This report will confirm which States are Parties to the Convention and therefore eligible to participate in decision-making. | UN | وسيؤكد هذا التقرير الدول الأطراف في الاتفاقية والمؤهلة بناء على ذلك المشاركة في اتخاذ القرارات. |
Belgium believes that the right to participate in decision-making should in no circumstances be granted to non-governmental organizations. | UN | وتعتقد بلجيكا أن الحق في المشاركة في اتخاذ القرارات لا ينبغي أن يُمنح للمنظمات غير الحكومية في أي حال من الأحوال. |
participation in decision-making and representation at the international level | UN | المشاركة في اتخاذ القرارات والتمثيل على الصعيد الدولي |
participation in decision-making and representation at the international level | UN | المشاركة في اتخاذ القرارات والتمثيل على الصعيد الدولي |
We must give them possibilities to participate in decisions that affect them in accordance with their age and maturity. | UN | وينبغي لنا أن نوفر لهم إمكانيات المشاركة في اتخاذ القرارات التي تؤثر عليهم وفقا لأعمارهم ومستوى نضجهم. |
Another question related to the right of Sámi people is to participate in decision-making on the use of land in the Sámi homeland area. | UN | ومسألة أخرى تتعلق بحق الشعب الصامي هي المشاركة في اتخاذ القرارات بشأن استعمال الأراضي في مناطقهم الأصلية. |
Another question related to the right of Sámi people to participate in decision-making on the use of the land in the Sámi homeland area. | UN | وتوجد مسألة أخرى تتعلق بحق الشعب الصامي في المشاركة في اتخاذ القرارات المتعلقة باستخدام الأراضي في منطقة وطن الصاميين. |
Another question related to the right of Sámi people to participate in decision-making on the use of the land in the Sámi homeland area. | UN | وتوجد مسألة أخرى تتعلق بحق الشعب الصامي في المشاركة في اتخاذ القرارات المتعلقة باستخدام الأراضي في منطقة وطن الصاميين. |
There was agreement that non-State entities should not participate in decision-making. | UN | وكان هناك اتفاق على أنه لا ينبغي تمكين كيانات غير الدول من المشاركة في اتخاذ القرارات. |
In particular, it examines in detail the right of workers to participate in decision-making at all stages of these processes. | UN | ويتناول بالتفصيل حق العمال في المشاركة في اتخاذ القرارات في جميع مراحل هذه العمليات. |
participation in decision-making and representation at the international level | UN | المشاركة في اتخاذ القرارات والتمثيل على المستوى الدولي |
participation in decision-making and representation at the international level | UN | المشاركة في اتخاذ القرارات والتمثيل على المستوى الدولي |
participation in decision-making and representation at the international level | UN | المشاركة في اتخاذ القرارات والتمثيل على المستوى الدولي |
An adolescent girls project in Bangladesh empowers adolescent girls to participate in decisions that affect their lives, in particular in combating the traditions of early marriage and dowry. | UN | وثمة مشروع للمراهقات في بنغلاديش يُمكَّن المراهقات من المشاركة في اتخاذ القرارات التي تؤثر في حياتهن، ولا سيما في مكافحة التقاليد المتعلقة بالزواج المبكر والمهر. |
Indigenous peoples' right to participate in decisions that affect them is set out in article 18 in particular, which states: | UN | وحُدّد حق الشعوب الأصلية في المشاركة في اتخاذ القرارات التي تؤثر فيها في المادة 18 على وجه الخصوص، وهي تنص على ما يلي: |
Transitions to democratic systems of governance are enabling Africans to participate in decisions that affect their lives. | UN | وتمكن عمليات الانتقال الى اﻷنظمة الديمقراطية للحكم شعوب أفريقيا من المشاركة في اتخاذ القرارات التي تؤثر على حياتها. |
Thematic study on indigenous peoples' right to participate in decisionmaking | UN | دراسة مواضيعية لحق الشعوب الأصلية في المشاركة في اتخاذ القرارات |
However, such a substitute shall not have the right to participate in making decisions if he or she is of the same delegation as another member of the General Committee. | UN | ولكن هذا البديـل ليس لـه الحق في المشاركة في اتخاذ القرارات إذا كان من نفس الوفد الذي ينتمي إليه عضو آخر في مكتب المؤتمر. |
62. participation in decisions on financing and budgeting is extremely important. | UN | 62 - المشاركة في اتخاذ القرارات بشأن التمويل والميزانية مهمة للغاية. |
Women have been excluded from participating in decision-making on conflict prevention, management and resolution and on post conflict peace building. | UN | لقد استبعدت المرأة من المشاركة في اتخاذ القرارات المتعلقة بمنع الصراعات وإدارتها وتسويتها وبعملية بناء السلام بعد الصراع. |
participation in decision making and representation at the international level | UN | المشاركة في اتخاذ القرارات والتمثيل على المستوى الدولي |
The urban poor should be encouraged to become involved in decision-making that affects them. | UN | وينبغي تشجيع فقراء الحضر على المشاركة في اتخاذ القرارات التي تهمهم. |
They learn to take part in decision-making and different forms of action. | UN | ويتعلمون المشاركة في اتخاذ القرارات والاضطلاع بأشكال مختلفة من العمل. |
The CBD and UNCCD will also encourage and support the development of policies promoting participatory decision-making practices, as well as the best mix of scientific and traditional knowledge, in the sustainable and multiple use of the biodiversity of dry and sub-humid lands, as well as those promoting the diversification of means of production. | UN | وستشجع الاتفاقيتان أيضاً وستدعمان وضع سياسات تعزز ممارسات المشاركة في اتخاذ القرارات وأفضل مزيج من المعارف العلمية والتقليدية في مجال الاستخدام المستدام والمتعدد للتنوع البيولوجي للأراضي الجافة وشبه الرطبة، فضلاً عن السياسات التي تعزز تنويع وسائل الإنتاج. |
It was impossible to speak of equality in the field of education, health care or involvement in decision-making, unless the physical security of women was assured. | UN | والواقع أن من غير الممكن الكلام عن المساواة سواء كانت في مجال التعليم أو الصحة أو المشاركة في اتخاذ القرارات ما لم تتم كفالة اﻷمن الجسدي للمرأة. |
Thus, even in the developed countries, women were denied access to high-level jobs and could not participate in the decision-making process on equal terms. | UN | إن المرأة حتى في البلدان المتقدمة النمو لا يمكنها الوصول إلى مناصب المسؤولية أو المشاركة في اتخاذ القرارات على قدم المساواة مع الرجل. |
Bearing in mind that the Rules of Procedure are silent on the extent of the right of observer States referred to in paragraph 1 of article 112 of the Rome Statute to participate in the Assembly, the Assembly decided that such observer States should be allowed to participate in its deliberations but could not participate in the taking of decisions. | UN | وإدراكـــا من الجمعيـــة أن النظــــام الداخلي لم يتضمن إشــارة إلى نطـــاق حق الدول المراقبة في المشاركة في الجمعية والمشار إليه في الفقرة 1 من المادة 112 من نظام روما الأساسي فقد قررت السماح لهذه الدول المراقبة بالمشاركة في مداولاتها دون أن يكون لها الحق في المشاركة في اتخاذ القرارات. |