ويكيبيديا

    "المشاركة في عملية الاستعراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • participate in the review process
        
    • participating in the review process
        
    • involved in the review process
        
    • participation in the review process
        
    • part in the review process
        
    Some speakers regretted that not all experts could participate in the review process because financial constraints in covering the costs of the participation of countries in the country visits and training had obliged the Secretariat to limit relevant support to two participants per country. UN وأعرب بعض المتكلّمين عن أسفهم لعدم تمكُّن جميع الخبراء من المشاركة في عملية الاستعراض بسبب القيود المالية التي تفرضها تغطية تكاليف مشاركة البلدان في الزيارات القُطرية وأنشطة التدريب، والتي أجبرت الأمانة على دعم مشاركة خبيرين فحسب من كل بلد.
    25. The requesting State Party and the inspected State Party shall have the right to participate in the review process. UN 25 - يحق للدولة الطرف الطالبة والدولة الطرف الخاضعة للتفتيش المشاركة في عملية الاستعراض.
    It pledged to honour the commitments made to the world, taking into consideration its actual situation and the people's will and to continue to participate in the review process in a responsible way. UN وتعهدت بالوفاء بالالتزامات التي قطعتها أمام العالم مع مراعاة واقعها الحالي وإرادة شعبها، وبالاستمرار في المشاركة في عملية الاستعراض الدوري الشامل بطريقة مسؤولة.
    The selection of States parties participating in the review process in a given year of a review cycle shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each review cycle. UN ويجري اختيار الدول الأطراف المشاركة في عملية الاستعراض في سنة معينة من دورة الاستعراض بالقرعة في بداية كل دورة استعراض.
    The selection of States parties participating in the review process in a given year of a review cycle shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each review cycle. UN ويجري اختيار الدول الأطراف المشاركة في عملية الاستعراض في سنة معيَّنة من دورة الاستعراض بالقرعة في بداية كل دورة استعراض.
    In inviting new experts for the training course, the secretariat gives priority to experts from nonAnnex I Parties and, in particular, has sought participation of experts from countries that have not previously been involved in the review process. UN 44- وتمنح الأمانة الأولوية، عند توجيه الدعوة للخبراء الجدد للمشاركة في الدورات التدريبية، للخبراء الذين ينتمون للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وتحرص بشكل خاص على دعوة خبراء من البلدان التي لم يسبق لها المشاركة في عملية الاستعراض.
    The SBSTA also noted the capacity-building role of participation in the review process for experts from countries in the process of transition to a market economy and from non-Annex I Parties. UN ولاحظت الهيئة الفرعية أيضاً الدور الذي تؤديه في مجال بناء القدرات المشاركة في عملية الاستعراض من قبل خبراء من بلدان تتحول اقتصاداتها إلى نظام اقتصادات السوق ومن بلدان غير أطراف في المرفق الأول.
    11. The secretariat shall organize periodic training courses for governmental experts who participate in the review process, so that they may familiarize themselves with the present guidelines and increase their capacity to participate in the review process. UN 11- تُنَظِّم الأمانة دورات تدريبية دورية للخبراء الحكوميين الذين يشاركون في عملية الاستعراض، لكي يطّلعوا على المبادئ التوجيهية الحالية ويزيدوا قدرتهم على المشاركة في عملية الاستعراض.
    Our governments are not being asked to provide a quantitative appraisal of how they have implemented the Madrid Plan but, rather, all stakeholders -- including governments, non-governmental organizations and representatives of civil society -- have been encouraged to participate in the review process by providing qualitative data on implementation in their respective communities and countries. UN ولا يُطلب إلى حكوماتنا أن تقدم تقييمات نوعية للكيفية التي تنفذ بها خطة عمل مدريد، بل المطلوب هو تشجيع جميع أصحاب المصلحة - بما في ذلك الحكومات والمنظمات غير الحكومية وممثلو المجتمع المدني - على المشاركة في عملية الاستعراض بتقديم بيانات نوعية عن التنفيذ في مجتمعات وبلدان كل منها.
    32. The secretariat shall organize periodic training courses for experts who participate in the review process, in order to familiarize them with the Guidelines and increase their capacity to participate in the review process. UN 32- تنظّم الأمانة دورات تدريب دوريّة للخبراء الذين يشاركون في عملية الاستعراض، من أجل تعريفهم بالمبادئ التوجيهية وتعزيز قدرتهم على المشاركة في عملية الاستعراض.
    36. The secretariat shall organize periodic training courses for experts who participate in the review process, in order to familiarize them with the uniform guidelines and increase their capacity to participate in the review process. UN 36- تنظّم الأمانة دورات تدريب دورية للخبراء الذين يشاركون في عملية الاستعراض، من أجل تعريفهم بالمبادئ التوجيهية الموحّدة وتعزيز قدرتهم على المشاركة في عملية الاستعراض.
    The secretariat shall organize periodic training courses for experts who participate in the review process, in order to familiarize them with the guidelines and increase their capacity to participate in the review process. UN 31- تنظّم الأمانة دورات تدريب دوريّة للخبراء الذين يشاركون في عملية الاستعراض، من أجل تعريفهم بالمبادئ التوجيهية وتعزيز قدرتهم على المشاركة في عملية الاستعراض.
    The Secretariat shall organize periodic training courses for governmental experts who participate in the review process, so that they can familiarize themselves with the guidelines and increase their capacity to participate in the review process. UN 11- تنظّم الأمانة دورات تدريب دوريّة للخبراء الحكوميين الذين يشاركون في عملية الاستعراض، من أجل تعريفهم بالمبادئ التوجيهية وتعزيز قدرتهم على المشاركة في عملية الاستعراض.
    The Secretariat shall organize periodic training courses for governmental experts who participate in the review process so that they can familiarize themselves with the guidelines and increase their capacity to participate in the review process. UN 12- تنظّم الأمانة دورات تدريب دوريّة للخبراء الحكوميين الذين يشاركون في عملية الاستعراض، من أجل تعريفهم بالمبادئ التوجيهية وتعزيز قدرتهم على المشاركة في عملية الاستعراض.
    The selection of States parties participating in the review process in a given year of a review cycle shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each review cycle. UN ويجري اختيار الدول الأطراف المشاركة في عملية الاستعراض في سنة معيّنة من دورة الاستعراض عن طريق القرعة في بداية كل دورة استعراض.
    The selection of States parties participating in the review process in a given year of a review cycle shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each review cycle. UN ويجري اختيار الدول الأطراف المشاركة في عملية الاستعراض في سنة معيّنة من دورة الاستعراض عن طريق القرعة في بداية كل دورة استعراض.
    The selection of States parties participating in the review process in a given year of a review cycle shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each review cycle. UN ويجري اختيار الدول الأطراف المشاركة في عملية الاستعراض في سنة معيّنة من دورة الاستعراض عن طريق القرعة في بداية كل دورة استعراض.
    The selection of States parties participating in the review process in a given year of a review cycle shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each review cycle. UN ويجري اختيار الدول الأطراف المشاركة في عملية الاستعراض في سنة معيّنة من دورة الاستعراض عن طريق القرعة في بداية كل دورة استعراض.
    14. The selection of States parties participating in the review process in a given year of a review cycle shall be carried out by the drawing of lots within regional groups of the United Nations at the beginning of each review cycle. UN 14- يجري اختيار الدول الأطراف المشاركة في عملية الاستعراض في سنة معيّنة من دورة الاستعراض عن طريق سحب القرعة بين المجموعات الإقليمية في الأمم المتحدة في بداية كل دورة استعراض.
    In inviting new experts for the training course, the secretariat continues to give priority to experts from non-Annex I Parties and, in particular, has sought experts from countries that have not previously been involved in the review process. UN 30- ولا تزال الأمانة، لدى توجيه الدعوة للخبراء الجدد لحضور الدورات التدريبية، تمنح الأولوية للخبراء الذين ينتمون للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية وتحرص، بشكل خاص، على دعوة خبراء من البلدان التي لم يسبق لها المشاركة في عملية الاستعراض.
    382. He recalled that Montenegro had achieved enormous progress in the field of human rights since its independence was restored on 21 May 2006, and that it had been pleased to receive the recommendations of the States at the Working Group involved in the review process. UN 382- وذكر أن الجبل الأسود قد حقق تقدماً هاماً في ميدان حقوق الإنسان منذ استقلاله في 21 أيار/مايو 2006 وأنه تشرف بتلقي التوصيات المقدمة من الدول المشاركة في عملية الاستعراض من خلال الفريق العامل، وأنه يرحب بها.
    Based on recommendations by the Commission at its forty-second session, the Assembly may wish to consider the question of the participation in the review process of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council and of other non-governmental organizations engaged in the follow-up to the Fourth World Conference on Women. UN واستنادا إلى توصيات اللجنة في دورتها الثانية واﻷربعين، فقد ترغب الجمعية العامة في النظر في مسألة المشاركة في عملية الاستعراض للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيرها من المنظمات غير الحكومية المشاركة في متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    In that case, the IPU works with the parliaments of the countries under review, so that they can take part in the review process at the national level, provide input to the national report, attend the session of the CEDAW Committee and receive the United Nations findings for further consideration and action by the parliament concerned. UN وفي تلك الحالة، يعمل الاتحاد البرلماني الدولي مع برلمانات البلدان قيد الاستعراض، بغية أن تتمكن من المشاركة في عملية الاستعراض على الصعيد الوطني، وتوفير المعلومات للتقرير الوطني، وحضور دورة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وتلقّي المعلومات من الأمم المتحدة لمزيد من نظر وعمل البرلمان المعني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد