Through expert meetings and participation in Global Consultations, IRC provided significant background research, technical perspectives and specific inputs for the development of the UNICEF Child Protection Strategy. | UN | وقدم في اجتماعات الخبراء وفي المشاورات العالمية التي اشترك فيها، ورقات بحث هامة، ودراسات تقنية، ومدخلات محددة أسهمت في وضع استراتيجية اليونيسيف لحماية الأطفال. |
The Global Consultations process is scheduled to continue into mid-2002. | UN | فمن المقرر أن تستمر عملية المشاورات العالمية حتى منتصف عام 2002. |
The question of exclusion from international protection has arisen in all tracks of the Global Consultations. | UN | :: لقد أثيرت مسألة الاستثناء من الحماية الدولية في كل مسارات المشاورات العالمية. |
The need for more effective responsibility and burden sharing has been a major cross-cutting theme within the Global Consultations process. | UN | شكلت الحاجة إلى المزيد من تقاسم المسؤولية والعبء أحد المواضيع المشتركة الرئيسية في إطار عملية المشاورات العالمية. |
This global consultation helped the Friends of the Chair group to improve the Strategy document and disseminate information on the initiative. | UN | وقد ساعدت هذه المشاورات العالمية فريق أصدقاء الرئيس في تحسين وثيقة الاستراتيجية ومبادرة نشر المعلومات. |
The Global Consultations process is | UN | ومن المقرر أن تستمر عملية المشاورات العالمية حتى منتصف عام 2002. |
The Global Consultations on International Protection will focus more directly on durable solutions for refugee problems in early 2002. | UN | ستركز المشاورات العالمية بشأن للحماية الدولية تركيزاً أكبر على إيجاد حلول مستديمة لمشاكل اللاجئين في مطلع عام 2002. |
The Agenda for Protection will be finalized in 2002 on conclusion of the Global Consultations process. | UN | سيوضع جدول الأعمال المتعلق بالحماية في صيغته النهائية في عام 2002 لدى اختتام عملية المشاورات العالمية. |
Together with the Declaration of States Parties adopted at last year's Ministerial Meeting, the Agenda is the tangible outcome of the Global Consultations process. | UN | وجدول الأعمال إلى جانب إعلان الدول الأطراف المعتمد في الاجتماع الوزاري المعقود العام الماضي هما النتيجة الملموسة التي أسفرت عنها عملية المشاورات العالمية. |
Your endorsement of the Agenda for Protection brings the two year process of Global Consultations on International Protection to a close. | UN | لقد وصلت عملية المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية التي دامت عامين إلى نهايتها بموافقتكم على جدول الأعمال بشأن الحماية. |
It concluded by setting out the objectives of the Global Consultations process which are presented below. | UN | واختتمت بتحديد غايات عملية المشاورات العالمية الواردة أدناه. |
The Global Consultations that have been launched were enthusiastically welcomed as a chance to reconfirm this. | UN | وقد حظيت المشاورات العالمية التي انطلقت بترحيب حار بوصفها فرصة للتأكيد على ذلك. |
The Global Consultations that have been launched were enthusiastically welcomed as a chance to reconfirm this. | UN | وقد حظيت المشاورات العالمية التي انطلقت بترحيب حار بوصفها فرصة للتأكيد على ذلك. |
His delegation hoped that the Global Consultations that UNHCR had initiated would be comprehensive enough. | UN | وأعرب عن أمل وفده في أن تكون المشاورات العالمية التي شرعت فيها المفوضية شاملة بدرجة كافية. |
In a spirit of furthering refugee protection by enhancing global responsibility sharing, the objectives of the Global Consultations are to: | UN | وانطلاقا بروح مواصلة حماية اللاجئين من خلال تعزيز تقاسم المسؤولية على المستوى العالمي، تكون أهداف المشاورات العالمية هي: |
An update on the Global Consultations on International Protection was provided to the Standing Committee at its twenty-first meeting. | UN | قُدم إلى اللجنة الدائمة في اجتماع الحادي والعشرين تقرير مستوفى عن المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية. |
The process of Global Consultations on International Protection had been initiated and would continue into 2002. | UN | وبدأت عملية إجراء المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية وستتواصل في عام 2002. |
He also expressed his strong commitment to the pursuit of the Global Consultations process which dealt with the heart of UNHCR's mandate. | UN | وأعرب أيضا عن التزامه الشديد بمواصلة عملية المشاورات العالمية التي تتناول صميم ولاية المفوضية. |
Welcoming the discussion which took place on registration in the context of the Global Consultations on International Protection; | UN | وإذ ترحب بالمناقشات التي دارت حول مسألة التسجيل في إطار المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية؛ |
Against this backdrop, the Global Consultations on International Protection were launched last year. | UN | وللتصدي لتلك الانتكاسة، بدأت في العام الماضي المشاورات العالمية المتعلقة بالحماية الدولية. |
D. global consultation on the revised Framework | UN | دال - المشاورات العالمية بشأن الإطار المنقح |
39. The worldwide consultation for the Central Product Classification (using questionnaires) was initially combined with the ISIC revision, in which the first two questionnaires covered both ISIC and CPC issues. | UN | 39 - وقد اقترنت المشاورات العالمية بشأن التصنيف المركزي للمنتجات (بالاستعانة باستبيانات، في بادئ الأمر)، بعملية تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد، فغطى أول استبيانين المسائل المتعلقة بالتصنيفين. |