ويكيبيديا

    "المشاركة في الحوار الرفيع المستوى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • participate in the High-level Dialogue
        
    • participating in the High-level Dialogue
        
    My delegation is very pleased to participate in the High-level Dialogue on International Migration and Development. UN ويسعد وفد بلدي كثيرا المشاركة في الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    Member States are encouraged to participate in the High-level Dialogue at the ministerial level. UN والدول الأعضاء مدعوة إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى على المستوى الوزاري.
    5. Invites Member States and observers to participate in the High-level Dialogue at the highest possible level; UN 5 - تدعو الدول الأعضاء والمراقبين إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى بأعلى مستوى ممكن؛
    " 16. Invites Member States and observers to participate in the High-level Dialogue at the highest possible level; UN " 16 - تدعو الدول الأعضاء والمراقبين إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى بأعلى مستوى ممكن؛
    It was brought to our attention that two Israeli NGOs and one British NGO have been blocked from participating in the High-level Dialogue by the Syrian delegation and the Arab Group. UN وقد نما إلى علمنا أن اثنتين من المنظمات غير الحكومية الإسرائيلية ومنظمة غير حكومية بريطانية قد منعها الوفد السوري والمجموعة العربية من المشاركة في الحوار الرفيع المستوى.
    5. Invites Member States and observers to participate in the High-level Dialogue at the highest possible level; UN 5 - تدعو الدول الأعضاء والمراقبين إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى بأعلى مستوى ممكن؛
    19. Member States are encouraged to participate in the High-level Dialogue at the ministerial level. UN 19 - الدول الأعضاء مدعوة إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى على المستوى الوزاري.
    7. Member States should be encouraged to participate in the High-level Dialogue at the ministerial level. UN 7 - ويتعين تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في الحوار الرفيع المستوى على المستوى الوزاري.
    26. It is also suggested that Member States be encouraged to participate in the High-level Dialogue at the ministerial level. UN 26 - ويقترح أيضا تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في الحوار الرفيع المستوى على المستوى الوزاري.
    " 2. Urges Member States to participate in the High-level Dialogue at the ministerial level; UN " 2 - تحث الدول الأعضاء على المشاركة في الحوار الرفيع المستوى على المستوى الوزاري؛
    2. Invites Member States to participate in the High-level Dialogue at the ministerial level or highest level possible; UN 2 - تدعـو الدول الأعضاء إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى على المستوى الوزاري أو على أرفع مستوى ممكن؛
    2. Invites Member States to participate in the High-level Dialogue at the ministerial level or highest level possible; UN 2 - تدعـو الدول الأعضاء إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى على المستوى الوزاري أو على أرفع مستوى ممكن؛
    " 17. Invites the Holy See, in its capacity as observer State, Palestine, in its capacity as observer, and the European Union, in its capacity as observer, to participate in the High-level Dialogue and its preparatory process; UN " 17 - تدعو الكرسي الرسولي بصفته دولة مراقبة، وفلسطين بصفتها مراقبا، والاتحاد الأوروبي بصفته مراقبا أيضا إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى وفي العملية التحضيرية السابقة له؛
    6. Invites the Holy See and the State of Palestine, in their capacity as observer States, and the European Union, in its capacity as observer, to participate in the High-level Dialogue and its preparatory process; UN 6 - تدعو الكرسي الرسولي ودولة فلسطين بصفتهما دولتين مراقبتين والاتحاد الأوروبي بصفته مراقبا، إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى وفي العملية التحضيرية السابقة له؛
    13. In accordance with General Assembly resolution 67/219, Member States and observers are invited to participate in the High-level Dialogue at the highest possible level. UN 13 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 67/219، تُدعى الدول الأعضاء والمراقبون إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى بأعلى مستوى ممكن.
    6. Invites the Holy See and the State of Palestine, in their capacity as observer States, and the European Union, in its capacity as observer, to participate in the High-level Dialogue and its preparatory process; UN 6 - تدعو الكرسي الرسولي ودولة فلسطين، بصفتهما دولتين مراقبتين، والاتحاد الأوروبي، بصفته مراقبا، إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى وفي عمليته التحضيرية؛
    That letter contained an annex, in which Mostafa Pourmohamadi, Minister for the Interior of the Islamic Republic of Iran, protests that the host country did not issue an entry visa to enable the Minister to participate in the High-level Dialogue on International Migration and Development on 14 and 15 September. UN وقد تضمنت الرسالة مرفقا أعرب فيه مصطفى بورمحمدي، وزير داخلية جمهورية إيران الإسلامية عن احتجاجه لأن البلد المضيف لم يصدر له تأشيرة دخول ليتمكن من المشاركة في الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية الذي جرى في 14 و 15 أيلول/سبتمبر.
    Mr. Akram (Pakistan): This is a moment of immense pleasure for me to be able to participate in the High-level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace. UN السيد أكرم (باكستان) (تكلم بالانكليزية): هذه لحظة سعادة غامرة بالنسبة إلي لأتمكن من المشاركة في الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان وبين الثقافات من أجل السلام.
    His delegation looked forward to the forthcoming World Summit on the Information Society, which should help to bridge the digital divide and facilitate technology transfer to developing countries. It also looked forward to participating in the High-level Dialogue of the General Assembly on financing for development. UN ومن ثم يتطلع وفده قُدما إلى مؤتمر القمة العالمي المرتقب المعني بمجتمع المعلومات، انعقاد بما من شأنه أن يساعد على تجسير الفجوة الرقمية وتيسير نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية كما يتطلع إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية.
    It also recalls that Member States participating in the High-level Dialogue on International Migration and Development expressed interest in continuing the dialogue on migration and supported the proposal of the Secretary-General to create a global forum to address, in depth and in a systematic manner, all topics related to international migration and development. UN كما يشير إلى أن الدول الأعضاء المشاركة في الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية أعربت عن الاهتمام بمواصلة الحوار بشأن الهجرة والتنمية وأيدت مقترح الأمين العام الداعي إلى إنشاء منتدى عالمي يتناول جميع المواضيع المتصلة بالهجرة الدولية والتنمية بصورة متعمقة ومنهجية.
    20. Nearly all Member States participating in the High-level Dialogue expressed an interest in the continuation of global dialogue on international migration and development. UN 20- أعربت كل الدول الأعضاء المشاركة في الحوار الرفيع المستوى تقريباً عن اهتمامها بمواصلة الحوار العالمي بشأن الهجرة الدولية والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد