ويكيبيديا

    "المشاريع الانتخابية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • electoral projects
        
    The TTF electoral projects typically seized the opportunity to build upon existing processes. UN فقد دأبت المشاريع الانتخابية للصندوق على اغتنام الفرصة للاعتماد على العمليات القائمة فعلا.
    The Division conducts all electoral needs assessments for the Organization, recommends to the focal point the parameters for all United Nations electoral assistance and advises on the design of all United Nations electoral projects. UN وتقوم الشعبة بجميع تقييمات الاحتياجات الانتخابية للمنظمة، وتوصي المنسق بالبارامترات لكل المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة وتقدم المشورة بشأن صوغ جميع المشاريع الانتخابية للأمم المتحدة.
    Should the Independent High Electoral Commission be called upon to conduct a number of parallel electoral processes in 2012, additional resources may be required, including from existing electoral projects in the United Nations country team. UN وفي حال طُلب إلى المفوضية إجراء عدد من العمليات الانتخابية المتوازية عام 2012، قد يلزم توفير موارد إضافية تؤخذ من عدة مصادر، بما في ذلك من المشاريع الانتخابية الحالية في فريق الأمم المتحدة القطري.
    However, given the size, complexity and political nature of electoral projects and the processes they assist, national execution is more appropriate for contexts with higher levels of development and mature electoral management bodies. UN بيد أنه بالنظر إلى حجم المشاريع الانتخابية وتعقيدها وطبيعتها السياسية وإلى العمليات التي تساعدها هذه المشاريع، فإن التنفيذ الوطني هو الأنسب بالنسبة لأطر التنمية العالية المستوى وهيئات الإدارة الانتخابية الناضجة.
    15. The United Nations Office for Project Services has demonstrated its effectiveness as an executing agency for many UNDP-funded electoral projects. UN ١٥ - وأثبت مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع فعاليته كوكالة تنفيذية للعديد من المشاريع الانتخابية التي مولها البرنامج اﻹنمائي.
    The consistent defence of these practices in implementing successful electoral projects has given the United Nations a high degree of credibility on elections. UN ومنح الدفاع المستمر عن هذه الممارسات في تنفيذ المشاريع الانتخابية الناجحة الأمم المتحدة درجة عالية من الموثوقية في مجال الانتخابات.
    These two entities have played increasingly important roles in the implementation of large-scale electoral projects like those in Afghanistan and Iraq. UN وتتزايد أهمية الدور الذي يضطلع به هذان الكيانان في تنفيذ المشاريع الانتخابية الواسعة النطاق من قبيل تلك التي تجري في أفغانستان والعراق.
    Since the parliamentary elections in 2005, the Commission has received extremely limited support, owing in part to the financial deficit from the parliamentary elections, which has deterred donors from contributing to electoral projects. UN ومنذ إجراء الانتخابات البرلمانية في عام 2005، لم تحظ اللجنة سوى بدعم بالغ المحدودية، ويعود ذلك جزئيا إلى العجز المالي المترتب على الانتخابات البرلمانية، الأمر الذي ثبط المانحين عن المساهمة في المشاريع الانتخابية.
    UNOPS, in particular, has emerged as a vital partner in the implementation of complex electoral projects, given its reliability in procuring supplies and recruiting personnel in complicated environments and under extremely tight timelines. UN وقد برز مكتب خدمات المشاريع بوجه خاص كشريك حيوي في تنفيذ المشاريع الانتخابية المعقدة، بالنظر إلى إمكانية الاعتماد عليه في شراء اللوازم وتدبير الموظفين في البيئات المعقدة وفي ظل جداول زمنية دقيقة للغاية.
    Should the Independent High Electoral Commission be called upon to conduct a number of parallel electoral processes in 2013, additional resources may be required, including from existing electoral projects in the United Nations country team. UN وفي حال طُلب إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات أن تجري عدداً من العمليات الانتخابية الموازية في عام 2013، فقد يلزم توفير موارد إضافية من جهات منها المشاريع الانتخابية الحالية التي تنفذ في إطار فريق الأمم المتحدة القطري.
    14. Since 1994, the Office for Project Services has collaborated with the Electoral Assistance Division in executing — occasionally implementing — electoral projects. In most cases, UNDP is the requesting and funding agent, although the Division can also act as the funding agent. UN ١٤ - منذ عام ١٩٩٤، ومكتب خدمات المشاريع يتعاون مع شعبة المساعدة الانتخابية في تمويل تنفيذ المشاريع الانتخابية - وفي تنفيذها الفعلي أحيانا - وفي معظم الحالات، يكون البرنامج اﻹنمائي الجهة الطالبة والممولة، رغم أن الشعبة يمكنها أن تقوم بدور الجهة الممولة أيضا.
    Equally important are the historical lack of consistency in classifying electoral projects in Atlas and a general lack of institutional memory for completed projects at the country level, both of which made data collection and analysis difficult. UN ومما يعادل ذلك في الأهمية عدم توفر الاتساق التاريخي في تصنيف المشاريع الانتخابية في نظام أطلس() ونقص عام في الذاكرة المؤسسية بالنسبة للمشاريع المنجزة على المستوى القطري، وكلاهما جعلا من جمع البيانات وتحليلها أمراً صعباً.
    This means not only seeking to reduce costs and run electoral projects better, but also ensuring long-term capacity is built so that programme countries can run credible and sustainable elections on their own with little or no international help. UN وهذا يعني ليس فقط أنه ينبغي السعي من أجل خفض التكاليف وإجراء المشاريع الانتخابية على نحو أفضل بل يعني أيضاً ضمان بناء قدرة طويلة الأجل بحيث تتمكّن البلدان المستفيدة من البرامج أن تُجري انتخابات متسمة بالمصداقية والاستدامة معتمدة على نفسها بالحصول على مساعدة دولية محدودة أو دون الحصول على مساعدة دولية.
    296. Within the Country Support Cluster, the current Senior Political Affairs Officer (P-5) would be joined by an additional Senior Political Affairs Officer (P-5) to help manage and balance the workload and would follow up UNDP electoral projects and support additional Department operational efforts. UN 296 - وفي نطاق مجموعة الدعم القطري، سينضم إلى موظف الشؤون السياسية الأقدم الحالي (ف-5) موظف إضافي أقدم للشؤون السياسية (ف-5) من أجل المساعدة على إدارة عبء العمل وتحقيق اتزانه، ومتابعة المشاريع الانتخابية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ودعم الجهود التشغيلية الإضافية للإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد