومات أساسية للدورة الثانية للمنتدى المعني بقضايا الأقليات. |
66. A range of legal and political mechanisms have been used around the world to increase the political participation of minorities at the local, regional and national levels in legislative, executive and administrative bodies. | UN | 66- لقد استُخدمت طائفة من الآليات القانونية والسياسية في مختلف أنحاء العالم لزيادة المشاركة السياسية للأقليات في الهيئات التشريعية والتنفيذية والإدارية على الأصعدة المحلية والإقليمية والوطنية. |
67. political participation of minorities encompasses a broad range of decision- and policymaking processes and mechanisms in the legislative, executive, self-governance and traditional spheres. | UN | 67- وتشمل المشاركة السياسية للأقليات مجموعة كبيرة من عمليات وآليات صناعة القرارات ووضع السياسات في المجالات التشريعية والتنفيذية والحكم الذاتي وفي القطاعات التقليدية. |
The plan of action should include, inter alia, the development of educational programmes and campaigns that promote political participation, ensure diversity and interculturalism among public administration staff, the adoption of positive measures to increase political participation of minorities and the allocation of sufficient resources to realize identified objectives. | UN | ومن بين الأمور التي ينبغي أن تشملها هذه الخطة وضع برامج وحملات تثقيفية كفيلة بتعزيز المشاركة السياسية وضمان التنوع والتفاعل الثقافي فيما بين موظفي الإدارة العمومية واتخاذ تدابير إيجابية لزيادة المشاركة السياسية للأقليات وتخصيص موارد كافية لتحقيق الأهداف المحددة. |
39. A range of legal and political mechanisms have been used around the world to increase the political participation of minorities at the local, regional and national levels in legislative, executive and administrative bodies. | UN | 39- لقد استُخدمت طائفة من الآليات القانونية والسياسية في مختلف أنحاء العالم لزيادة المشاركة السياسية للأقليات في الهيئات التشريعية والتنفيذية والإدارية على الأصعدة المحلية والإقليمية والوطنية. |
40. political participation of minorities encompasses a broad range of decision- and policymaking processes and mechanisms in the legislative, executive, self-governance and traditional spheres. | UN | 40- وتشمل المشاركة السياسية للأقليات مجموعة كبيرة من عمليات وآليات صناعة القرارات ووضع السياسات في المجالات التشريعية والتنفيذية والحكم الذاتي وفي القطاعات التقليدية. |
12. In its reply dated 13 December 2004, the Government of Switzerland noted that the political participation of minorities in State decisions concerning them, such as through certain forms of autonomy accorded to minorities, contribute to their integration in society and, consequently, to the prevention of conflicts and even to their resolution. | UN | 12- في ردها المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2004، أشارت الحكومة السويسرية إلى أن المشاركة السياسية للأقليات في ما يعنيها من قرارات الدولة، وذلك بمنحها أشكالا معينة من الاستقلال الذاتي مثلاً، تساهم في إدماجها في المجتمع وبالتالي في منع النزاعات بل في تسويتها. |
(f) In the legislative branch of government, the political participation of minorities in the country is ensured through Law 649 of 2001, regulating article 176 of the Constitution. | UN | (و) على مستوى السلطة التشريعية للحكومة، تمت كفالة المشاركة السياسية للأقليات في البلد وفقا لأحكام القانون 649 لعام 2001، الذي نظم تطبيق المادة 176 من الدستور. |
In accordance with paragraph 108 (l) of document E/CN.4/Sub.2/1998/18, the Working Group has before it the working paper prepared by the European Centre for Minority Issues (Germany) on a seminar held in Flensburg, Germany, from 30 April to 2 May 1999 on the political participation of minorities (E/CN.4/Sub.2/AC.5/1999/WP.4); | UN | وتعرض على الفريق العامل، وفقا للفقرة 108(ل) من الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1998/18 ، ورقة العمل التي أعدها المركز الأوروبي لقضايا الأقليات (ألمانيا) بشأن الحلقة الدراسية التي عقدت في فلينسبيرغ بألمانيا في الفترة من 30 نيسان/إبريل إلى 2 أيار/مايو 1999 عن المشاركة السياسية للأقليات (E/CN.4/Sub.2/AC.5/1999/WP.4)؛ |
8. The session will focus on current national practices that have been developed to foster minority political participation and the impact of those policies. | UN | 8- ستركز الدورة على الممارسات الوطنية الجارية التي تم وضعها لتشجيع المشاركة السياسية للأقليات وتأثير تلك السياسات. |
The objective would be to formulate practical, concrete policies, actions or programmes that would generate a higher level of minority political participation at the national, regional and local levels. | UN | وسيكون الهدف من ذلك وضع سياسات أو إجراءات أو برامج عملية وملموسة من شأنها أن تُفضي إلى رفع مستوى المشاركة السياسية للأقليات على المستويات الوطني والإقليمي والمحلي. |
22. Governments and parliaments should ensure the effective functioning and funding of national agencies, institutions and/or mechanisms with responsibility for promoting minority political participation. | UN | 22- وينبغي للحكومات والبرلمانات أن تكفل الأداء الفعال والتمويل اللازم للوكالات والمؤسسات و/أو الآليات الوطنية المسؤولة عن تعزيز المشاركة السياسية للأقليات. |
When providing support for the participation of minorities in government, international donors should use local partners; for instance, donors should fund projects through domestic non-governmental organizations to reduce specific barriers to minority political participation and improve minority inclusion in general. | UN | وينبغي للجهات المانحة الدولية، لدى دعمها مشاركة الأقليات في الحكم، أن تستعين بشركاء محليين؛ فعلى سبيل المثال، ينبغي للجهات المانحة أن تمول المشاريع عن طريق منظمات غير حكومية محلية من أجل الحد من حواجز محددة تعترض سبيل المشاركة السياسية للأقليات وتحسين شمل الأقليات بصفة عامة. |