UNDP and the United Nations Capital Development Fund continued to support Government strategies for local governance, including the completion of national consultations on the reorganization of administrative structures. | UN | واستمر البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في دعم استراتيجيات الحكومة للحكم المحلي، بما في ذلك إكمال المشاورات الوطنية المتعلقة بإعادة تنظيم الهياكل الإدارية. |
national consultations on the implementation of transitional justice mechanisms had proceeded well. | UN | وتمت بنجاح المشاورات الوطنية المتعلقة بتنفيذ آليات العدالة الانتقالية. |
This is a matter that should seriously engage those who will be involved in national consultations on transitional justice. | UN | وهي مسألة ينبغي أن تشغل بصورة جادة أولئك الذين يشاركون في المشاورات الوطنية المتعلقة بإقامة العدل في المرحلة الانتقالية. |
national consultations on the draft had already been concluded, and the resulting report had been officially transmitted to the President on 22 May 2008. | UN | وقد اختُتمت أيضاً المشاورات الوطنية المتعلقة بهذا المشروع. وقد قُدم التقرير المنبثق عن هذه المشاورات رسمياً إلى رئيس الجمهورية في 22 أيار/مايو 2008. |
Through the National Consultation on Women and Child Friendly Police Procedures in 2005, the NCWC was instrumental in obtaining agreement for the establishment of a Women and Child Protection Unit within the RBP. | UN | ومن خلال المشاورات الوطنية المتعلقة بإجراءات الشرطة المؤاتية للمرأة والطفل في 2005، كانت اللجنة الوطنية للمرأة والطفل أداة فعالة في الحصول على موافقة على إنشاء وحدة لحماية المرأة والطفل في الشرطة الملكية. |
(g) Recommended that national consultations on classifications involve a variety of users, including the business community; | UN | (ز) أوصت بأن تشمل المشاورات الوطنية المتعلقة بالتصنيفات طائفة متنوعة من المستعملين بما في ذلك أوساط الأعمال؛ |
Recognizing the importance of transitional justice in promoting lasting reconciliation among all the people of [the affected State], and welcoming the process of national consultations on the establishment of transitional justice mechanisms. | UN | وإدراكا منه لأهمية العدالة الانتقالية في التشجيع على تحقيق مصالحة دائمة بين جميع أفراد شعب [الدولة المتضررة]، وإذ يرحب بعملية المشاورات الوطنية المتعلقة بإنشاء آليات للعدالة الانتقالية. |
For instance, it actively participated in the national consultations on the post-2015 development agenda organized by the United Nations Development Group and, together with the United Nation Children's Fund, it led the global consultation on inequalities. | UN | فعلى سبيل المثال، شاركت الهيئة بنشاط في المشاورات الوطنية المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015 التي نظمتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وقادت، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة، المشاورة العالمية المتعلقة بأوجه عدم المساواة. |
SPC/RRRT has also included women with disabilities on national consultations on violence against women. | UN | كما ضم الفريق الإقليمي لموارد الحقوق/منتدى جزر المحيط الهادئ النساء من ذوات الإعاقة إلى بعض المشاورات الوطنية المتعلقة بالعنف ضد النساء. |
The organization also participated in the national consultations on strengthening social protection in India organized by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and the Institute of Social Studies Trust, held in New Delhi on 4 July 2013. | UN | وشاركت المنظمة أيضا في المشاورات الوطنية المتعلقة بتعزيز الحماية الاجتماعية في الهند التي نظمتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومعهد رعاية الدراسات الاجتماعية، وعُقدت في نيودلهي بالهند في 4 تموز/يوليه 2013. |
17. Encourages the Government of Burundi, with the support of the United Nations Integrated Office in Burundi and other partners, to continue the national consultations on transitional justice with a view to their timely completion and the publication of the final report, and to ensure that the results of those consultations form the basis for the establishment of transitional justice mechanisms; | UN | 17 - يشجع حكومة بوروندي على أن تستمر، بدعم من مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي وغيره من الشركاء، في إجراء المشاورات الوطنية المتعلقة بالعدالة الانتقالية بغية إتمام التقرير النهائي ونشره في الوقت المناسب وضمان أن تشكل نتائج هذه المشاورات الأساس الذي يقوم عليه إنشاء آليات العدالة الانتقالية؛ |
(w) Conclude the cycle of national consultations on the establishment of transitional justice mechanisms as soon as possible, including consultations with the Burundian diaspora, in order to proceed with the drafting of the final report, strictly respecting principles of impartiality and transparency; | UN | (ث) اختتام جولة المشاورات الوطنية المتعلقة بإنشاء آليات انتقالية للعدالة في أقرب وقت ممكن، بما في ذلك المشاورات مع البورونديين في الشتات، من أجل المضي قدما في صياغة التقرير النهائي، مع التقيد بالاحترام الشديد لمبادئ النزاهة والشفافية؛ |
(w) Conclude the cycle of national consultations on the establishment of transitional justice mechanisms as soon as possible, including consultations with the Burundian diaspora, in order to proceed with the drafting of the final report, strictly respecting principles of impartiality and transparency; | UN | (ث) اختتام جولة المشاورات الوطنية المتعلقة بإنشاء آليات انتقالية للعدالة في أقرب وقت ممكن، بما في ذلك المشاورات مع البورونديين في الشتات، من أجل المضي قدما في صياغة التقرير النهائي، مع التقيد بالاحترام الشديد لمبادئ النزاهة والشفافية؛ |
Recognizing the importance of transitional justice in promoting lasting reconciliation among all the people of [the affected state] and welcoming the process of national consultations on the establishment of transitional justice mechanisms .... | UN | وإدراكا منه لأهمية العدالة الانتقالية في التشجيع على قيام مصالحة دائمة بين جميع أفراد شعب [البلد المتأثر]، وإذ يرحب بعملية المشاورات الوطنية المتعلقة بإنشاء آليات للعدالة الانتقالية ... |
17. Encourages the Government of Burundi, with the support of BINUB and other partners, to continue the national consultations on transitional justice with a view to their timely completion and the publication of the final report, and to ensure that the results of these consultations form the basis for the establishment of transitional justice mechanisms; | UN | 17 - يشجع حكومة بوروندي على أن تستمر، بدعم من مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي وغيره من الشركاء، في إجراء المشاورات الوطنية المتعلقة بالعدالة الانتقالية إتمام التقرير النهائي ونشره في الوقت المناسب، وضمان أن تشكل نتائج هذه المشاورات الأساس الذي يتم بناء عليه إنشاء آليات العدالة الانتقالية؛ |
17. Encourages the Government of Burundi, with the support of BINUB and other partners, to continue the national consultations on transitional justice with a view to their timely completion and the publication of the final report, and to ensure that the results of these consultations form the basis for the establishment of transitional justice mechanisms; | UN | 17 - يشجع حكومة بوروندي على أن تستمر، بدعم من مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي وغيره من الشركاء، في إجراء المشاورات الوطنية المتعلقة بالعدالة الانتقالية إتمام التقرير النهائي ونشره في الوقت المناسب، وضمان أن تشكل نتائج هذه المشاورات الأساس الذي يتم بناء عليه إنشاء آليات العدالة الانتقالية؛ |
Recognizing the importance of transitional justice in promoting lasting reconciliation among all the people of Burundi, and welcoming the process of national consultations on the establishment of transitional justice mechanisms, in accordance with the Arusha Agreement of 2000 and Security Council resolution 1606 (2005) of 20 June 2005, | UN | وإدراكا منه لأهمية العدالة الانتقالية في التشجيع على تحقيق مصالحة دائمة بين جميع أفراد شعب بوروندي، وإذ يرحب بعملية المشاورات الوطنية المتعلقة بإنشاء آليات للعدالة الانتقالية، وفقا لاتفاق أروشا لعام 2000 وقرار مجلس الأمن 1606 (2005) المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2005، |
Recognizing the importance of transitional justice in promoting lasting reconciliation among all the people of Burundi, and noting with appreciation the completion of the national consultations on the establishment of the transitional justice mechanisms, in accordance with Security Council resolution 1606 (2005) of 20 June 2005 as well as the Arusha Agreement of 2000, | UN | وإدراكا منه لأهمية العدالة الانتقالية في التشجيع على تحقيق مصالحة دائمة بين جميع أفراد شعب بوروندي، وإذ يلاحظ مع التقدير إتمام المشاورات الوطنية المتعلقة بإنشاء آليات العدالة الانتقالية، وفقا لقرار مجلس الأمن 1606 (2005) المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2005 واتفاق أروشا لعام 2000، |
Several NGOs took part in the process of reporting by Turkmenistan to CEDAW. Turkmenistan had been trying to gradually ensure the participation of NGOs in various public processes and dozens of NGOs had been involved in the national consultations on the development agenda of the country. | UN | وأوضح أن العديد من المنظمات الحكومية شاركت في عملية إعداد التقارير الذي تضطلع به تركمانستان لتقديمها إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة مشيراً إلى أن تركمانستان تحاول أن تضمن تدريجياً مشاركة المنظمات غير الحكومية في مختلف العمليات العامة وأن العشرات من المنظمات غير الحكومية شاركت في المشاورات الوطنية المتعلقة بجدول أعمال تنمية البلد. |
Recognizing the importance of transitional justice in promoting lasting reconciliation among all the people of Burundi, and noting with appreciation the completion of the national consultations on the establishment of the transitional justice mechanisms, in accordance with its resolution 1606 (2005) as well as the Arusha agreements 2000, | UN | وإدراكا منه لأهمية العدالة الانتقالية في التشجيع على قيام مصالحة دائمة بين جميع أفراد شعب بوروندي وإذ يلاحظ بتقدير اكتمال عملية المشاورات الوطنية المتعلقة بإنشاء آليات للعدالة الانتقالية، وفقا لقرار مجلس الأمن 1606 (2005) وكذلك لاتفاقات أروشا لعام 2000، |