ويكيبيديا

    "المشاركة كمراقب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • participate as an observer
        
    May I take it that the Conference decides to invite Saudi Arabia to participate as an observer in our work, in accordance with our rules of procedure? UN فهل أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة المملكة العربية السعودية إلى المشاركة كمراقب في أعمالنا وفقا لنظامنا الداخلي؟
    A new rule allows any member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to participate as an observer in the deliberations of the Conference. UN وهناك مادة جديدة تجيز لأي عضو من أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري المشاركة كمراقب في مداولات المؤتمر.
    The GEF Secretariat will be invited to participate as an observer in the Facilitation Committee meetings of the Global Mechanism. UN ستدعى أمانة مرفق البيئة العالمية إلى المشاركة كمراقب في اجتماعات لجنة التيسير التابعة للآلية العالمية.
    In that connection, my Government strongly supports the request of the Republic of China on Taiwan to participate as an observer in the World Health Assembly (WHA). UN وفي هذا الصدد، تؤيد حكومتي بشدة طلب جمهورية الصين في تايوان المشاركة كمراقب في جمعية الصحة العالمية.
    :: It has a special relationship with UN-Habitat and through rule 64 has a distinct right to participate as an observer in the UN-Habitat Governing Council. UN :: تقيم المنظمة علاقة خاصة مع موئل الأمم المتحدة، وأصبحت بموجب القاعدة 64 ، أصبح لها الحق في المشاركة كمراقب في مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة؛
    Algeria, anxious to help break the impasse in the peace process for which Morocco had been solely responsible, had agreed to participate as an observer in the ensuing rounds of Manhasset negotiations. UN وأضاف أن الجزائر التي تحرص على العمل من أجل كسر الجمود في العملية السلمية والذي يعتبر المغرب مسؤولاً عنه بمفرده، قد وافقت على المشاركة كمراقب في الجولات القادمة من مفاوضات مانهاست.
    On the list of speakers for today I have the representative of the Russian Federation, following which we will consider a request from Jamaica, which wishes to participate as an observer in the work of the Conference during the 1999 session. UN ولدي على قائمة المتحدثين اليوم ممثلو الاتحاد الروسي، وعقب ذلك سننظر في طلب مقدم من جامايكا، التي ترغب في المشاركة كمراقب في أعمال المؤتمر خلال دورة 1999.
    20. At the 6th meeting, the Chairman informed the Committee that the delegation of the Dominican Republic had requested to participate as an observer in the proceedings of the Committee. UN 20 - وفي الجلسة السادسة، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد الجمهورية الدومينيكية طلب المشاركة كمراقب في جلسات اللجنة.
    20. At the 6th meeting, the Chairman informed the Committee that the delegation of the Dominican Republic had requested to participate as an observer in the proceedings of the Committee. UN 20 - وفي الجلسة السادسة، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد الجمهورية الدومينيكية طلب المشاركة كمراقب في جلسات اللجنة.
    1. The Chairman informed the Committee that the delegation of Peru had expressed the wish to participate as an observer during the Committee's resumed session. UN 1 - الرئيس: أحاط اللجنة علما بأن وفد بيرو أعرب عن رغبته في المشاركة كمراقب أثناء الدورة المستأنفة للجنة.
    24. At its 8th meeting, on 28 April, the Council decided to include in the agenda of its substantive session of 2005, for its consideration, the request of the Global Water Partnership Organization to participate as an observer in the work of the Council. UN 24 - قرر المجلس، في جلسته الثامنة المعقودة في 28 نيسان/أبريل، أن يُدرج في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2005 طلب منظمة الشراكة العالمية للمياه المشاركة كمراقب في أعمال المجلس للنظر فيه.
    UNCITRAL will continue to participate as an observer to such working group, which is due to submit its final text with commentary to the next meeting of the Council in April 2014. UN وستستمر الأونسيترال في المشاركة كمراقب في ذلك الفريق العامل، الذي من المنتظر أن يقدم نصه النهائي مع التعليق إلى الاجتماع المقبل للمجلس في نيسان/أبريل 2014.
    7. The International Save the Children Alliance believes there is no need for an optional protocol. In accordance with this belief the International Save the Children Alliance will not be exercising its right to participate as an observer at the forthcoming working group sessions. UN ٧- ويؤمن التحالف الدولي لانقاذ الطفل بأنه لا حاجة إلى بروتوكول اختياري، وبناء على هذا الايمان فلن يمارس التحالف حقه في المشاركة كمراقب في الدورات القادمة للفريق العامل. التحالف العالمي للكنائس اﻹصلاحية
    32. Mr. Chong-Ha YOO (Republic of Korea) said that in 1994 his Government had been able to participate as an observer in the meetings of COPUOS and its two Subcommittees. UN ٢٣ - السيد شونغ - هايو )جمهورية كوريا(: قال إن حكومته قد تمكنت في عام ١٩٩٤ من المشاركة كمراقب في اجتماعات لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ولجنتيها الفرعيتين.
    Recalling also its resolution 44/6 of 17 October 1989, in which it granted the Council of Europe a standing invitation to participate as an observer in its sessions and work, as well as its previous resolutions on cooperation between the United Nations and the Council of Europe, UN وإذ تشير أيضاً إلى قرارها 44/6 المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 1989، الذي منحت فيه مجلس أوروبا دعوة دائمة إلى المشاركة كمراقب في دوراتها وأعمالها وإلى قراراتها السابقة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا،
    Recalling also its resolution 44/6 of 17 October 1989, in which it granted the Council of Europe a standing invitation to participate as an observer in its sessions and work, as well as its previous resolutions on cooperation between the United Nations and the Council of Europe, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 44/6 المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 1989 الذي منحت فيه مجلس أوروبا دعوة دائمة إلى المشاركة كمراقب في دوراتها وأعمالها وإلى قراراتها السابقة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا()،
    Recalling also its resolution 44/6 of 17 October 1989, in which it granted the Council of Europe a standing invitation to participate as an observer in its sessions and work, as well as its previous resolutions on cooperation between the United Nations and the Council of Europe, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 44/6 المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 1989 الذي منحت فيه مجلس أوروبا دعوة دائمة إلى المشاركة كمراقب في دوراتها وأعمالها وإلى قراراتها السابقة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد