Under the terms of the draft resolution, the Assembly would decide to invite the Shanghai Cooperation Organization to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer. | UN | بموجب مشروع القرار، تقرر الجمعية دعوة منظمة شنغهاي للتعاون إلى المشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بوصفها مراقبا. |
Under the terms of the draft resolution, the Assembly would decide to invite the Organisation of Eastern Caribbean States to participate in the sessions and the work of the Assembly in the capacity of observer. | UN | بموجب مشروع القرار، تقرر الجمعية دعوة منظمة دول شرق الكاريبي إلى المشاركة في دورات وأعمال الجمعية بوصفها مراقبا. |
The General Assembly decided four years ago to invite the OSCE to participate in the sessions and work of the Assembly as an observer. | UN | وقبل أربع سنوات قررت الجمعية العامة دعوة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا إلى المشاركة في دورات وعمل الجمعية بصفة مراقب. |
1. Decides to invite the Conference on Security and Cooperation in Europe to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer; | UN | ١ - تقرر دعوة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
participation in sessions of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights | UN | المشاركة في دورات اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
1. Decides to invite the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer; | UN | ١ - تقرر دعوة الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر إلى المشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب؛ |
1. Decides to invite the Pacific Community to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer; | UN | 1 - تقرر أن تدعو جماعة المحيط الهادئ إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. Decides to invite the Pacific Community to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer; | UN | ١ - تقرر أن تدعو جماعة بلدان المحيط الهادئ إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. Decides to invite the Pacific Community to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer; | UN | 1 - تقرر أن تدعو جماعة بلدان المحيط الهادئ إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. Decides to invite the Andean Development Corporation to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer; | UN | 1 - تقرر دعوة مؤسسة الأنديز للتنمية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. Decides to invite the European Organization for Nuclear Research to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer; | UN | 1 - تقرر دعوة المنظمة الأوروبية للبحوث النووية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. Decides to invite the International Institute for the Unification of Private Law to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer; | UN | 1 - تقرر دعوة المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. Decides to invite the International Anti-Corruption Academy to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer; | UN | 1 - تقرر دعوة الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. Decides to invite the Global Green Growth Institute to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer; | UN | 1 - تقرر دعوة المعهد العالمي للنمو الأخضر إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
" 1. Decides to invite the Cooperation Council of Turkic-speaking States to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer; | UN | " 1 - تقرر دعوة مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
" 1. Decides to invite the International Conference of Asian Political Parties to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer; | UN | ' ' 1 - تقرر أن تدعو المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
" 1. Decides to invite the International Chamber of Commerce to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer; | UN | " 1 - تقرر دعوة غرفة التجارة الدولية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. Decides to invite the International Institute for the Unification of Private Law to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer; | UN | 1 - تقرر دعوة المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
(vii) participation in sessions of the governing bodies of the relevant operational agencies of the United Nations system on issues relating to coordination of complex emergencies; | UN | `7 ' المشاركة في دورات هيئات إدارة الوكالات التنفيذية ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن القضايا المتصلة بالتنسيق في حالات الطوارئ المعقدة؛ |
A trust fund must be established to enable representatives of those countries to participate in sessions of the Trade and Development Board. | UN | ويجب إنشاء صندوق استئماني لتمكين ممثلي تلك البلدان من المشاركة في دورات مجلس التجارة والتنمية. |
The special voluntary fund could thus be used to support participation in the sessions of subsidiary bodies that the Conference of the Parties is expected to require during 1995, to carry forward its work on the implementation of the Convention. | UN | وبهذه الطريقة يمكن استخدام صندوق التبرعات الخاص لدعم المشاركة في دورات الهيئتين الفرعيتين التي ينتظر من مؤتمر الدول اﻷطراف أن يطلب عقدها خلال عام ١٩٩٥ لكي تواصل عمله على تنفيذ الاتفاقية. |
The organization has contributed to the work of the United Nations by participating in the sessions of the Human Rights Council, the United Nations Conference on Sustainable Development, the United Nations Climate Change Conference and World Food Day. | UN | ساهمت المنظمة في أعمال الأمم المتحدة من خلال المشاركة في دورات مجلس حقوق الإنسان، ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغيّر المناخ، ويوم الأغذية العالمي. |
1. Decides to invite the International Hydrographic Organization to participate in its sessions and its work in the capacity of observer; | UN | 1 - تقرر دعوة المنظمة الهيدروغرافية الدولية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
The number of scientific research institutions participating at sessions of national coordinating bodies. | UN | عدد مؤسسات البحث العلمي المشاركة في دورات هيئات التنسيق الوطنية |
Unskilled people will have the opportunity of participating in courses preparing for occupations required by the labour market. | UN | وسوف يتاح للأشخاص الذين لا يمتلكون مهارات فرصة المشاركة في دورات الإعداد للمهن التي يحتاجها سوق العمل. |
Participation at sessions of the Intergovernmental Committee | UN | المشاركة في دورات اللجنة الحكومية الدولية |
Recognizing that the majority of Asian countries experience difficulties in participating in sessions of the United Nations Group of Experts on Geographical Names in Europe or North America, | UN | وإذ يقر بأن معظم البلدان الآسيوية تواجه صعوبات في المشاركة في دورات فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية التي تعقد في أوروبا أو أمريكا الشمالية، |