The Vice-Chairman of the Committee in charge of informal consultations on this agenda item made a statement. | UN | أدلى ببيان نائب رئيس اللجنة المسؤول عن المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند من جدول اﻷعمال. |
The representative of Austria, coordinator of informal consultations on this item, introduced and orally corrected draft resolution A/C.5/56/L.24. | UN | وقام ممثل النمسا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند، بعرض مشروع القرار A/C.5/56/L.24 وتصويبه شفويا. |
The representative of Botswana, coordinator of informal consultations on this item, introduced draft resolution A/C.5/ 56/L.36. | UN | وقام ممثل بوتسوانا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند، بعرض مشروع القرار A/C.5/56/L.36. |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this agenda item would be coordinated by Mr. Paul Ballantyne (New Zealand). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن السيد بول بالانتاين (نيوزيلندا) سيقوم بتنسيق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال. |
73. At its 9th meeting, the President thanked Mr. Rajabov and Ms. Voigt for their efforts in facilitating the informal consultations under this agenda sub-item and noted the resulting draft decision. | UN | 73- وفي الجلسة التاسعة، شكر الرئيسُ السيد رجابوف والسيدة فويغت على ما بذلاه من جهود في تيسير المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند الفرعي من جدول الأعمال وأشار إلى مشروع المقرر الذي انبثق عن ذلك. |
2. Mr. Faati (Gambia), Vice-Chairman, speaking as facilitator for the informal consultations on the item, said that at the initial consultations it had been agreed that the substance of programme 19 would be considered on 13 November. | UN | 2 - قال السيد فاتي (غامبيا)، نائب رئيس اللجنة، متحدثاً بوصفه ميسر المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند، اتفق في المشاورات الأولية أنه سيجري النظر في مادة البرنامج 19 في 13 تشرين الثاني/ نوفمبر. |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on that day, Tuesday, 11 October, in the afternoon, under the chairmanship of Mr. Frank Davis (Bahamas). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند ستبدأ في ذلك اليوم، الثلاثاء 11 تشرين الأول/أكتوبر، في فترة بعد الظهر، برئاسة السيد فرانك ديفيز (جزر البهاما). |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on that day, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Mr. Yasser Elnaggar (Egypt). | UN | وأبلغ رئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند سوف تبدأ في ذلك اليوم، إثر رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيد ياسر النجار (مصر). |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this report would begin on Friday, 14 October, in the morning, under the chairmanship of Mr. Karl Van Den Bossche (Belgium). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا التقرير ستبدأ يوم الجمعة، 14 تشرين الأول/أكتوبر، في الفترة الصباحية، برئاسة السيد كارل فان دين بوش (بلجيكا). |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this item would be coordinated by Ms. Chamithri Jayanika Rambukwella (Sri Lanka). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن السيدة شاميثري جايانيكا رامبوكويللا (سري لانكا) ستتولى تنسيق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند. |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this agenda item would be coordinated by Mr. Olivio Fermín (Dominican Republic). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن السيد أوليفيو فرمين (الجمهورية الدومينيكية) سيقوم بتنسيق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال. |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this agenda item would be coordinated by Mr. Bruno Brant (Brazil). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن السيد برونو برانت (البرازيل) سيقوم بتنسيق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال. |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this agenda item would be held on that day, Monday, 25 November, following the adjournment of the formal meeting, and would be coordinated by Mr. Olivio Fermín (Dominican Republic). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند من بنود جدول الأعمال ستُعقد في ذلك اليوم، أي الاثنين 25 تشرين الثاني/نوفمبر، على إثر رفع الجلسة الرسمية، وبأن السيد أوليفيو فيرمين (الجمهورية الدومينيكية) سيتولى تنسيقها. |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on that day, Tuesday, 11 October, following the adjournment of the formal meeting under the chairmanship of Mr. Eric F. Saizonou (Benin), Vice-Chairman of the Committee. | UN | وأبلغ المدير اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند سوف تبدأ في ذلك اليوم، الثلاثاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر، إثر رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيد إيريك ف. سايزونو (بنن)، نائب رئيس اللجنة. |
4. At the 47th meeting, on 15 December, the representative of Egypt, Vice-Chairman of the Committee and coordinator of the informal consultations on this item, introduced a draft resolution entitled “Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo” (A/C.5/54/L.18). | UN | ٤ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض مندوب مصر، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند مشروع قرار معنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتة في كوسوفو " (A/C.5/54/L.18). |
4. At the 74th meeting, on 2 June, the representative of Egypt, Vice-Chairman of the Committee and coordinator of the informal consultations on this item, introduced a draft resolution entitled " Financing of United Nations Interim Administration Mission in Kosovo " (A/C.5/54/L.77). | UN | 4 - في الجلسة 74 المعقودة في 2 حزيران/يونيه، عرض مندوب مصر، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند مشروع قرار معنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو " (A/C.5/54/L.77). |
4. At the 74th meeting, on 2 June, the representative of Cuba, Vice-Chairman of the Committee and coordinator of the informal consultations on this item, introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara " (A/C.5/54/L.60) and orally revised it as follows: | UN | 4 - في الجلسة 74 المعقودة في 2 حزيران/يونيه، عرض ممثل كوبا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند، مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " (A/C.5/54/L.60)، مقدما من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، ونقحه شفويا على النحو التالي: |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this agenda item would begin on that day, 22 May, in the morning, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Mr. Collen Vixen Kelapile (Botswana), Vice-Chairman of the Committee. | UN | وأبلغ الرئيس أعضاء اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال ستبدأ في صباح ذلك اليوم، 22 أيار/مايو، عقب رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيد كولن فيكسن كيلابيل (بوتسوانا)، نائب رئيس اللجنة. |
4. At the 55th meeting, on 30 March, the representative of Norway, coordinator of the informal consultations on this item, introduced a draft decision entitled " Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit and investigation of the International Tribunal for the Former Yugoslavia " (A/C.5/55/L.52), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. | UN | 4 - وفي الجلسة 55 المعقودة في 30 آذار/مارس، قدم ممثل النرويج، منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند، مشروع مقرر عنوانه " تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة بيانات المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والتحقيق في أوضاعها " (A/C.5/55/L.52)، وهو مشروع مقرر قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية. |
At its 10th meeting, on 9 December, the President thanked the co-facilitators for their efforts in facilitating the informal consultations under this agenda sub-item and noted the resulting draft decision. | UN | 68- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، شكرت الرئيسة المُيَسّرين على ما بذلاه من جهد لتيسير المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند الفرعي من جدول الأعمال، وأشارت إلى مشروع المقرر الذي نشأ عن تلك المشاورات. |
4. At the 7th meeting, on 15 October, the representative of Panama, Vice-Chairman of the Committee and coordinator of the informal consultations on the agenda item, introduced a draft resolution entitled “Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors” (A/C.5/54/L.9). | UN | ٤ - في الجلسة ٧، المعقودة في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض ممثل بنما، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند من جدول اﻷعمال، مشروع قرار معنونا " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/54/L.9). |