ويكيبيديا

    "المشاركون في الفريق العامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • participants in the working group
        
    • participants of the working group
        
    • participants in working group
        
    • working group participants
        
    • participants of Working Group
        
    participants in the working group will present trends observed and changes faced in tackling drug trafficking as observed in their domestic assessment and interaction with neighbouring States. UN وسيعرض المشاركون في الفريق العامل الاتجاهات الملاحظة والتغيرات المواجهة في التصدي للاتجار غير المشروع بالمخدرات كما يتضح من تقييماتهم الوطنية وتفاعلهم مع الدول المجاورة.
    51. The participants in the working group on microgravity science further discussed how to advance microgravity science. UN ٥١- كما ناقش المشاركون في الفريق العامل المعني بعلم الجاذبية الصغرى سُبل النهوض بهذا العلم.
    participants in the working group discussed a number of proposals for pilot projects on the use of space technologies for monitoring air pollution. UN وناقش المشاركون في الفريق العامل عدداً من المقترحات الخاصة بالمشاريع التجريبية حول استخدام تكنولوجيات الفضاء في رصد تلوث الهواء.
    In its consideration of the issue, the participants of the working group made the following observations: UN ولدى النظر في المسألة، أبدى المشاركون في الفريق العامل الملاحظات التالية:
    In addition, participants in working group 3 made a detailed list of possible core components of the knowledge portal and a list of elements to be included in the mission and governance structure. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعدّ المشاركون في الفريق العامل 3 قائمة مفصّلة بالمكونات الأساسية الممكنة لبوابة المعارف وقائمة بالعناصر التي ينبغي إدراجها في بنية المهمَّة والحوكمة.
    Following presentations by the United Nations agencies and international organizations, participants in the working group raised points of clarification and exchanged views with agencies and international organizations. UN 119- وبعد انتهاء وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية من عرض بياناتها، أثار المشاركون في الفريق العامل نقاطا توضيحية وتبادلوا الآراء مع الوكالات والمنظمات الدولية.
    39. Following the presentation of the elements of a permanent forum by the ChairpersonRapporteur, comments were made by the participants in the working group. UN 39- وبعد أن عرض رئيس - مقرر الفريق العامل عناصر تكوين محفل دائم، أدلى بتعليقات المشاركون في الفريق العامل.
    participants in the working group negotiated and agreed upon the conclusions to the present report during the second week of the session. UN 89- في أثناء الأسبوع الثاني في الدورة، أجرى المشاركون في الفريق العامل مفاوضات وتوصلوا إلى اتفاق بشأن استنتاجات هذا التقرير.
    It was agreed that the implementation of the proposals would be implemented at the national level in all six of the countries represented by participants in the working group. UN وقد اتُّفق على أن تنفيذ المقترحات سوف يكون على المستوى الوطني في جميع البلدان الستة التي يمثّلها المشاركون في الفريق العامل.
    47. participants in the working group on multiple forms of discrimination noted the importance of the following: UN 47- لاحظ المشاركون في الفريق العامل المعني بأشكال التمييز المتعددة، أهمية ما يلي:
    48. participants in the working group on the right to education, health and employment noted the importance of the following: UN 48- لاحظ المشاركون في الفريق العامل المعني بالحق في التعليم والصحة والعمل، أهمية ما يلي:
    49. participants in the working group on harmful cultural practices and stereotypes noted the importance of the following: UN 49- لاحظ المشاركون في الفريق العامل المعني بالممارسات والنماذج النمطية الثقافية الضارة، أهمية ما يلي:
    participants in the working group also concluded that countries needed to provide resources for training in air quality monitoring, including through elearning. UN 69- واستنتج المشاركون في الفريق العامل أيضا أن على البلدان أن تقدم الموارد اللازمة للتدريب في مجال رصد نوعية الهواء، بما في ذلك عن طريق التعلم الإلكتروني.
    participants in the working group negotiated and agreed upon the conclusions contained in annex II to the present report during the second week of the session. UN 89- أجرى المشاركون في الفريق العامل مفاوضات أثناء الأسبوع الثاني من انعقاد هذه الدورة وتوصلوا إلى اتفاق بشأن الاستنتاجات الواردة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    From the outset, participants in the working group enumerated the issues that caused urban and rural degradation as background information to understand the subject matter. UN 58- وقد عدّد المشاركون في الفريق العامل منذ البداية المسائل التي تؤدّي إلى عوامل تسبّب تدهور المناطق الحضرية والريفية، وذلك ضمن تقديم معلومات خلفية تساعد على فهم الموضوع.
    of Racial Discrimination 44. participants in the working group on constitutional and legislative framework and obstacles to the implementation of the CEDAW Convention and ICERD noted the importance of the following: UN 44- لاحظ المشاركون في الفريق العامل المعني بالإطار الدستوري والتشريعي والعقبات التي تعترض سبيل تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري أهمية ما يلي:
    The participants of the working group drew the following conclusions: UN 26- وخلص المشاركون في الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية:
    In its consideration of the issue, the participants of the working group made the following observations: UN ولدى النظر في المسألة، أبدى المشاركون في الفريق العامل الملاحظات التالية:
    participants in working group 2 developed a provisional list of initiatives that UN-SPIDER staff should coordinate; the list included initiatives suggested by the international and regional user community and by the international and regional space community. UN ووضع المشاركون في الفريق العامل 2 قائمة مؤقتة بالمبادرات التي ينبغي لموظفي برنامج سبايدر أن ينسقوها؛ وتضمّنت هذه القائمة مبادرات مقترحة من مجتمع المستعملين ومجتمع المعنيين بالفضاء على المستويين الدولي والإقليمي.
    7. During the reporting period, participants in working group I of the Geneva international discussions continued to discuss the security situation on the ground and concerns expressed with regard to detentions, procedures for crossings and other developments. UN 7 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل المشاركون في الفريق العامل الأول لمباحثات جنيف الدولية مناقشة الحالة الأمنية على أرض الواقع والشواغل التي أُعرب عنها في ما يتعلق بحالات الاحتجاز وإجراءات العبور والمستجدات الأخرى.
    In another presentation, working group participants were informed about the provision of technical assistance by UNODC to Member States. UN 46- وفي عرض إيضاحي آخر، أُبلغ المشاركون في الفريق العامل بتقديم المكتب للمساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء.
    Furthermore, the participants of Working Group I discussed the elements of the framework on international security arrangements, one component of which is reiteration of an obligation on the non-use of force. UN وعلاوة على ذلك، ناقش المشاركون في الفريق العامل الأول عناصر الإطار المتعلق بالترتيبات الأمنية الدولية، ومما تتضمنه تلك الترتيبات التأكيد من جديد على الالتزام بعدم استعمال القوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد