ويكيبيديا

    "المشاركون بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • participants on
        
    • participants about
        
    • participants in terms
        
    The present report summarizes the discussions and the proposals put forward by participants on each theme. UN ويلخص هذا التقرير المناقشات والمقترحات التي قدمها المشاركون بشأن كل موضوع.
    If implemented, the recommendations adopted by the participants on harmonization of working methods would help to improve collaboration among treaty bodies. UN وإذا نفذت التوصيات التي اعتمدها المشاركون بشأن التنسيق بين أساليب العمل ساعدت على تحسين التعاون فيما بين الهيئات التعاهدية.
    The programme consisted of a series of keynote speeches, technical presentations and workshop-style sessions, with time set aside for discussions and short presentations by participants on their relevant activities. UN 15- وتألّف البرنامج من مجموعة من الكلمات الرئيسية والعروض الإيضاحية التقنية والجلسات التدريبية، وخُصّص وقت للمناقشات والعروض الإيضاحية القصيرة التي قدَّمها المشاركون بشأن أنشطتهم ذات الصلة.
    The Seminar considered the different points of view expressed by the participants about compliance with the provisions of the Accord and urged the concerned parties to implement the provisions of the Accord in a spirit of harmony and cooperation. UN ونظرت الحلقة الدراسية في الآراء المختلفة التي أعرب عنها المشاركون بشأن الامتثال لأحكام الاتفاق، وحثت الأطراف المعنية على تنفيذ أحكام الاتفاق بروح من الوئام والتعاون.
    The Seminar has considered the different points of view expressed by the participants about compliance with the provisions of the Accord and urges the concerned parties to implement the provisions of the Accord in a spirit of harmony and cooperation. UN ونظرت الحلقة الدراسية في الآراء المختلفة التي أعرب عنها المشاركون بشأن الامتثال لأحكام الاتفاق، وتحث الأطراف المعنية على تنفيذ أحكام الاتفاق بروح من الوئام والتعاون.
    All structured learning programmes and activities are evaluated on the basis of immediate feedback from participants in terms of the relevance to their work and the intent to apply the new skills and knowledge they have acquired. UN يتم تقييم جميع برامج وأنشطة التعلم المهيكلة على أساس ردود الفعل الفورية التي يبديها المشاركون بشأن صلة تلك الأنشطة والبرامج بعملهم ونيتهم تطبيق ما اكتسبوه من مهارات ومعارف جديدة.
    At the conclusion of the seminar, the Working Group took note of the various views and suggestions expressed by participants on the role of the Security Council in conflict prevention. UN وفي ختام الحلقة الدراسية، أحاط الفريق العامل علماً بمختلف وجهات النظر والاقتراحات التي أعرب عنها المشاركون بشأن دور مجلس الأمن في منع نشوب النزاعات.
    These documents were prepared by the Co-Chairmen of the Working Group on the basis of the discussions held during the meeting and comments made and proposals submitted by the participants on the preliminary drafts, but were not formally negotiated. UN وأعد هذه الوثائق رئيسا الفريق العامل المشاركان على أساس المناقشات التي دارت في الاجتماع والتعليقات والمقترحات التي قدمها المشاركون بشأن المشاريع اﻷولية، غير أن الاتفاق عليهما لم يتم رسميا.
    (b) Percentage of positive evaluations by the participants on the relevance and timeliness of the training workshops and seminars UN (ب) النسبة المئوية للتقييمات الإيجابية التي يعطيها المشاركون بشأن مدى فائدة وحـُـسن توقيت حلقات العمل/الحلقات الدراسية
    The representative of Egypt, speaking on behalf of the Group of 77 and China, noted the positive feedback from participants on the first training course. UN 38- وتحدث ممثل مصر، نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، فنوّه بالتعليقات الإيجابية التي أدلى بها المشاركون بشأن الدورة التدريبية الأولى.
    38. The representative of Egypt, speaking on behalf of the Group of 77 and China, noted the positive feedback from participants on the first training course. UN 38 - وتحدث ممثل مصر، نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فنوه بالتعليقات الإيجابية التي أدلى بها المشاركون بشأن الدورة التدريبية الأولى.
    All were prepared by the Co-Chairmen of the Working Group on the basis of discussions held during the meeting and comments made and proposals submitted by the participants on the preliminary drafts, but were not formally negotiated. A. Transport UN وقد أعد جميع هذه الوثائق رئيسا الفريق العامل، واستندا في ذلك إلى المناقشات التي أُجريت أثناء الاجتماع وعلى التعليقات والمقترحات التي قدمها المشاركون بشأن المشروعات الأولية ولكن لم يتم التفاوض بشأنها رسميا.
    38. The representative of Egypt, speaking on behalf of the Group of 77 and China, noted the positive feedback from participants on the first training course. UN 38 - وتحدث ممثل مصر، نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فنوه بالتعليقات الإيجابية التي أدلى بها المشاركون بشأن الدورة التدريبية الأولى.
    The programme consisted of a series of keynote speeches, technical presentations and workshop-style sessions, with time set aside for discussions and short presentations by participants on their relevant activities. UN 15- وتألّف البرنامج من مجموعة من الكلمات الرئيسية والعروض الإيضاحية التقنية والجلسات التدريبية، وخُصّص وقت للمناقشات والعروض الإيضاحية القصيرة قدَّمها المشاركون بشأن أنشطتهم ذات الصلة.
    The President of the Board prepared a summary of the discussions, including a set of recommendations put forward by participants on issues such as the need for a new development approach, addressing specific vulnerabilities, agriculture and food security, trade diversification, investment promotion and development finance. UN وأعد رئيس المجلس موجزا للمناقشات بما في ذلك مجموعة من التوصيات التي طرحها المشاركون بشأن قضايا مثل الحاجة إلى اتباع نهج إنمائي جديد، ومعالجة نقاط ضعف محددة، والزراعة والأمن الغذائي، وتنويع التجارة وتشجيع الاستثمار وتمويل التنمية.
    She added that the draft updated training materials on mitigation assessment would be used for the hands-on training workshop in Bangkok and that the CGE would welcome any suggestions or feedback from participants on ways to further improve the content and structure of the training materials as well as on the organization and structure of future workshops. UN وأضافت أن مشروع المواد التدريبية المحدثة المتعلقة بتقييم التخفيف سيُستخدم في حلقة العمل التدريبية التطبيقية المنظمة في بانكوك، وأن فريق الخبراء الاستشاري سيرحب بأي اقتراحات أو تعقيبات يقدمها المشاركون بشأن سبل مواصلة تحسين محتوى المواد التدريبية وهيكلها وكذلك بشأن تنظيم وهيكل حلقات العمل المقبلة.
    63. The meeting notes with appreciation the papers submitted and the many constructive recommendations, suggestions and ideas presented by the participants on a variety of subjects, as highlighted in the present report, and brings these to the attention of the Permanent Forum for appropriate action. UN 63 - يلاحظ الاجتماع مع التقدير الورقات المقدمة والعديد من التوصيات والاقتراحات والأفكار البناءة التي عرضها المشاركون بشأن مجموعة متنوعة من المواضيع التي أُبرزت في هذا التقرير ويُطلع المنتدى الدائم عليها لاتخاذ الإجراء المناسب في شأنها.
    The Seminar considered the different points of view expressed by the participants about compliance with the provisions of the Accord and urged the concerned parties to implement the provisions of the Accord in a spirit of harmony and cooperation. UN ونظرت الحلقة الدراسية في الآراء المختلفة التي أعرب عنها المشاركون بشأن الامتثال لأحكام الاتفاق، وحثت الأطراف المعنية على تنفيذ أحكام الاتفاق بروح من الوئام والتعاون.
    The Seminar has considered the different points of view expressed by the participants about compliance with the provisions of the Accord and urges the concerned parties to implement the provisions of the Accord in a spirit of harmony and cooperation. UN ونظرت الحلقة الدراسية في الآراء المختلفة التي أعرب عنها المشاركون بشأن الامتثال لأحكام الاتفاق، وتحث الأطراف المعنية على تنفيذ أحكام الاتفاق بروح من الوئام والتعاون.
    The Seminar has considered the different points of view expressed by the participants about compliance with the provisions of the Accord and urges the concerned parties to implement the provisions of the Accord in a spirit of harmony and cooperation. UN ونظرت الحلقة الدراسية في الآراء المختلفة التي أعرب عنها المشاركون بشأن الامتثال لأحكام الاتفاق، وتحث الأطراف المعنية على تنفيذ أحكام الاتفاق بروح من الوئام والتعاون.
    It was informed that all structured learning programmes and activities were evaluated on the basis of immediate feedback from participants in terms of the relevance to their work and the intent to apply the new knowledge and skills acquired. UN وأُبلغت بأن كل برامج وأنشطة التعلم المهيكلة يتم تقييمها على أساس ردود الفعل الفورية التي يبديها المشاركون بشأن صلة تلك الأنشطة والبرامج بعملهم ونيتهم تطبيق ما يكتسبونه من معرفة ومهارات جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد