ويكيبيديا

    "المشاورة العالمية بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Global Consultation on
        
    A final round of Global Consultation on the entire volume will take place in the fall of 2011. UN وستجري جولة نهائية من المشاورة العالمية بشأن مجمل المجلد في خريف عام 2011.
    In this context attention should be drawn to some conclusions reached at the Global Consultation on the Right to Development as a Human Right, which acknowledged that: UN ويجدر التذكير، في هذا الصدد، ببعض استنتاجات المشاورة العالمية بشأن إعمال الحق في التنمية، التي أقرت ما يلي:
    The Working Group reviewed the obstacles identified in the various documents produced by the Secretariat, including the report of the Secretary-General on the Global Consultation on the Realization of the Right to Development. UN ونظر في العقبات المعددة في مختلف الوثائق التي أعدتها اﻷمانة، ومنها تقرير اﻷمين العام عن المشاورة العالمية بشأن التمتع الفعلي بالحق في التنمية.
    The Realization of the Right to Development: Global Consultation on the Right to Development as a Human Right (Geneva, 8-12 January 1990) (HR/PUB/91/2) UN إعمال الحق في التنمية: المشاورة العالمية بشأن الحق في التنمية بوصفه حقاً من حقوق الإنسان (جنيف، 8-12 كانون الثاني/يناير 1990 (HR/PUB/91/2)
    The Realization of the Right to Development: Global Consultation on the Right to Development as a Human Right, Geneva, 8-12 January 1990 (HR/PUB/91/2) UN إعمال الحق في التنمية: المشاورة العالمية بشأن الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان )جنيف، ٨-١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠( )HR/PUB/91/2(
    The realization of the right to development: Global Consultation on the right to development as a human right (Geneva, 8-12 January 1990) (HR/PUB/91/2) UN التمتع بالحق في التنمية: المشاورة العالمية بشأن الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان )جنيف، ٨-٢١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١( (HR/PUB/91/2)
    Ibid, annex III A, pp. 27-28. 81. In part as a reflection on the comments of the experts at the 1989 seminar, the issue of indigenous peoples was addressed at the 1990 Global Consultation on the Realization of the Right to Development. UN ١٨- وقد جرى بحث قضية الشعوب اﻷصلية في المشاورة العالمية بشأن إعمال الحق في التنمية التي عقدت في عام ٠٩٩١، وذلك جزئيا، كتفكير في تعليقات الخبراء التي كانت قد أُبديت في الحلقة الدراسية التي عقدت في عام ٩٨٩١.
    The realization of the right to development: Global Consultation on the right to development as a human right (Geneva, 8-12 January 1990) (HR/PUB/91/2) UN التمتع بالحق في التنمية: المشاورة العالمية بشأن الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان )جنيف، ٨-١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠( (HR/PUB/91/2)
    Report of the Global Consultation on the Right to Development as a Human Right (Geneva, January 1990) (HR/PUB/91/2); UN تقرير حول المشاورة العالمية بشأن الحق في التنمية كحق من حقوق اﻹنسان )جنيف، كانون الثاني/يناير ٠٩٩١( )HR/PUB/91/2(؛
    Global Consultation on the first two batches is complete and consultation on the third and fourth batches will be completed in December. UN وانتهت المشاورة العالمية بشأن الدفعتين الأولى والثانية، وستستكمل المشاورة بشأن الدفعتين الثالثة والرابعة في كانون الأول/ ديسمبر.
    It is intended that Global Consultation on the draft chapters take place up to the summer of 2011. UN ويتوقع أن تمتد عملية المشاورة العالمية بشأن مشاريع الفصول حتى الصيف (في شمال الكرة الأرضية) عام 2011.
    6. The Special Rapporteur also attended the Global Consultation on Migrant Health organized by the International Organization for Migration (IOM) and the World Health Organization (WHO) in Madrid from 3 to 5 March 2010. UN 6- وحضر المقرر الخاص كذلك المشاورة العالمية بشأن صحة المهاجرين التي نظّمتها في مدريد المنظمة الدولية للهجرة ومنظمة الصحة العالمية في الفترة من 3 إلى 5 آذار/ مارس 2010.
    Submissions to the Global Consultation on Addressing Inequalities were revealing and emphasized the extent to which globally ethnic and linguistic minorities face structural exclusion that limits integration into society. UN وكانت المعلومات التي قُدمت إلى المشاورة العالمية بشأن معالجة أوجه عدم المساواة صريحة إضافة إلى أنها ركزت على مدى الإقصاء الهيكلي الذي تواجهه الأقليات الإثنية واللغوية على الصعيد العالمي، على نحو يحد من اندماجها في المجتمع.
    4. Following the forty-second session of the Statistical Commission, the Friends of the Chair finalized the guidelines in accordance with the comments received in the Global Consultation on the draft. UN 4 - وفي أعقاب الدورة الثانية والأربعين للجنة الإحصائية، وضع أصدقاء الرئيس المبادئ التوجيهية في صيغتها النهائية وفقا للتعليقات الواردة في إطار المشاورة العالمية بشأن المشروع.
    The Realization of the Right to Development: Global Consultation on the Right to Development as a Human Right (Geneva, 8-12 January 1990) UN التمتع بالحق في التنمية: المشاورة العالمية بشأن الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان )جنيف، ٨ - ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠(
    The Global Consultation on the Right to Development reiterated the subjective nature of development: " What constitutes' development'is largely subjective, and in this respect development strategies must be determined by the people themselves and adapted to their particular condition and needs. UN وأعادت المشاورة العالمية بشأن الحق في التنمية تأكيد الطابع الذاتي للتنمية: " إن مضمون التنمية ذاتي الى حد بعيد، ولذا فإن استراتيجيات التنمية يجب أن يقررها الناس بأنفسهم ويجب أن تكيﱠف وفقاً لحالتهم واحتياجاتهم الخاصة.
    The Realization of the Right to Development: Global Consultation on the Right to Development as a Human Right (Geneva, 8-12 January 1990) (HR/PUB/91/2) UN التمتع بالحق في التنمية: المشاورة العالمية بشأن الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان )جنيف، ٨ - ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠( )HR/PUB/91/2(
    The Realization of the Right to Development: Global Consultation on the Right to Development as a Human Right (Geneva, 8-12 January 1990) UN إعمال الحق في التنمية: المشاورة العالمية بشأن الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان )جنيف، ٨ - ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠(
    The Realization of the Right to Development: Global Consultation on the Right to Development as a Human Right (Geneva, 8–12 January 1990) (HR/PUB/91/2) UN التمتع بالحق في التنمية: المشاورة العالمية بشأن الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان )جنيف، ٨ - ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠( )HR/PUB/91/2(
    EURODAD, " Target 92 " , 1991, p. 16. 62. The Global Consultation on the Right to Development as a Human Right for its part noted that " Transfer of control of resources located in developing countries to interests in developed countries, which intensified in the 1980s, is another obstacle to development. UN ٢٦- وذكرت المشاورة العالمية بشأن التمتع الفعلي بالحق في التنمية كحق من حقوق اﻹنسان، من جهتها، " أن نقل السيطرة على الموارد الموجودة في البلدان النامية إلى مصالح في البلان المتقدمة، الذي ازداد حدة في الثمانينات، يشكل عقبة أخرى في طريق التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد