ويكيبيديا

    "المشاركة في مؤتمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • participating in the Conference
        
    • participation in the Conference
        
    • participate in the Conference
        
    • part in the
        
    • participation at the
        
    • participation in a conference
        
    • Hispano-Luso-Americano de Derecho Internacional Congress
        
    • to participate in the
        
    (ii) Percentage of Member States participating in the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption expressing full satisfaction with the quality and timeliness of technical and substantive services provided by the Secretariat UN ' 2` النسبة المئوية من الدول الأعضاء المشاركة في مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد التي تعرب عن رضاها التام عن جودة وتوقيت الخدمات التقنية والفنية التي تقدمها الأمانة العامة
    In this regard, the Forum for Security Cooperation, established by a decision of the States participating in the Conference on Security and Cooperation in Europe at their Helsinki Summit meeting in 1992, could play a vital role. UN وفي هذا الصدد، يمكن لمنبر التعاون اﻷمني المنشأ بموجب قرار الدول المشاركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في اجتماع قمة هلسنكي في عام ١٩٩٢، تأدية دور حيوي.
    (ii) Percentage of Member States participating in the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption expressing full satisfaction with the quality and timeliness of technical and substantive services provided by the Secretariat UN `2` النسبة المئوية للدول الأعضاء المشاركة في مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد التي تعرب عن رضاها التام عن نوعية وتوقيت الخدمات التقنية والفنية التي تقدمها الأمانة العامة
    It should be noted, however, that credentials will be required for participation in the Conference of Plenipotentiaries. UN 11 - لكن تجدر الإشارة إلى أن المشاركة في مؤتمر المفوضين تستلزم تقديم وثائق التفويض.
    o participation in the Conference on Women's Leadership in the Arab Countries, Kuwait, 2007. UN المشاركة في مؤتمر القيادات النسائية في الدول العربية/الكويت، 2007؛
    Such credentials are required to authorize representatives of a State or a regional economic integration organization to participate in the Conference of Plenipotentiaries and to sign the final act of the Conference. UN ويتعين أن تخول وثائق التفويض هذه ممثلي الدولة أو المنظمة الإقليمية للتكامل الاقتصادي المشاركة في مؤتمر المفوضين والتوقيع على الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    In that connection, we urge States that took part in the Stockholm Conference, Paris III and the Vienna Conference to honour their commitments. UN وفي هذا السياق، ندعو الدول المشاركة في مؤتمر استوكهولم ومؤتمر باريس الثالث ومؤتمر فيينا إلى الوفاء بتعهداتها.
    The quality of participation at the just concluded 2009 Summit on Climate Change was a testimony to the global realization that climate change has truly become seen as a genuine existential threat to humanity. UN وتشكل نوعية المشاركة في مؤتمر القمة لعام 2009 المعني بتغيير المناخ الذي اختتم أعماله للتو دليلا على إدراك العالم بأن تغير المناخ قد أصبح يعتبر حقا تهديدا حقيقيا لوجود الإنسانية ذاتها.
    32. participation in a conference of psychiatrists (promotion of psychiatric services for children) UN المشاركة في مؤتمر أخصائيي الطب النفسي (ترقية خدمات صحة الطفل النفسية)
    (ii) Percentage of Member States participating in the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption expressing full satisfaction with the quality and timeliness of technical and substantive services provided by the Secretariat UN ' 2` النسبة المئوية للدول الأعضاء المشاركة في مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد التي تعرب عن رضاها التام عن نوعية وتوقيت الخدمات التقنية والفنية التي تقدمها الأمانة العامة
    (ii) Percentage of Member States participating in the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption expressing full satisfaction with the quality and timeliness of technical and substantive services provided by the Secretariat UN ' 2` النسبة المئوية للدول الأعضاء المشاركة في مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد التي تعرب عن رضاها التام عن نوعية وتوقيت الخدمات التقنية والفنية التي تقدمها الأمانة العامة
    (ii) Percentage of Member States participating in the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption expressing full satisfaction with the quality and timeliness of technical and substantive services provided by the Secretariat UN ' 2` النسبة المئوية للدول الأعضاء المشاركة في مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد التي تعرب عن رضاها التام عن نوعية وتوقيت الخدمات التقنية والفنية التي تقدمها الأمانة العامة
    (ii) Percentage of Members States participating in the Conference of the States Parties to the Convention expressing full satisfaction with the quality and timeliness of technical and substantive services provided by the Secretariat UN `2` النسبة المئوية للدول الأعضاء المشاركة في مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية التي تعرب عن رضاها التام عن نوعية وتوقيت الخدمات التقنية والفنية التي تقدمها الأمانة
    (ii) Percentage of Member States participating in the Conference of the States Parties to the Convention against Corruption expressing full satisfaction with the quality and timeliness of technical and substantive services provided by the Secretariat UN ' 2` النسبة المئوية للدول الأعضاء المشاركة في مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد التي تعرب عن رضاها التام عن نوعية وتوقيت الخدمات التقنية والفنية التي تقدمها الأمانة العامة
    (ii) Percentage of Members States participating in the Conference of the States Parties to the Convention expressing full satisfaction with the quality and timeliness of technical and substantive services provided by the Secretariat UN ' 2` النسبة المئوية للدول الأعضاء المشاركة في مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية التي أعربت عن ارتياحها التام لنوعية الخدمات التقنية والموضوعية المقدمة من الأمانة العامة، وتوقيتها
    1999 participation in the Conference " National minorities in the Caucasus on the eve of the 21st century " in Tbilisi UN 1999 المشاركة في مؤتمر " الأقليات القومية في القوقاز عشية القرن الحادي والعشرين " في تبيليسي
    3. participation in the Conference of High Contracting Parties shall be determined by their agreed Rules of Procedure. UN 3- تتقرر المشاركة في مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة طبقاً للنظام الداخلي الذي تتفق عليه الأطراف.
    3. participation in the Conference of the High Contracting Parties shall be determined by their agreed Rules of Procedure. UN 3- تتقرر المشاركة في مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة طبقاً للنظام الداخلي الذي تتفق عليه الأطراف.
    The United Arab Emirates plays an essential role in the process of reconstructing Iraq. It is part of the core group of donor countries to participate in the Conference of donor countries for the reconstruction of Iraq, to be held on 23 and 24 of this month in Madrid. UN وتلعب دولة الإمارات العربية المتحدة دورا أساسيا في عملية إعادة إعمار العراق، حيث أنها أحد أعضاء المجموعة الأساسية للدول المانحة المشاركة في مؤتمر الدول والهيئات المانحة لإعادة إعمار العراق، المزمع عقده في مدريد من 23 إلى 24 من الشهر الحالي.
    31. The Conference urges the States Parties to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material (CPPNM) to participate in the Conference of plenipotentiaries in July 2005 and to agree on amendments to strengthen the CPPNM. UN 31 - يحث المؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية على المشاركة في مؤتمر المفوضين المقرر عقده في تموز/يوليه 2005 والموافقة على التعديلات الهادفة إلى تعزيز الاتفاقية.
    In that connection, we urge States that took part in the Stockholm Conference, Paris III and the Vienna Conference to honour their commitments. UN وفي هذا السياق، ندعو الدول المشاركة في مؤتمر استوكهولم ومؤتمر باريس الثالث ومؤتمر فيينا إلى الوفاء بتعهداتها.
    participation at the disarmament, demobilization and reintegration round-table conference organized by the National Disarmament, Demobilization and Reintegration Coordination Council in Khartoum. UN المشاركة في مؤتمر المائدة المستديرة الذي نظمه المجلس القومي لتنسيق نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، في الخرطوم.
    UNODC promoted the draft list of indicators and the development of unified methods and standards for data collection at the country level through training in Kyrgyzstan and at the international level through participation in a conference for chairpersons and members of parliamentary bodies dealing with gender equality organized by the Inter-Parliamentary Union. UN وقام المكتب بترويج مشروع قائمة المؤشرات وباستحداث طرائق ومعايير موحَّدة لجمع البيانات على الصعيد القطري عن طريق التدريب في قيرغيزستان، وعلى الصعيد الدولي من خلال المشاركة في مؤتمر لرؤساء وأعضاء الهيئات البرلمانية المعنية بالمساواة بين الجنسين، نظّمه الاتحاد البرلماني الدولي.
    - Instituto Hispano-Luso-Americano de Derecho Internacional Congress Quito, Participant, October 1957 UN - المشاركة في مؤتمر كيتو، تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٥٧
    In order to verify the information gathered, community leaders, women and youths were invited to participate in the National Climate Change Summit. UN وللتحقق مما تم جمعه من معلومات، دُعي قادة المجتمع والنساء والشباب إلى المشاركة في مؤتمر القمة الوطني بشأن تغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد