ويكيبيديا

    "المشاركين في المشاريع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • project participants
        
    • the project participant
        
    • by the project
        
    Work was also begun on a process to electronically authenticate representatives of project participants. UN وبُدئ العمل أيضاً بشأن عملية لاعتماد ممثلي المشاركين في المشاريع إلكترونياً.
    The Board focused on resolving inconsistencies and presenting options at an early stage and communicating with project participants to clarify issues in advance. UN وركّز المجلس على حل التناقضات وطرح خيارات في مرحلة مبكِّرة والتواصل مع المشاركين في المشاريع لتوضيح القضايا سلفاً.
    The methodologies were further simplified in structure to facilitate their use by a wider community of small-scale project participants. UN وازداد تبسيط هيكل المنهجيات لتيسير استخدامها من جانب مجموعة أوسع من المشاركين في المشاريع الصغيرة.
    To further develop generic and user-friendly methodological tools that can assist project participants in designing or applying methodologies and thereby ensure the simplicity and consistency of methodologies UN زيادة تطوير الأدوات المنهجية العامة والسهلة الاستخدام والتي يمكن أن تساعد المشاركين في المشاريع على تصميم أو تطبيق المنهجيات ومن ثم ضمان بساطتها واتساقها
    Two (0.7 per cent) could not be considered fully by the Board because they were withdrawn by the project participant and DOE. UN (و) طلبان (0.7 في المائة) لم يستطع المجلس النظر فيهما بالكامل لأن المشاركين في المشاريع والكيانات التشغيلية المعينة قد سحبتهما.
    The Board revised various methodologies tools to assist project participants in the design and development of methodologies UN نقّح المجلس أدوات منهجيات شتى لمساعدة المشاركين في المشاريع على تصميم وتطوير المنهجيات
    The Office for Outer Space Affairs will remain in close contact with all the project participants and monitor progress. UN وسيظل مكتب شؤون الفضاء الخارجي على اتصال وثيق بجميع المشاركين في المشاريع وسيواصل رصد التقدم المحرز.
    Six activities were registered after project participants and DOEs submitted corrected documentation. UN وسُجلت ستة أنشطة بعد قيام المشاركين في المشاريع والكيانات التشغيلية المعينة بتقديم وثائق مصوّبة.
    A further nine approved methodologies were expanded by including proposals from project participants. UN ووُسع نطاق تسع منهجيات معتمدة أخرى بإدراج مقترحات مقدمة من المشاركين في المشاريع.
    Encourages project participants to prepare and submit programmes of activities; UN 19- يشجع المشاركين في المشاريع على إعداد وتقديم برامج للأنشطة؛
    project participants in small-scale CDM projects; UN - المشاركين في المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة؛
    Regulation/insurance policies for DOEs or project participants to reduce perceived risks; UN - سياسات التنظيم/التأمين للكيانات التشغيلية المعينة أو المشاركين في المشاريع لتقليل المخاطر الملموسة؛
    Further enhancement of the capacity of the secretariat to prepare draft recommendations and decisions was needed in light of an expected doubling of cases to be considered and more documented interaction with project participants through the secretariat. UN ويلزم زيادة النهوض بقدرة الأمانة على إعداد مشروعات توصيات ومقررات في ضوء ما يُتوقع من تَضَاعفٍٍ لعدد الحالات التي سيُنظر فيها وزيادةٍ في الاتصالات الموثَّقة مع المشاركين في المشاريع من خلال الأمانة.
    It also streamlined several steps in the process, introduced procedures for further interaction with project participants regarding methodologies and strengthened the role of the secretariat. UN كما قام بتبسيط عدة خطوات في العملية، ووضع إجراءات لإحداث المزيد من التفاعل مع المشاركين في المشاريع بشأن المنهجيات، وتدعيم دور الأمانة.
    The Board introduced a process to `fast-track'the submission and consideration of clarifications requested from project participants. UN 41- وأدخل المجلس عملية ل " تسريع " تقديم الإيضاحات المطلوبة من المشاركين في المشاريع والنظر فيها.
    In order to facilitate the submission of new methodologies by project participants, the Board agreed on the following: UN 32- بغية تيسير اقتراح المشاركين في المشاريع لمنهجيات جديدة، وافق المجلس على ما يلي:
    DOEs shall ensure that all of the monitoring parameters required by the registered monitoring plan are reported by the project participants at the predefined intervals. UN `1` أن تكفل قيام المشاركين في المشاريع بالإبلاغ بجميع بارامترات الرصد المطلوبة بموجب خطة الرصد المسجَّلة في الفترات الزمنية المحددة مسبقاً.
    This, in particular, relates to the establishment of new HCFC-22 facilities by project participants who seek to obtain certified emission reductions for the destruction of HFC-23. UN ويتصل هذا بصفة خاصة بإنشاء مرافق جديدة لمركبات الهيدروكلوروفلوروكربون 22 عن طريق المشاركين في المشاريع الذين يسعون إلى الحصول على وحدات خفض انبعاثات معتمدة من تدمير مركّبات الهيدروفلوروكربون 23.
    The measures in paragraph 25 above are aimed at further strengthening DOEs in terms of their regulatory functions and clarifying their role with regard to project participants. UN 26- وتهدف التدابير الواردة في الفقرة 25 أعلاه إلى تعزيز الكيانات التشغيلية المعينة من حيث مهامها التنظيمية وإيضاح دورها بخصوص المشاركين في المشاريع.
    When it is discovered that activity levels or non-activity parameters have not been monitored by the project participants in accordance with the registered monitoring plan, the DOE shall make the most conservative assumption theoretically possible in finalizing the verification report; UN `2` عندما يُكتشف أن المشاركين في المشاريع لم يرصدوا مستويات النشاط أو بارامترات عدم النشاط وفقاً لخطة الرصد المسجلة، يستند الكيان التشغيلي المعين إلى الافتراض الأشد تحفظاً والممكن من الناحية النظرية عند وضع الصيغة النهائية لتقرير التحقق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد