ويكيبيديا

    "المشاريع الصغيرة والمتناهية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • small and
        
    Promoting the role of small and microenterprises in peacebuilding UN تعزيز دور المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر في بناء السلام
    People undertaking small and micro-enterprises and household businesses use the funds as resources for investment and income generation. UN ويَستَخدم تلك الصناديق أصحاب المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر وكذلك المشاريع الأسرية كموارد للاستثمار وتوليد الدخل.
    small and microenterprise training is provided in the Gaza Strip, contributing to employment generation and the economic development of the area. UN ويقدم التدريب على المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر في قطاع غزة، مما يسهم في توليد فرص العمل والتنمية الاقتصادية للمنطقة.
    Objective of the Organization: To improve the quality of life of small and microentrepreneurs, create and sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities for needy men and women through the provision of credit. UN هدف المنظمة: تحسين نوعية حياة منظمي المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر وإيجاد الوظائف وكفالة استمرارها وتخفيض البطالة وتوفير فرص مدرة للدخل على المعوزين، من الرجال والنساء، عن طريق توفير الائتمانات.
    Objective of the Organization: To improve the quality of life of small and microentrepreneurs, create and sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities for needy men and women through the provision of credit. UN هدف المنظمة: تحسين نوعية حياة أصحاب المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر وإيجاد الوظائف وكفالة استمرارها وتخفيض البطالة وتوفير فرص إدرار الدخل للمعوزين والمعوزات عن طريق تقديم القروض.
    Objective of the Organization: To improve the quality of life of small and microentrepreneurs, create and sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities for needy men and women through the provision of credit. UN هدف المنظمة: تحسين نوعية حياة منظمي المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر وإيجاد الوظائف وكفالة استمرارها وتخفيض البطالة وتوفير فرص توليد الدخل للمعوزين، من الرجال والنساء، عن طريق توفير الائتمانات
    Microfinance and microenterprise Objective of the Organization: To improve the quality of life of small and microentrepreneurs, create and sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities for needy men and women through the provision of credit. UN هدف المنظمة: تحسين نوعية حياة أصحاب المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر وإيجاد الوظائف وكفالة استمرارها وتخفيض البطالة وتوفير فرص توليد الدخل للمعوزين والمعوزات عن طريق توفير القروض.
    Objective: To improve the quality of life of small and microentrepreneurs, create and sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities to needy men and women through the provision of credit. UN الهدف: تحسين نوعية حياة أصحاب المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر وإيجاد الوظائف وكفالة استمرارها وتخفيض البطالة وتوفير فرص توليد الدخل للمعوزين والمعوزات عن طريق توفير الائتمانات.
    Objective of the Organization: To improve the quality of life of small and microentrepreneurs, create and sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities for needy men and women through the provision of credit. UN هدف المنظمة: تحسين نوعية حياة أصحاب المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر وإيجاد الوظائف وكفالة استمرارها وتخفيض البطالة وتوفير فرص توليد الدخل للمعوزين والمعوزات عن طريق توفير القروض.
    Objective of the Organization: To improve the quality of life of small and microentrepreneurs, create and sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities for needy men and women through the provision of credit. UN هدف المنظمة: تحسين نوعية حياة أصحاب المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر وإيجاد الوظائف وكفالة استمرارها وتخفيض البطالة وتوفير فرص إدرار الدخل للمعوزين والمعوزات عن طريق تقديم القروض.
    Objective of the Organization: to improve the quality of life of small and microentrepreneurs, create and sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities for needy men and women through the provision of credit UN هدف المنظمة: تحسين نوعية حياة منظمي المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر وإيجاد الوظائف وكفالة استمرارها وتخفيض البطالة وتوفير فرص توليد الدخل للمعوزين، من الرجال والنساء، عن طريق توفير الائتمانات
    WIF's aim was to increase economic opportunities for women through small and micro-enterprise development, which involved identifying and addressing the social needs of FIT's female clients, developing business advisory procedures, managing loan portfolios, and contracting with banks. UN وكان هدف صندوق مبادرة المرأة هو زيادة الفرص الاقتصادية المتاحة للمرأة عن طريق تنمية المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر، ويشمل ذلك تحديد ومعالجة الاحتياجات الاجتماعية لزبائن مؤسسة التدريب الدولي من الإناث، ووضع إجراءات للاستشارة بشأن الأعمال الحرة، وإدارة حوافظ القروض، والتعاقد مع المصارف.
    small and Microenterprise Training (SMET) (Gaza Strip only) UN (ز) التدريب على المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر (قطاع غزة فقط)
    5.1 The mission of the microfinance and microenterprise programme is to improve the quality of life of small and microentrepreneurs, sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities for poor men and women through the provision of credit. UN 5-1 تتمثل مهمة برنامج التمويل الصغير والمشاريع الصغيرة في تحسين نوعية الحياة لأصحاب المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر، ودعم الوظائف، والحد من البطالة، وتهيئة فرص إدرار الدخل للفقراء من الرجال والنساء من خلال توفير الائتمانات.
    Objective of the Organization: to continue striving towards an enhanced coordinating role vis-à-vis alternative service providers, with the aim of improving the quality of life of small and microentrepreneurs, create and sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities for needy men and women through the provision of credit UN هدف المنظمة: مواصلة السعي نحو الاضطلاع بدور تنسيقي معزز إزاء مقدمي الخدمات البديلين بغرض تحسين نوعية حياة منظمي المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر وإيجاد الوظائف وكفالة استمرارها وتخفيض البطالة وتوفير فرص مدرة للدخل على المعوزين، من الرجال والنساء، عن طريق توفير الائتمانات
    Objective of the Organization: To continue striving towards an enhanced coordinating role vis-à-vis alternative service providers, with the aim of improving the quality of life of small and microentrepreneurs, create and sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities for needy men and women through the provision of credit. UN هدف المنظمة: مواصلة السعي نحو الاضطلاع بدور تنسيقي معزز إزاء مقدمي الخدمات البديلين بغرض تحسين نوعية حياة أصحاب المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر وإيجاد الوظائف وكفالة استمرارها وتخفيض البطالة وتوفير الفرص المدرة للدخل للمعوزين والمعوزات عن طريق توفير الائتمانات.
    On 10 December 2000 a grant agreement was signed by UNRWA and the Arab Gulf Programme for United Nations Development Organizations (AGFUND) concerning a project for training small and microenterprises in the Gaza Strip. UN وفي 10 كانون الأول/ديسمبر تم توقيع اتفاق بشأن الهبات بين الأونروا وبرنامج الخليج العربي لدعم منظمات الأمم المتحدة الإنمائية فيما يتعلق بمشروع لتدريب أصحاب المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر في قطاع غزة.
    On 2 February 2002, UNRWA signed a new agreement with AGFUND concerning a project for training small and microenterprises in the Gaza Strip. UN وقعت الأونروا ، في 2 شباط/فبراير 2002، اتفاقا جديدا مع برنامج الخليج العربي بتعلق بمشروع للتدريب في مجال المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر في قطاع غزة.
    Bedouin and Arab-Israeli women were encouraged to set up microenterprises by a national development fund, which had lent more than $206 million to 8,000 small and microenterprises in 18 years, thereby creating more than 40,000 jobs. UN ويجري تشجيع النساء البدويات والنساء الإسرائيليات العربيات على إقامة مشاريع بالغة الصِغَر من صندوق إنمائي وطني قدَّم قروضاً بما يزيد عن 406 ملايين دولار إلى 000 8 مشروع من المشاريع الصغيرة والمتناهية الصِغَر خلال فترة 18 عاماً وهو مما أدّى إلى توفير 000 40 وظيفة.
    28. The mission of the Microfinance and Microenterprise Programme is to improve the quality of life of small and microentrepreneurs, sustain jobs, decrease unemployment and provide income-generating opportunities to poor men and women through the provision of credit. UN 28 - مهمة برنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر هي تحسين نوعية حياة أصحاب المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر، وإدامة فرص العمل، والحد من البطالة، وتوفير فرص مدرة للدخل للفقراء من الرجال والنساء من خلال توفير الائتمانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد