ويكيبيديا

    "المشاورات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • consultations in
        
    • consultations at
        
    • consultations on
        
    • consultation in
        
    • consultations within
        
    • of consultations
        
    • consultations into
        
    • consultations during
        
    • s consultations
        
    • consultations to
        
    consultations in Canada had indicated that the document had produced considerable interest, and he hoped that the final version would soon be available. UN وتبين من المشاورات في كندا أن الوثيقة قد أثارت اهتماما كبيرا، وأعرب عن أمله في أن تصبح الصيغة النهائية متاحة قريبا.
    He urged the Secretariat to promote consultations in that regard. UN وحث الأمانة العامة على تعزيز المشاورات في هذا الشأن.
    They also agreed that the desk study would become a reference document to be used during further consultations in the process. UN واتفقوا كذلك على أن تصبح الدراسة المكتبية وثيقة مرجعية تستخدم أثناء إجراء المزيد من المشاورات في هذه العملية.
    The Chair took this opportunity to reaffirm his intention to continue these consultations at AWGKP 13. UN واغتنم الرئيس هذه الفرصة ليؤكد مجدداً عزمه المضي في هذه المشاورات في الدورة الثالثة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    At the same meeting, the SBSTA agreed to continue, at its thirty-seventh session, consultations on how to take up this item. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة المشاورات في دورتها السابعة والثلاثين بشأن كيفية النظر في هذا البند.
    Target 2012: 12 consultations in 6 locations with civil society representatives, victims and vulnerable and marginalized groups UN هدف عام 2012: إجراء 12 من المشاورات في 6 أماكن مع ممثلي المجتمع المدني والضحايا والفئات الضعيفة والمهمشة
    Australia was active in helping to negotiate the joint ministerial statement for the meeting and conducted a number of consultations in both Vienna and New York UN واضطلعت أستراليا بدور فعال في المساعدة على التفاوض في إعداد البيان الوزاري المشترك للاجتماع وأجرت عددا من المشاورات في كل من فيينا ونيويورك.
    I am doing that by attending regional meetings in Sydney, Kigali and Vienna and by holding consultations in Geneva and this week here in New York. UN وأفعل ذلك بحضوري لاجتماعات إقليمية تعقد في سيدني وكيغالي وفيينا وبعقد المشاورات في جنيف وهذا الأسبوع هنا في نيويورك.
    We still have to finalize consultations in the regional Groups with regard to the candidatures of Chairmen of Working Groups. UN ما زال يتعين علينا أن ننتهي من المشاورات في المجموعات الإقليمية بخصوص الترشحيات لمناصب رؤساء الأفرقة العاملة.
    We are certainly looking forward to continuing these consultations in the framework of the First Committee in New York, and we wish him a good trip back to New York. UN ونتطلع بالتأكيد إلى مواصلة هذه المشاورات في إطار اللجنة الأولى في نيويورك، ونتمنى له عودة سعيدة إلى نيويورك.
    The Organization's contribution through the hosting of the consultations in Vienna had been widely appreciated. UN وقال إن إسهام المنظمة من خلال استضافة المشاورات في فيينا حظي بتقدير واسع النطاق.
    The Darfur-Darfur Dialogue Preparatory Committee secretariat has undertaken consultations with the Darfurian diaspora in Chad and the United States of America and is planning further consultations in the Middle East. UN وقد أجرت أمانة اللجنة التحضيرية للحوار بين أهالي دارفور مشاورات مع الشتات الدارفوري في تشاد والولايات المتحدة الأمريكية، وهي تخطط لإجراء المزيد من المشاورات في الشرق الأوسط.
    consultations in both the private and the public sectors had also played an important role in securing a predictable environment for development. UN كما أن المشاورات في كل من القطاعين الخاص والعام قد لعبت دوراً هاماً في تأمين وجود بيئة للتنمية يمكن التنبؤ بها.
    This has been, as you pointed out, Sir, the subject of many, many informal consultations in many forms over the past few months. UN وهو قد كان، كما أشرتم سيدي، موضوع العديد جدا من المشاورات في العديد من المحافل خلال الشهور القليلة الماضية.
    I. consultations in THE CZECH REPUBLIC 5 - 56 3 UN أولاً - المشاورات في الجمهورية التشيكية 5 -56 4
    It would be useful if the Conference Presidents reported back to the Conference on the outcome of these consultations at the beginning of the 2008 session. UN وسيكون من المفيد أن يرفع رؤساء المؤتمر تقارير إلى المؤتمر بشأن نتائج هذه المشاورات في بداية دورة عام 2008.
    In that way we will be saving the Organization's resources while we make use of our time to conduct consultations at this early stage. UN وبذلك سنوفر الموارد للمنظمة ونستفيد من وقتنا في إجراء المشاورات في هذه المرحلة المبكرة.
    It also requested the secretariat to report on the results of the consultations at its eighteenth session. UN كما طلبت إليها تقديم تقرير عن نتائج المشاورات في دورتها الثامنة عشرة.
    The Conference decided to continue consultations on the matter. UN وقرر المؤتمر مواصلة المشاورات في هذا الشأن.
    3. The two rounds of consultation in 2007 and 2008 generated significant feedback, which cannot be reflected comprehensively in this report. UN وتمخضت عن جولتي المشاورات في عامي 2007 و2008 تعليقات هامة يتعذر إيرادها بالكامل في هذا التقرير.
    Nevertheless, his delegation was in favour of continuing consultations within the Working Group. UN ومع ذلك، فإن وفده يؤيد مواصلة المشاورات في اطار الفريق العامل.
    It would, in any event, be necessary to integrate consultations into the negotiating machinery. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يلزم إدراج المشاورات في آلية التفاوض.
    For follow-up consultations during the Committee's sixtyeighth session, see below. UN وللاطلاع على المشاورات في أثناء الجلسة 68 للجنة، انظر أدناه.
    At the 8th meeting, Mr. Warrilow reported on the contact group's consultations. UN وفي الجلسة الثامنة، أبلغ السيد واريلو عن المشاورات في مجموعة الاتصال.
    We encourage such consultations to take place as soon as possible in the hope that progress will be possible in the near future. UN ونشجع إجراء هذه المشاورات في أسرع وقت ممكن على أمل إحراز تقدم في المستقبل القريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد