ويكيبيديا

    "المشاركون في حلقة النقاش" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • panellists
        
    • panel
        
    • discussants
        
    The panellists responded to the questions. UN ورد المشاركون في حلقة النقاش على الأسئلة المطروحة.
    The segments were launched by presentations from panellists. The presentations were followed by discussions. UN وبدأ كل جزء بعروض قدمها المشاركون في حلقة النقاش أعقبتها مناقشات.
    panellists underscored the critical need to forge connections among local, national and international policies and programmes, as well as the need for more action and implementation. UN وأبرز المشاركون في حلقة النقاش الحاجة الملحة إلى إقامة روابط فيما بين السياسات والبرامج المحلية والوطنية والدولية، فضلا عن ضرورة زيادة العمل والتنفيذ.
    The panellists stressed the role of the leadership in promoting the concept of protection of civilians. UN وشدد المشاركون في حلقة النقاش على دور القيادة في تعزيز مفهوم حماية المدنيين.
    Participants in the first panel discussion considered the role of technical assistance in the development and effective functioning of anti-corruption agencies. UN تناول المشاركون في حلقة النقاش الأولى دور المساعدة التقنية في تطوير وفعالية عمل وكالات مكافحة الفساد.
    The panellists briefed those present on the activities to be carried out as part of the action plan of the Article XIV coordinators. UN وقدم المشاركون في حلقة النقاش إحاطة إلى الحضور لبيان الأنشطة التي ستجري في سياق خطة عمل المنسقين لعملية المادة الرابعة عشرة.
    panellists agreed with these points and provided examples of how, as future Olympic hosts, they were working towards promoting sport as a human right for all. IV. Inaugural International Day of Sport for Development UN ووافق المشاركون في حلقة النقاش على هذه النقاط وقدموا أمثلة على الكيفية التي يعملون بها، باعتبارهم بلدانا مضيفة للألعاب الأولمبية في المستقبل، من أجل النهوض بالرياضة كحق من حقوق الإنسان للجميع.
    The panellists also highlighted the importance of commissions of inquiry established by the Council. UN وأبرز المشاركون في حلقة النقاش أيضاً أهمية لجان التحقيق التي ينشئها المجلس.
    Lastly, panellists expressed their confidence that further progress would be made. UN وأخيراً، أعرب المشاركون في حلقة النقاش عن ثقتهم في إمكانية إحراز مزيد من التقدم.
    panellists further underlined that history was neither a religion nor a single truth to believe, but something to discuss. UN وأكد المشاركون في حلقة النقاش كذلك أن التاريخ ليس ديناً ولا حقيقة واحدة ينبغي أن نؤمن بها بل هي مادة للنقاش.
    panellists were asked whether they had any additional recommendations of ways to ensure that policies relating to families and their members protected the diversity of indigenous and kinship families. UN وسُئل المشاركون في حلقة النقاش إن كانت لديهم توصيات إضافية بشأن السبل التي تجعل السياسات المتعلقة بالأسرة وأفرادها حامية لتنوع نظم القرابات العائلية لدى الشعوب الأصلية.
    Following the briefings, the panellists and the members of the Working Group had a fruitful exchange of views. UN وعقب الاستماع إلى الإحاطات، أجرى المشاركون في حلقة النقاش وأعضاء الفريق العامل تبادلا مثمرا للآراء.
    The panellists shared their vision and personal interpretation of justice and the promotion of equality, for which they have won critical acclaim. UN وتبادل المشاركون في حلقة النقاش رؤاهم وتفسيراتهم الشخصية للعدالة وتعزيز المساواة، التي أشيد بها إشادة حاسمة.
    panellists raised concerns about the increasing phenomenon of hostage-taking and emphasized the need to take all measures considered appropriate to ease the situation of hostages and facilitate their release. UN وأثار المشاركون في حلقة النقاش القلق إزاء تنامي ظاهرة أخذ الرهائن وشددوا على ضرورة اتخاذ جميع التدابير التي تعتبر مناسبة للتخفيف عن الرهائن وتيسير إطلاق سراحهم.
    The panellists emphasized the following points for Member States to consider: UN وأكد المشاركون في حلقة النقاش على النقاط التالية لكي تنظر فيها الدول الأعضاء:
    The panellists therefore stated that a coherent national development strategy, embedded in the context of international cooperation, was needed. UN وذكر المشاركون في حلقة النقاش بالتالي أن وضع استراتيجية إنمائية وطنية متسقة تترسخ في سياق التعاون الدولي أمر لا بد منه.
    The panellists noted that financial speculation had taken centre stage in the financial sector. UN ولاحظ المشاركون في حلقة النقاش أن المضاربة المالية احتلت مركز الصدارة في القطاع المالي.
    panellists asserted that in a globalized world, where barriers to the free movement of goods, services and capital are disappearing, labour also needs to move more freely. UN وأكد المشاركون في حلقة النقاش أنه ينبغي أيضا أن تتاح للعمالة حرية الحركة بقدر أكبر في عالم يتسم بالعولمة تتلاشى فيه الحواجز أمام حرية حركة السلع والخدمات ورأس المال.
    panellists argued that migration had a positive, albeit modest, effect on employment and wages as well as a neutral fiscal impact overall in countries of destination. UN وذهب المشاركون في حلقة النقاش إلى أن الهجرة لها أثر إيجابي على العمالة والأجور، وإن كان أثرا متواضعا، وليس لها أثر مالي على العموم في بلدان المقصد.
    panellists addressed the question " Are we victorious over slavery? " and the impact of remembering the transatlantic slave trade. UN وأجاب المشاركون في حلقة النقاش عن السؤال التالي: ' ' هل انتصرنا على الرق؟``، وتناولوا موضوع أثر إحياء ذكرى تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    12. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of Benin, Nepal and the Sudan, as well as the moderator and the discussants. UN 12 - وأجاب المشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة ممثلي بنن ونيبال والسودان ومديرة النقاش والمناقشتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد