ويكيبيديا

    "المشاريع الوطنية والإقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national and regional projects
        
    national and regional projects on improved corporate transparency, harmonization with international requirements UN :: المشاريع الوطنية والإقليمية لتحسين الشفافية في الشركات، والمواءمة مع المتطلبات الدولية
    It has been used to finance national and regional projects through low-interest loans and to support the Heavily Indebted Poor Countries Initiative. UN وقد استُخدم لتمويل المشاريع الوطنية والإقليمية من خلال قروض منخفضة الفائدة، ومن أجل دعم المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    However, we also hope that the Fund will benefit both national and regional projects which deserve consideration. UN لكننا نأمل أيضا أن يفيد الصندوق المشاريع الوطنية والإقليمية الجديرة بالدراسة.
    Cuba's experience might be of use to other countries in the implementation of national and regional projects. UN وقد تكون تجربة كوبا مفيدة لبلدان أخرى في تنفيذ المشاريع الوطنية والإقليمية.
    The Division leads the Centre's needs assessment and programme design process and manages integrated national and regional projects. UN وتتولى الشعبة قيادة عملية تقييم احتياجات المركز وتصميم البرامج، وتدير المشاريع الوطنية والإقليمية المتكاملة.
    The initiative will target high-impact national and regional projects in energy, transport, information and communications technologies and water. UN وستستهدف المبادرة المشاريع الوطنية والإقليمية ذات الأثر الكبير في قطاعات الطاقة، والنقل، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمياه.
    This includes the development of national information related to unintentional releases of persistent organic pollutants, assisting with the development of a wide range of GEF-funded national and regional projects on chemicals management, and contributing to the Global Monitoring Plan for persistent organic pollutants under the Stockholm Convention. UN وهذا يشمل توفير معلومات وطنية تتعلق بالإطلاقات غير المقصودة للملوثات العضوية الثابتة، والمساعدة في وضع طائفة واسعة من المشاريع الوطنية والإقليمية التي يمولها مرفق البيئة العالمية عن إدارة المواد الكيميائية، والمساهمة في خطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة في إطار اتفاقية استكهولم.
    national and regional projects on building the insurance sector (3) UN :: المشاريع الوطنية والإقليمية بشأن بناء قطاع التأمين (3)
    (iv) Field projects: national and regional projects related to strengthening and/or establishing national drug testing laboratories. UN ' 4` المشاريع الميدانية: المشاريع الوطنية والإقليمية المتعلقة بتعزيز و/أو إنشاء المختبرات الوطنية لفحص المخدرات.
    (iv) Field projects: national and regional projects related to strengthening and/or establishing national forensic laboratories. UN `4` المشاريع الميدانية: المشاريع الوطنية والإقليمية المتعلقة بتعزيز و/أو إنشاء المختبرات الوطنية لفحص المخدرات.
    Organization and coordination of national and regional projects for offshore prospecting and exploration in the continental shelf areas of Thailand, Malaysia, Indonesia, the Philippines and Viet Nam. UN تنظيم وتنسيق المشاريع الوطنية والإقليمية لأعمال البحث والتنقيب عن النفط والمعادن الصلبة في مناطق الجرف القاري في تايلند وماليزيا وإندونيسيا والفلبين وفييت نام.
    Organization and coordination of national and regional projects for offshore petroleum and hard minerals prospecting and exploration in the continental shelf areas of Thailand, Malaysia, Indonesia, the Philippines and Viet Nam. UN تنظيم وتنسيق المشاريع الوطنية والإقليمية للتنقيب البحري عن النفط والمعادن الصلبة واستكشافها في مناطق الجرف القاري في تايلند وماليزيا وإندونيسيا والفلبين وفييت نام.
    The third track covers specialized technical assistance delivered under national and regional projects through a combination of information, training and advisory services. UN أما المسار الثالث فهو يغطي المساعدة التقنية المتخصصة التي تقدم في إطار المشاريع الوطنية والإقليمية من خلال مجموعة من خدمات المعلومات والتدريب والخدمات الاستشارية.
    The differing regional priorities are reflected in the diverging emphases of different regions in their choice of sectors for national and regional projects. UN تتجسّد الأولويات الإقليمية المختلفة في تباين مواطن التركيز لدى مختلف المناطق في اختيارها القطاعات التي تُنفذ فيها المشاريع الوطنية والإقليمية.
    The differing regional priorities are reflected in the diverging emphases of different regions in their choice of sectors for national and regional projects. UN تتجسّد الأولويات الإقليمية المختلفة في تباين مواطن التركيز لدى مختلف المناطق في اختيارها القطاعات التي تُنفذ فيها المشاريع الوطنية والإقليمية.
    Accordingly, we support the national and regional projects on literacy methods which have an impact on the attainment of the Millennium Development Goals and of the objectives of the International Plan of Action for the United Nations Literacy Decade. UN وعلى ذلك، ندعم المشاريع الوطنية والإقليمية المتعلقة بطرائق محو الأمية التي لها أثر على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ولخطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية.
    (iv) Field projects: national and regional projects related to strengthening and/or establishing national drug testing laboratories. UN ' 4` المشاريع الميدانية: المشاريع الوطنية والإقليمية المتعلقة بتعزيز و/أو إنشاء المختبرات الوطنية لفحص المخدرات.
    It was hoped that Romania would soon be in a position to participate in the Organization's technical cooperation activities as both a recipient and a partial contributor to national and regional projects. UN ومن المأمول أن تصبح رومانيا في موقع يمكّنها من المشاركة في أنشطة التعاون التقني للمنظمة بصفتها بلدا متلقيا وبلدا يساهم أيضا جزئيا في المشاريع الوطنية والإقليمية.
    We are encouraged to learn that the Asia-Pacific region is one of the most dynamic in the world in terms of nuclear power development, and that national and regional projects have been conducted by the Agency under its Technical Cooperation Programme in response to the needs of member States. UN ومما يشجعنا أن نعلم أن منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أكثر مناطق العالم دينامية من حيث تطوير الطاقة النووية، وأن الوكالة تدير المشاريع الوطنية والإقليمية في إطار برنامجها للتعاون التقني تلبية لاحتياجات الدول الأعضاء.
    29. UNFPA national and regional projects specifically target indigenous peoples in Bolivia, Ecuador, Panama and Peru and rural communities in India, Mexico, Uganda and Viet Nam. UN 29 - وتستهدف المشاريع الوطنية والإقليمية التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان بوجه خاص السكان الأصليين في إكوادور وبنما وبوليفيا وبيرو والمجتمعات الريفية في أوغندا وفييت نام والمكسيك والهند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد