Table 31.3 Status of projects proposed for 1998-1999 by programme | UN | حالة المشاريع المقترحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ حسب البرنامج المقـــــر |
Table 31.3 Status of projects proposed for 1998-1999 by programme | UN | حالة المشاريع المقترحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ حسب البرنامج المقـــــر |
31.7 A number of projects proposed for 2000–2001 are projects that either were already approved by the General Assembly but needed to be deferred owing to the overall reduced level of resources or. the need to undertake other unforeseen emergency projects or are a continuation of previously approved multi-year projects. | UN | ٣١-٧ ويندرج عدد من المشاريع المقترحة للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ إما في فئة المشاريع التي وافقت عليها الجمعية العامة بالفعل ولكن تعين تأجيلها بسبب الانخفاض العام لمستوى الموارد، والحاجة إلى الاضطلاع بمشاريع طارئة أخرى لم تكن في الحسبان، أو هي استمرار لمشاريع متعددة السنوات سبقت الموافقة عليها. |
31.7 A number of projects proposed for 2000–2001 are projects that either were already approved by the General Assembly but needed to be deferred owing to the overall reduced level of resources or. the need to undertake other unforeseen emergency projects or are a continuation of previously approved multi-year projects. | UN | ١٣-٧ ويندرج عدد من المشاريع المقترحة للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ إما في فئة المشاريع التي وافقت عليها الجمعية العامة بالفعل ولكن تعين تأجيلها بسبب الانخفاض العام لمستوى الموارد، والحاجة إلى الاضطلاع بمشاريع طارئة أخرى لم تكن في الحسبان، أو هي استمرار لمشاريع متعددة السنوات سبقت الموافقة عليها. |
31.6 A number of projects proposed for 1998-1999 are either projects that were already approved by the General Assembly but needed to be deferred owing to the overall reduced level of resources, the need to undertake other unforeseen emergency projects, or are a continuation of previously approved multi-year projects. | UN | ١٣-٦ وعدد من المشاريع المقترحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ إما أنه مشاريع وافقت عليها الجمعية العامة بالفعل ولكن تعين تأجيلها بسبب الخفض العام لمستوى الموارد، والحاجة إلى الاضطلاع بمشاريع طارئة أخرى لم تكن في الحسبان، أو أنها استمرار لمشاريع متعددة السنوات سبقت الموافقة عليها. |
31.6 A number of projects proposed for 1998-1999 are either projects that were already approved by the General Assembly but needed to be deferred owing to the overall reduced level of resources, the need to undertake other unforeseen emergency projects, or are a continuation of previously approved multi-year projects. | UN | ١٣-٦ وعدد من المشاريع المقترحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ إما أنه مشاريع وافقت عليها الجمعية العامة بالفعل ولكن تعين تأجيلها بسبب الخفض العام لمستوى الموارد، والحاجة إلى الاضطلاع بمشاريع طارئة أخرى لم تكن في الحسبان، أو أنها استمرار لمشاريع متعددة السنوات سبقت الموافقة عليها. |
Table 31.3 of the proposed programme budget provides, as requested by the Committee, information on the status of projects proposed for 1998-1999; as can be seen from the table the estimated cost of projects deferred from prior periods amounts to $1.5 million in alterations/improvements and $3.5 million in major maintenance. | UN | ويتضمن الجدول ١٣-٣ في الميزانية البرنامجية المقترحة، بناء على طلب اللجنة، معلومات عن حالة المشاريع المقترحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١؛ وحسبما يتبيﱠن من الجدول تبلغ تقديرات تكلفة المشاريع المؤجلة من فترات سابقة ٥,١ مليون دولار لمشاريع التعديلات/ التحسينات و ٥,٣ مليون دولار ﻷعمال الصيانة الرئيسية. |
31.6 A number of projects proposed for 1996-1997 are either projects that were already approved by the General Assembly but which needed to be deferred owing to the need to undertake other unforeseen emergency projects, or are a continuation of previously approved multi-year projects. | UN | ١٣-٦ وعدد من المشاريع المقترحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ إما أنه مشاريع وافقت عليها الجمعية العامة بالفعل ولكن تعين تأجيلها لضرورة الاضطلاع بمشاريع طارئة أخرى لم تكن في الحسبان أو أنها استمرار لمشاريع متعددة السنوات سبقت الموافقة عليها. |
31.6 A number of projects proposed for 1996-1997 are either projects that were already approved by the General Assembly but which needed to be deferred owing to the need to undertake other unforeseen emergency projects, or are a continuation of previously approved multi-year projects. | UN | ١٣-٦ وعدد من المشاريع المقترحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ إما أنه مشاريع وافقت عليها الجمعية العامة بالفعل ولكن تعين تأجيلها لضرورة الاضطلاع بمشاريع طارئة أخرى لم تكن في الحسبان أو أنها استمرار لمشاريع متعددة السنوات سبقت الموافقة عليها. |
Table 31.3 of the proposed programme budget provides, as requested by the Committee, information on the status of projects proposed for 1998-1999; as can be seen from the table the estimated cost of projects deferred from prior periods amounts to $1.5 million in alterations/improvements and $3.5 million in major maintenance. | UN | ويتضمن الجدول ١٣-٣ في الميزانية البرنامجية المقترحة، بناء على طلب اللجنة، معلومات عن حالة المشاريع المقترحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١؛ وحسبما يتبيﱠن من الجدول تبلغ تقديرات تكلفة المشاريع المؤجلة من فترات سابقة ٥,١ مليون دولار لمشاريع التعديلات/ التحسينات و ٥,٣ مليون دولار ﻷعمال الصيانة الرئيسية. |
The Committee recommends, furthermore, that efforts to exert greater oversight should not wait for the development of the 2014/15 budget proposals, but rather be put in place without further delay in order to ensure proper oversight of projects proposed for 2013/14. | UN | وتوصي اللجنة، علاوة على ذلك، بعدم تأجيل الجهود الرامية إلى ممارسة مزيد من الرقابة إلى حين وضع مقترحات ميزانية الفترة 2014/2015، بل يجب بذلها دون مزيد من التأخير من أجل ضمان الرقابة السليمة على المشاريع المقترحة للفترة 2013/2014. |
The Advisory Committee notes from paragraph 31.6 of the proposed programme budget that a number of projects proposed for 1996-1997 are either projects that were already approved by the General Assembly but needed to be deferred owing to the need to undertake other unforeseen emergency projects, or are a continuation of previously approved multi-year projects. | UN | حادي عشر - ١٤ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٣١-٦ في الميزانية البرنامجية المقترحة أن عددا من المشاريع المقترحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ هي إما مشاريع قد وافقت عليها بالفعل الجمعية العامة ولكن تعين تأجيلها لضرورة الاضطلاع بمشاريع طارئة لم تكن في الحسبان أو أنها تمثل استمرارا لمشاريع تنفذ على سنوات متعددة سبقت الموافقة عليها. |
XI.8. The Advisory Committee notes from paragraph 31.6 of the proposed programme budget that a number of projects proposed for 1998-1999 are either projects that were already approved by the General Assembly but were deferred owing to the need to undertake other unforeseen emergency projects, or are a continuation of previously approved multi-year projects. | UN | ١١-٨ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٣-٦ من الميزانية البرنامجية المقترحة أن عددا من المشاريع المقترحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ هي إما مشاريع قد وافقت عليها بالفعل الجمعية العامة ولكن تعيﱠن تأجيلها لضرورة الاضطلاع بمشاريع أخرى طارئة لم تكن في الحسبان، أو أنها تمثل استمرارا لمشاريع تنفذ على سنوات متعددة سبقت الموافقة عليها. |
XI.8. The Advisory Committee notes from paragraph 31.6 of the proposed programme budget that a number of projects proposed for 1998-1999 are either projects that were already approved by the General Assembly but were deferred owing to the need to undertake other unforeseen emergency projects, or are a continuation of previously approved multi-year projects. | UN | حادي عشر - ٨ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٣-٦ من الميزانية البرنامجية المقترحة أن عددا من المشاريع المقترحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ هي إما مشاريع قد وافقت عليها بالفعل الجمعية العامة ولكن تعيﱠن تأجيلها لضرورة الاضطلاع بمشاريع أخرى طارئة لم تكن في الحسبان، أو أنها تمثل استمرارا لمشاريع تنفذ على سنوات متعددة سبقت الموافقة عليها. |