ويكيبيديا

    "المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of informal consultations held on draft
        
    • of informal consultations on the draft
        
    5. The Chairman introduced draft resolution A/C.2/55/L.52, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/55/L.32, and which had been endorsed ad referendum in informal consultations. UN 5 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/55/L.32 المقدم منه بناء على المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.32 والذي تم إقراره باتفاق الآراء في هذه المشاورات.
    11. The Chairman introduced draft resolution A/C.2/55/L.53, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/55/L.12. UN 11 - الرئيس:عرض مشروع القرار A/C.2/55/L.53 المقدم منه بناء على المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.12
    2. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/68/L.60, submitted by Ms. Brown (Jamaica), Vice-Chair of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/68/L.4. UN 2 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.60 المقدم من السيدة براون (جامايكا)، نائبة رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.4.
    7. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/68/L.71, submitted by Ms. Brown (Jamaica), Vice-Chair of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/68/L.16. UN 7 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.71 المقدم من السيدة براون (جامايكا)، نائبة رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.16.
    19. A statement was made by the facilitator, Peter Major (Hungary), in which he reported on the outcome of informal consultations on the draft resolution. UN 19 - وأدلى ببيان الميسِّر بيتر مايور (هنغاريا)، عرض فيه لنتائج المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار.
    49. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/68/L.65, submitted by Mr. Dhanapala (Sri Lanka), Vice-Chair of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/68/L.35. UN 49 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.65 الذي قدمه السيد دانابالا (سري لانكا)، نائب رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.35.
    61. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/68/L.58, submitted by Ms. Rebedea (Romania), Vice-Chair of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/68/L.9. UN 61 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.58 الذي قدمته السيدة ريبيديا (رومانيا)، نائبة رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.9.
    65. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/68/L.55, submitted by Ms. Rebedea (Romania), Vice-Chair of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/68/L.10. UN 65 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.55 المقدّم من السيدة ريبيديا (رومانيا)، نائبة رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.10.
    68. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/68/L.57, submitted by Ms. Rebedea (Romania), Vice-Chair of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/68/L.3. UN 68 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.57 المقدّم من السيدة ريبيديا (رومانيا)، نائبة رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.3.
    77. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/68/L.52, submitted by Ms. Brown (Jamaica), Vice-Chair of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/68/L.21. UN 77 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.52 المقدَّم من السيدة براون (جامايكا)، نائبة رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.21.
    81. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/68/L.56, submitted by Ms. Brown (Jamaica), Vice-Chair of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/68/L.28. UN 81 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.56 المقدَّم من السيدة براون (جامايكا)، نائبة رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.28.
    16. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/68/L.64, submitted by Ms. Hay (New Zealand), Rapporteur of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/68/L.22. UN 16 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.64 المقدم من السيدة هاي (نيوزيلندا)، مقررة اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.22.
    21. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/68/L.63, submitted by Ms. Hay (New Zealand), Rapporteur of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/68/L.32. UN 21 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.63 الذي قدمته السيدة هاي (نيوزيلندا)، مقررة اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.32.
    26. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/68/L.59, submitted by Ms. Hay (New Zealand), Rapporteur of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/68/L.43. UN 26 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.59 الذي قدمته السيدة هاي (نيوزيلندا)، مقررة اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.43.
    32. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/68/L.61, submitted by Mr. Dhanapala (Sri Lanka), Vice-Chair of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/68/L.14. UN 32 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.61 الذي قدَّمه السيد دانابالا (سري لانكا)، نائب رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.14.
    3. At the 45th meeting, on 6 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Leandro Arellano Resendiz (Mexico), introduced a draft resolution submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/48/L.7 (A/C.2/48/L.54). UN ٣ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد لياندرو آريانو ريسنديز )المكسيك(، مشروع قرار (A/C.2/48/L.54)، قدم بناء على المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.7.
    13. At the 37th meeting, on 2 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Kheirreddine Ramoul (Algeria), introduced a draft resolution entitled " Net flows and transfer of resources between developing and developed countries " (A/C.2/51/L.53), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/51/L.26. UN ١٣ - وفي الجلسة ٣٧، المعقودة يوم ٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد خير الدين رامول )الجزائر(، بعرض مشروع قرار بعنوان " التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو " )A/C.2/51/L.53(، الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.26.
    17. At its 50th meeting, on 23 July, the Council had before it a draft resolution entitled " United Nations Public-Private Alliance for Rural Development " (E/2004/L.32), submitted by the Vice-President of the Council, Yashar Aliyev (Azerbaijan), on the basis of informal consultations held on draft resolution E/2004/L.16, submitted by Qatar, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China. UN 17 - في الجلسة 50، المعقودة في 23 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون " تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية " ((E/2004/L.32 مقدم من نائب رئيس المجلس، ياشار علييف (أذربيجان)، بناء على المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار E/2004/L.16 المقدم من قطر باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء مجموعة الـ 77 والصين.
    45. A statement was made by the facilitator, Vijaya Kumar (Sri Lanka), in which he reported on the outcome of informal consultations on the draft resolution. UN 45 - وأدلى ببيان الميسر فيجايا كومار (سري لانكا)، الذي عرض لنتائج المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد