The participants agreed that consultations and exchange of information should provide a framework for joint or coordinated projects in the field. | UN | واتفق المشاركون على أن المشاورات وتبادل المعلومات سوف توفر إطارا للمشاريع المشتركة أو المنسقة في الميدان. |
I. consultations and exchange of information | UN | أولا ـ المشاورات وتبادل المعلومات |
We welcome increased consultations and exchange of information as one way of enhancing the mutual capacities of the two Organizations to prevent and resolve conflicts in Africa and to coordinate efforts in that regard. | UN | ونرحب بزيادة المشاورات وتبادل المعلومات من أجل تعزيز القدرات المشتركة للمنظمتين لمنع الصراعات وفضها في أفريقيا ومن أجل تنسيق جهودهما في هذا الصدد. |
II. consultations and exchanges of information . 6 - 8 4 | UN | ثانيا المشاورات وتبادل المعلومات ثالثا |
II. consultations and exchanges of information . 6 - 9 4 | UN | ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات ثالثا - |
The report outlines various aspects of cooperation between the secretariats of the United Nations and CARICOM, which involves an active process of consultation and exchange of information. | UN | ويحدد التقرير جوانب مختلفة من التعاون بين أمانتي الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية، ويتضمن عملية فعالة من المشاورات وتبادل المعلومات. |
At the operational level, it would be based on the utilization of regular consultations and information sharing on the priorities established by national Governments and intergovernmental processes with a view to enabling Africa to derive maximum benefit from improved coordination of the activities undertaken by the agencies of the United Nations system. | UN | وسيستند على الصعيد التنفيذي إلى الاستفادة بشكل منتظم من المشاورات وتبادل المعلومات بشأن الأولويات التي تقررها الحكومات الوطنية والعمليات الحكومية الدولية من أجل تمكين أفريقيا من الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من تحسين تنسيق الأنشطة التي تضطلع بها وكالات منظومة الأمم المتحدة. |
I. consultations and exchange of information . 2 4 | UN | المشاورات وتبادل المعلومات |
I. consultations and exchange of information | UN | أولا - المشاورات وتبادل المعلومات |
B. consultations and exchange of information | UN | المشاورات وتبادل المعلومات |
II. consultations and exchange of information | UN | ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات |
II. consultations and exchange of information | UN | ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات |
consultations and exchange of information | UN | باء - المشاورات وتبادل المعلومات |
consultations and exchange of information | UN | ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات |
II. consultations and exchange of information | UN | ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات |
Her country had submitted relevant information to the Panel and hoped to continue consultations and exchanges of information with it so that at the Twenty-Second Meeting of the Parties a decision regarding exemptions for such parties could be adopted. | UN | وأعلنت أن بلدها قدم المعلومات ذات الصلة إلى الفريق وهو يأمل في أن يواصل المشاورات وتبادل المعلومات معه حتى يتسنى للأطراف في اجتماعها الثاني والعشرين اتخاذ قرار بشأن الإعفاءات لهذه الأطراف. |
II. consultations and exchanges of information . 7 - 10 4 | UN | ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات |
II. consultations and exchanges of information | UN | ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات |
II. consultations and exchanges of information | UN | ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات |
Welcoming the statement of 28 March 1996 by the President of the Security Council on the arrangements for improved consultation and exchange of information with troop-contributing countries,S/PRST/1996/13. | UN | وإذ ترحب بالبيان المؤرخ ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٦ الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن بشأن الترتيبات اللازمة لتحسين المشاورات وتبادل المعلومات مع البلدان المساهمة بقوات)٤(، |
Arrangements for consultation and exchange of information with troop-contributing countries, on the basis of the procedures outlined in the presidential statement of 4 November 1994, have to a certain degree improved the quality and speed of the flow of information available. | UN | وأن ترتيبات المشاورات وتبادل المعلومات مع البلدان المساهمة بالقوات، على أساس اﻹجراءات الموضحة في البيان الرئاسي الصادر في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، قد أدت إلى حد ما إلى تحسين نوعية وسرعة تدفق المعلومات المتاحة. |
150. The Committee is concerned that, despite the consultations and sharing of information between federal, provincial and territorial governments through the federal/provincial/territorial Continuing Committee of Officials on Human Rights, effective procedures to follow up on the Committee's concluding observations have not been developed. | UN | 150- وتشعر اللجنة بالقلق لأنه بالرغم من المشاورات وتبادل المعلومات بين الحكومات على مستوى الاتحاد والمقاطعات والأقاليم من خلال اللجنة الدائمة للمسؤولين المعنيين بحقوق الإنسان على مستوى الاتحاد/المقاطعات/الأقاليم، لم يتم وضع إجراءات فعالة لمتابعة الملاحظات الختامية للجنة. |