ويكيبيديا

    "المشاريع الميدانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Field projects
        
    • field project
        
    • field-based projects
        
    Furthermore, the implementation of the Field projects will be in line with the multi-year programme and ECOWAS Vision 2020. UN علاوة على ذلك، فإن تنفيذ المشاريع الميدانية سيتماشى مع برنامج العمل المتعدد السنوات ورؤية الجماعة لعام 2020.
    (iv) Field projects. Two projects on measures against organized crime and corruption. UN ' ٤` المشاريع الميدانية: مشروعان بشأن تدابير مكافحة الفساد والجريمة المنظمة؛
    Technical cooperation activities will include the provision of advisory services, capacity development workshops and Field projects. UN وستشمل أنشطة التعاون التقني تقديم الخدمات الاستشارية وعقد حلقات عمل لتنمية القدرات وتنفيذ المشاريع الميدانية.
    Meetings will be organized under relevant Field projects UN ستنظم الاجتماعات في إطار المشاريع الميدانية ذات الصلة
    The following Field projects will be developed and implemented in support of the expected accomplishments: UN وسيجري وضع وتنفيذ المشاريع الميدانية التالية دعما للإنجازات المتوقعة المتصلة بها:
    (iii) Field projects: provision of technical services to Member States under country, regional and interregional technical cooperation projects in the area of sustainable development supported from all sources of funding. UN ' 3` المشاريع الميدانية: تقديم الخدمات التقنية إلى الدول الأعضاء في إطار المشاريع القطرية والإقليمية والأقاليمية للتعاون التقني في مجال التنمية المستدامة، بدعم من شتى مصادر التمويل.
    Technical cooperation activities will include the provision of advisory services, capacity development workshops and Field projects. UN وستشمل أنشطة التعاون التقني تقديم الخدمات الاستشارية وعقد حلقات عمل لتنمية القدرات وتنفيذ المشاريع الميدانية.
    Field projects for the further development of the Virtual Institute network of academic and research institutions UN :: المشاريع الميدانية لمواصلة تطوير شبكة المعهد الإلكتروني من المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات الأبحاث
    Field projects for the implementation of TrainForTrade training and capacity-building programmes UN :: المشاريع الميدانية المتعلقة بتنفيذ برامج التدريب وتنمية القدرات في إطار برنامج التدريب التجاري
    (ii) Field projects: development and facilitation of the transport of goods among the Arab countries. UN ' 2` المشاريع الميدانية: تطوير وتسهيل نقل البضائع فيما بين الدول العربية.
    (ii) Field projects: enhancing capacities to eradicate violence against women in the ESCWA region. UN ' 2` المشاريع الميدانية: تحسين القدرات من أجل القضاء على العنف ضد المرأة في منطقة الإسكوا؛
    (iii) Field projects: provision of technical services to Member States under country, regional and interregional technical cooperation projects in the area of sustainable development supported from all sources of funding. UN ' 3` المشاريع الميدانية: تقديم الخدمات التقنية إلى الدول الأعضاء في إطار مشاريع التعاون التقني القطرية والإقليمية والأقاليمية في مجال التنمية المستدامة بدعم من جميع مصادر التمويل
    From 2004 to 2007, ICCB has conducted an important number of Field projects to develop child protection mechanisms. UN خلال الفترة من عام 2004 إلى عام 2007، نفذ المكتب عددا من المشاريع الميدانية الهامة لتطوير آليات حماية الطفل.
    (iii) Field projects: provision of technical services to Member States under country, regional and interregional technical cooperation projects in the area of sustainable development supported from all sources of funding. UN ' 3` المشاريع الميدانية: تقديم الخدمات التقنية إلى الدول الأعضاء في إطار مشاريع التعاون التقني القطرية والإقليمية والأقاليمية في مجال التنمية المستدامة بدعم من جميع مصادر التمويل.
    On that basis, Mexico wished to continue its cooperation with UNIDO in current Field projects. UN وأعرب على هذا الأساس عن رغبة المكسيك في مواصلة تعاونها مع اليونيدو في المشاريع الميدانية الحالية.
    A number of Field projects are attempting to develop national or subregional networks. UN ويسعى عدد من المشاريع الميدانية إلى إنشاء شبكات قطرية ودون إقليمية.
    Especially within the framework of Field projects, the development of human resources is considered an important factor. UN كما تعتبر تنمية الموارد البشرية عاملا مهما ، بصفة خاصة في اطار المشاريع الميدانية .
    (iv) Field projects. Two projects on measures against organized crime and corruption. UN `٤` المشاريع الميدانية: مشروعان بشأن تدابير مكافحة الفساد والجريمة المنظمة؛
    She also had the opportunity to visit some Field projects assisting children in difficult situations. UN كذلك سنحت لها فرصة الاطلاع على بعض المشاريع الميدانية التي تُقدﱠم في إطارها المساعدة لﻷطفال الذين يعيشون في ظروف صعبة.
    (iii) Field projects: enhancing regional integration in Africa; improving transport planning and coordination in Africa. UN `3 ' المشاريع الميدانية: تعزيز التكامل الإقليمي في أفريقيا؛ تحسين تخطيط وتنسيق النقل في أفريقيا.
    Directives had also been issued to field project monitoring offices instructing them to improve on the timeliness and accuracy of field project reporting. UN كذلك صدرت توجيهات لمكاتب رصد المشاريع الميدانية بتحسين تقديم تقارير المشاريع الميدانية في موعدها وإعمال الدقة فيها.
    18. Since 1999, the United Nations Trust Fund for Human Security has played a critical role in channelling financial resources to field-based projects that apply the human security approach. UN 18 - ومنذ عام 1999، أدى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري دورا حاسما في توجيه الموارد المالية إلى المشاريع الميدانية التي تطبق نهج الأمن البشري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد