ويكيبيديا

    "المشاركة في التعليم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • participate in education
        
    • participation in education
        
    • educational participation
        
    • engage in education
        
    • education participation
        
    These things in turn affect the possibilities of the women to participate in education, working life and social decision-making. UN وتؤثر هذه الأمور بدورها على قدرة المرأة على المشاركة في التعليم والحياة العملية وصنع القرار الاجتماعي.
    Predominantly undertaken by women, those responsibilities could hamper women's ability to participate in education and work on an equal basis with men. UN ويمكن أن تعوق تلك المسؤوليات التي تضطلع بها المرأة في الغالب الأعم قدرتها على المشاركة في التعليم والعمل على قدم المساواة مع الرجل.
    In addition, the Government had committed 1 billion dollars over four years to the National Disability Insurance Scheme, which provided persons with disabilities, their families and caregivers with the care and support that they needed in order to participate in education, employment and community life. UN وفضلا عن ذلك، خصصت الحكومة مبلغ بليون دولار على مدى أربع سنوات لخطة التأمين الوطنية ضد الإعاقة، التي توفر للأشخاص ذوي الإعاقة ولأسرهم ولمقدمي الرعاية ما يحتاجونه من رعاية ودعم من أجل تمكينهم من المشاركة في التعليم والعمالة والحياة المجتمعية.
    participation in education is, nevertheless, not determined solely by expanding access to education. UN بيد أن المشاركة في التعليم لا يحددها مجرد توسيع مجال الحصول عليه.
    The eligibility rules and levels of the benefit have been changed to favour participation in education or training. UN وغيرت قواعد التأهيل ومستويات الاستحقاقات بحيث تفضّل المشاركة في التعليم أو التدريب.
    As a result participation in education has risen and the proportion of better qualified school leaving certificates has steadily increased. UN وكنتيجة لذلك، زادت المشاركة في التعليم وارتفعت باطراد نسبة الحاصلين على شهادة إنهاء الدراسة الأكثر تأهلاً.
    The Special Learning Needs priority area provides support to improve and widen educational participation for children in isolated rural communities, newly arrived migrant children who require intensive English language instruction, students learning English as a second language and children with disabilities. UN وإن مجال اﻷولوية المتعلق باحتياجات التعلم الخاصة يوفر دعماً من أجل تحسين وتوسيع نطاق المشاركة في التعليم من جانب ﻷطفال في المجتمعات الريفية المنعزلة، وأطفال المهاجرين الوافدين حديثاً الذين يلزمهم تعلم اللغة اﻹنكليزية بشكل مكثف، والطلبة الذين يتعلمون اﻹنكليزية كلغة ثانية واﻷطفال أصحاب العجز.
    The Youth Allowance will offer a more seamless system of income support that is responsive to the movements of young people between study, unemployment and work and remove current disincentives for young people to participate in education and training. UN وستتيح علاوة الشباب نظاماً أكثر تجانساً لدعم الدخل، يستجيب لتحرك الشباب بين الدراسة والبطالة والعمل، ويزيل العوامل الحالية التي تثني الشباب عن المشاركة في التعليم والتدريب.
    318. The free education system was further reinforced by several other policies which enabled poor children to participate in education. UN ٨١٣- وتعزز مجانية نظام التعليم إلى حد أكبر بتنفيذ عدة سياسات أخرى مكنت اﻷطفال الفقراء من المشاركة في التعليم.
    Prison authorities also rely on prisoner labour. As a result, more women prisoners are required to perform menial prison and certain industrial labour, rather than participate in education or training. UN وتعتمد سلطات السجن أيضاً على عمل المسجونين، ونتيجة لذلك، يُطلب من كثير من السجينات القيام بأعمال حقيرة في السجون والعمل في بعض الصناعات، بدلاً من المشاركة في التعليم أو التدريب.
    The restriction of the freedom of movement of women and girls owing to fear of violence had a particularly negative impact since it limited their ability to participate in education and employment. UN كما أن القيود المفروضة على حرية تنقل النساء والفتيات خوفاً من العنف خلّفت أثراً سلبيا شديداً لأنها قلّصت من قدرتهن على المشاركة في التعليم والعمالة.
    25. The Sámi can participate in education and training which equips them to participate in decision-making concerning education and activities relating to education and training provision. UN 25 - يستطيع الصاميون، المشاركة في التعليم والتدريب، مما يؤهلهم للمشاركة في عملية اتخاذ القرار المتعلق بالتعليم والأنشطة ذات الصلة بالتعليم وتوفير التدريب.
    These obstacles impede girls' and young women's health and well-being, their ability to participate in education, full employment and decent work as well as preventing the achievement of internationally agreed goals and commitments to gender equality and equitable, sustainable social and economic development. UN وتعرقل هذه العواقب صحة ورفاه الفتيات والشابات، وقدرتهن على المشاركة في التعليم والعمالة الكاملة والعمل اللائق فضلا عن أنها تحول دون تحقيق الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا بتحقيق المساواة بين الجنسين والتنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة والمنصفة.
    Participants in the focus group discussions in Ghana, Cameroon and Rwanda told us that female teachers served as role models for girls' participation in education. UN وقد أخبرنا المشاركون في المناقشات الجماعية المركزة التي عقدت في غانا والكاميرون ورواندا أن المدرسات كن بمثابة قدوة للفتيات في المشاركة في التعليم.
    Five years after free education was enacted, the rate of illiteracy has dropped to zero, and gross participation in education also exceeded the national target. UN وبعد خمس سنوات من سَن التعليم المجاني، انخفض معدل الأمية إلى الصفر، وتجاوز إجمالي المشاركة في التعليم أيضا الهدف الوطني.
    503. The following tables provide figures on participation in education. UN 503- وترد في الجداول أدناه أرقام عن المشاركة في التعليم.
    Research has found that " low levels of youth unemployment can coexist with a weak youth labor market as a result of extended participation in education by a high proportion of the young population. UN ولقد بينت الأبحاث أن " المستويات المنخفضة لبطالة الشباب يمكن أن تتعايش مع ضعف سوق عمالة الشباب نتيجة مواصلة المشاركة في التعليم من جانب قسم كبير من الشباب.
    d. The participation in education of women living in villages is lower than that of women living in other types of communities UN د - انخفاض مستوى المشاركة في التعليم من جانب النساء اللائي يعشن في القرى عن المستوى المتعلق بمشاركة من يعشن في المجتمعات ذات الأنواع الأخرى
    The continued inadequate participation in education by girls and adult women has seriously negative implications for their skill development and thus their employment opportunities, exacerbating the difficulties in accessing economic activities that can enhance income and revenue. UN وقد أدى استمرار نقص المشاركة في التعليم من جانب البنات والنساء الراشدات إلى آثار سلبية خطيرة في مجال تنمية مهاراتهن، وفرص العمالة لديهن تبعا لذلك، مما فاقم من العقبات التي تعوق الوصول لﻷنشطة الاقتصادية التي يمكن لها أن تعزز من الدخل واﻹيراد.
    Table 23. educational participation rates — urban, rural (1981) UN الجدول ٣٢ معدلات المشاركة في التعليم في المناطق الحضرية والريفية )١٨٩١(
    The State party states that, at the time of its submission, there were no opportunities for the prisoners to work or engage in education, vocational training or sports. UN وتفيد الدولة الطرف بأنه لم تكن هناك، أثناء الفترة التي أعدت فيها ملاحظاتها، فرص تسمح للسجناء بالعمل أو المشاركة في التعليم والتدريب المهني والرياضة.
    Tertiary education participation in 2008 varied significantly by ethnicity. UN 65 - واختلفت المشاركة في التعليم العالي في عام 2008 اختلافا كبيرا حسب الأصل العرقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد