ويكيبيديا

    "المشاركة في إدارة الشؤون العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • participate in the conduct of public affairs
        
    • participation in the conduct of public affairs
        
    • participate in public affairs
        
    • take part in the government of
        
    • Participation in public affairs
        
    • part in the conduct of public affairs
        
    • take part in public affairs
        
    • participate in the management of public affairs
        
    • Participation in the management of public affairs
        
    • take part in the conduct of public
        
    • participate in the administration of public affairs
        
    • participation in public administration
        
    Article 38 guaranteed the right to participate in the conduct of public affairs, individually or through representatives elected to the bodies of State power and local self-government. UN أما المادة 38 فتكفل الحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة إما مباشرة وإما بواسطة ممثلين يجري انتخابهم للهيئات التابعة للدولة والحكم الذاتي المحلي.
    Freedom of assembly and association and the right to participate in the conduct of public affairs UN حرية الاجتماع وتكوين الجمعيات، والحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة
    B. participation in the conduct of public affairs 17 - 21 6 UN باء - المشاركة في إدارة الشؤون العامة 17-21 6
    If the right to participate in public affairs under the Covenant was restricted to citizens, it was naturally crucial to know about the criteria for acquiring citizenship. UN ذلك أنه إذا كان حق المشاركة في إدارة الشؤون العامة بموجب العهد مقصورا على المواطنين، فإن من الجوهري بطبيعة الحال معرفة معايير اكتساب المواطنة.
    1. Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives; UN " لكل شخص حق المشاركة في إدارة الشؤون العامة لبلده، إما مباشرة وإما بواسطة ممثلين يختارون في حرية.
    Participation in public affairs UN المشاركة في إدارة الشؤون العامة
    Article 25: Right to take part in the conduct of public affairs, UN المادة ٥٢: الحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة والتصويت والانتخاب
    Article 25 - Right to take part in public affairs UN المادة ٥٢- الحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة
    Freedom of assembly and association and right to participate in the conduct of public affairs UN حرية الاجتماع وتكوين الجمعيات، والحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة
    The State party should further adopt measures aimed at encouraging the Traveller community to participate in the conduct of public affairs. UN وينبغي أن تعتمد الدولة الطرف كذلك تدابير ترمي إلى تشجيع جماعة الرُحّل على المشاركة في إدارة الشؤون العامة.
    The State party should further adopt measures aimed at encouraging the Traveller community to participate in the conduct of public affairs. UN وينبغي أن تعتمد الدولة الطرف كذلك تدابير ترمي إلى تشجيع جماعة الرُحّل على المشاركة في إدارة الشؤون العامة.
    Moreover, resistance can be viewed in connection with the rights to participate in the conduct of public affairs and to access information. UN وعلاوة على ذلك، يمكن النظر إليها فيما يتعلق بالحقوق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة والوصول إلى المعلومات.
    The presidential elections scheduled for 28 July 2013 should allow Malians to exert their right to participate in the conduct of public affairs. UN ويجب على الانتخابات الرئاسية، المقرر إجراؤها في 28 تموز/يوليه 2013، تمكين الماليين من ممارسة حقهم في المشاركة في إدارة الشؤون العامة.
    participation in the conduct of public affairs UN المشاركة في إدارة الشؤون العامة
    Thus, the civil right of participation in the conduct of public affairs is provided in paragraph 1 of article 32, in which, although there is no provision that the representatives are " freely chosen " , in the context of other provisions of the Constitution that is precisely what is intended. UN فالحق المدني في المشاركة في إدارة الشؤون العامة تنص عليه المادة ٢٣ فقرة ١ وعلى الرغم من عدم ورود حكم ضمن أحكام أخرى من الدستور تنص على حرية انتخاب الممثلين، فإن هذا المعنى هو المقصود من هذه المادة.
    For example, rights connected to the administration of justice or participation in the conduct of public affairs or social rights to adequate housing, the highest attainable standard of physical and mental health, or to adequate food would normally require significant positive State action. UN فعلى سبيل المثال، هناك حقوق تتطلب في العادة إجراءات إيجابية هامة من الدولة كالحقوق المرتبطة بإقامة العدل أو المشاركة في إدارة الشؤون العامة أو الحقوق الاجتماعية في الحصول على سكن ملائم، والتمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية، أو في غذاء كاف.
    The right to participate in public affairs is guaranteed to all citizens. UN 199- إن حق المشاركة في إدارة الشؤون العامة مكفول لجميع المواطنين.
    However, article 25 of the International Covenant on Civil and Political Rights provides both for the right to vote and the right to participate in public affairs. UN بيد أن المادة 25 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية تنص على الحق في التصويت والحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة على حد سواء.
    The Universal Declaration of Human Rights enshrines the principles of non-discrimination and equal enjoyment of political rights, including the right of women and men to take part in the government of their country. UN ويرسّخ الإعلان العالمي لحقوق الإنسان مبادئ عدم التمييز والمساواة في التمتع بالحقوق السياسية، بما في ذلك حق المرأة والرجل في المشاركة في إدارة الشؤون العامة لبلادهما.
    " (1) Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives. UN " ١ - لكل شخص حق المشاركة في إدارة الشؤون العامة لبلده، إما مباشرة أو بواسطة ممثلين يختارون في حرية.
    Participation in public affairs UN المشاركة في إدارة الشؤون العامة
    Substantive issues: Equality before the law; prohibited discrimination; right to liberty of movement; right to leave any country, including his own; right to take part in the conduct of public affairs. UN المسائل الموضوعية: المساواة أمام القانون؛ حظر التمييز؛ الحق في حرية الحركة؛ الحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك البلد الأصلي؛ الحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة.
    Article 25 - Right to take part in public affairs 89 - 94 27 UN المادة ٥٢ - الحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة ٩٨ - ٤٩ ٠٣
    6. The right to participate in the management of public affairs UN 6- الحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة
    A. Participation in the management of public affairs 16 - 20 8 UN ألف - المشاركة في إدارة الشؤون العامة 16-20 7
    :: participate in the administration of public affairs through election or appointment to positions of high responsibility; UN :: المشاركة في إدارة الشؤون العامة عن طريق الانتخاب أو التعيين لشغل مناصب رفيعة؛
    Norway states that the right to self-determination is primarily exercised through the right to participate in decision-making relating to matters only applying to the Sami, and also a right to participation in public administration affecting both the Sami and the community at large. UN وتقول النرويج إن الحق في تقرير المصير يمارَس بالأساس من خلال الحق في المشاركة في اتخاذ القرارات بشأن المسائل التي تخص شعب الصامي وحده إلى جانب الحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة التي تهم الصامي والمجتمع الأوسع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد