ويكيبيديا

    "المشاريع هي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • projects are
        
    • projects were
        
    • enterprises are
        
    • projects is
        
    • it is business
        
    • entrepreneurship were
        
    • the Project
        
    • projects was
        
    The details of the said projects are as follows: UN وتفاصيل هذه المشاريع هي على النحو التالي:
    As indicated in paragraph 47, a number of projects are under consideration for implementation in the context of the capital master plan. UN وكما ذُكر في الفقرة 47، فإن هناك عددا من المشاريع هي قيد النظر بقصد التنفيذ في سياق الخطة الرئيسية لتطوير المنشآت.
    African countries participating in these projects are Angola, Benin, Burkina Faso, Burundi, Gabon, the United Republic of Tanzania and Uganda. UN والبلدان الأفريقية المشاركة في هذه المشاريع هي أنغولا وأوغندا وبنن وبوركينا فاسو وبوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة وغابون.
    In addition, many such projects were already the subject of significant existing international guidance, it was said. UN وبالإضافة إلى ذلك، قيل إنَّ الكثير من هذه المشاريع هي من قبلُ موضوع توجيهات دولية هامة قائمة حاليا.
    Such enterprises are the backbone of economic activity in Africa. UN وهذه المشاريع هي العمود الفقري للنشاط الاقتصادي في أفريقيا.
    It is also recognised that managing the identified and unidentified risks involved in implementing such projects is always a challenge. UN كما سُلم بأن إدارة المخاطر المحددة وغير المحددة التي ينطوي عليها تنفيذ هذه المشاريع هي دائما مشكلة عسيرة.
    The projects are peer led initiatives and play an invaluable role in delivering measures aimed at improving the health status of the Traveller community. UN وهذه المشاريع هي مبادرات بقيادة الأقران تؤدي دوراً قيماً في تنفيذ التدابير الهادفة إلى تحسين الأوضاع الصحية لمجتمع الرحل.
    The common features of all these projects are their participative and cooperative aspects whereby university initiatives are designed, developed and work closely with the private sector and civil society organizations. UN والسمات المشتركة بين جميع هذه المشاريع هي جوانبها التشاركية والتعاونية حيث صممت مبادرات الجامعة وطورت وعملت على نحو وثيق مع القطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني.
    It is also indicated that all of the projects are regional in scope and are intended to provide assistance in achieving internationally agreed development goals. UN وأشار التقرير أيضا إلى أن جميع هذه المشاريع هي مشاريع إقليمية، وتهدف إلى المساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    49. These projects are on-going. They include: UN 49 - وهذه المشاريع هي مشاريع جارية وتشمل:
    The broad aims of the projects are to encourage cross—institutional arrangements and, through working cooperatively, the development of cost—effective ways of providing support services for students with disabilities. UN واﻷهداف العريضة لهذه المشاريع هي تشجيع الترتيبات الشاملة لعدة مؤسسات والقيام، عن طريق العمل التعاوني، باستحداث طرق فعالة من حيث التكاليف لتوفير خدمات دعم للطلبة أصحاب العجز.
    The objectives of these projects are: UN وأهداف هذه المشاريع هي كما يلي:
    Those projects were currently under development and it was to be hoped that they would be launched during 2012. UN إن هذه المشاريع هي قيد التطوير حالياً ومن المؤمل أن تُطلق خلال عام 2012.
    Those projects were currently under development and it was to be hoped that they would be launched during 2012. UN إن هذه المشاريع هي قيد التطوير حالياً ومن المؤمل أن تُطلق خلال عام 2012.
    The projects were those being overseen and coordinated by the secretariat. UN وهذه المشاريع هي التي تتولى اﻷمانة اﻹشراف عليها وتنسيقها.
    Such enterprises are the backbone of economic activity in Africa. UN فهذه المشاريع هي صلب النشاط الاقتصادي في أفريقيا.
    In developing countries, such enterprises are responsible for most economic activities supporting productivity enhancement and poverty reduction. UN وهذه المشاريع هي المسؤولة في البلدان النامية عن معظم الأنشطة الاقتصادية التي تدعم تعزيز الإنتاجية والحد من الفقر.
    Funding for these projects is the sole impediment to completion. UN والعقبة الوحيدة أمام إكمال هذه المشاريع هي نقص التمويل.
    The lack of funding for these projects is the sole impediment to completion. UN والعقبة الوحيدة أمام إكمال هذه المشاريع هي نقص التمويل.
    it is business needs/demands that drive the ICT direction and not the contrary. UN واحتياجات/طلبات المشاريع هي التي تحدد اتجاه تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وليس العكس.
    The efforts of UNCTAD to promote a gender dimension in entrepreneurship were significant. UN وقال إن الجهود التي يبذلها الأونكتاد لتشجيع مراعاة البعد الجنساني في مجال تنظيم المشاريع هي جهود هامة.
    The strength of the projects has been the involvement of immigrants and other participants in the implementation of the Project, and cooperation with immigrant organisations. UN وكانت قوة هذه المشاريع هي انخراط المهاجرين وجهات أخرى في تنفيذ المشروع والتعاون مع المنظمات المعنية بالمهاجرين.
    On average, the completion end year of those projects was 1996. UN وفي المتوسط كانت سنة إنجاز لتلك المشاريع هي 1996.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد