ويكيبيديا

    "المشاريع البالغة الصغر والمشاريع الصغيرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of microenterprises and small and
        
    Some Governments have initiated policy dialogue with non-governmental organizations, the private sector and development agencies, including the United Nations, thus ensuring the representation of all interests, including those of microenterprises and small and medium-sized enterprises. UN وقد بدأت بعض الحكومات حواراً يتعلق بالسياسات مع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والوكالات الإنمائية، بما فيها الأمم المتحدة، لتكفل بذلك تمثيل جميع المصالح، بما فيها مصالح المشاريع البالغة الصغر والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    14. Emphasizes the need to promote the development of microenterprises and small and medium-sized enterprises, including by means of training, education and skills enhancement, with a special focus on agro-industry as a provider of livelihoods for rural communities; UN 14 - تشدد على الحاجة إلى تعزيز تنميـة المشاريع البالغة الصغر والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بوسائل، منها التدريب والتعليم وتحسين المهارات، مع التركيز بوجه خاص على الصناعة القائمة على الزراعة باعتبارها مصـدرا لكسب الـرزق في المجتمعات الريفيــة؛
    22. Underlines the need for substantial additional investment and better policies and enhanced international cooperation in support of sustainable agricultural development, while paying special attention to the diversification of rural incomes, including by promoting the development of microenterprises and small and medium-sized enterprises among the rural poor; UN 22 - يشدد على ضرورة توظيف استثمارات إضافية كبيرة واتباع سياسات أفضل وتعزيز التعاون الدولي لدعم التنمية الزراعية المستدامة وإيلاء اهتمام خاص في الوقت نفسه لتنويع مصادر الدخل في المناطق الريفية، بطرق منها تشجيع إقامة المشاريع البالغة الصغر والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم للفقراء في المناطق الريفية؛
    22. Underlines the need for substantial additional investment and better policies and enhanced international cooperation in support of sustainable agricultural development, while paying special attention to the diversification of rural incomes, including by promoting the development of microenterprises and small and medium-sized enterprises among the rural poor; UN 22 - يشدد على ضرورة توظيف استثمارات إضافية كبيرة واتباع سياسات أفضل وتعزيز التعاون الدولي لدعم التنمية الزراعية المستدامة وإيلاء اهتمام خاص في الوقت نفسه لتنويع مصادر الدخل في المناطق الريفية، بطرق منها تشجيع إقامة المشاريع البالغة الصغر والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم للفقراء في المناطق الريفية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد