Clearance of 1 million m2 of minefields and suspected hazardous areas through subsurface demining | UN | تطهير مليون متر مربع من حقول الألغام والمناطق المشتبه في خطورتها من خلال عملية إزالة الألغام من تحت سطح الأرض |
916,021 m2 of minefields and suspected hazardous areas were cleared during the reporting period. | UN | تم تطهير 021 916 مترا مربعا من حقول الألغام والمناطق المشتبه في خطورتها خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Clearance of 1 million m2 of minefields and suspected hazardous areas through subsurface demining | UN | تطهير مليون متر مربع من حقول الألغام والمناطق المشتبه في خطورتها بإزالة الألغام تحت سطح الأرض |
:: Clearance of 1 million m2 of minefields and suspected hazardous areas through subsurface demining | UN | :: تطهير مليون متر مربع من حقول الألغام والمناطق المشتبه في خطورتها من خلال عملية إزالة الألغام تحت السطح |
:: Clearance of 1 million m2 of minefields and suspected hazardous areas through subsurface demining | UN | :: تطهير مليون متر مربع من حقول الألغام والمناطق المشتبه في خطورتها من خلال عملية إزالة الألغام تحت السطح |
The Secretary-General indicates that the increase in productivity is owing to the introduction of new mechanical assets that can achieve faster and more cost-effective clearance of suspected hazardous areas. | UN | ويشير الأمين العام إلى أن الزيادة في الإنتاجية تعزى إلى استحداث معدات ميكانيكية جديدة تتيح تطهير المناطق المشتبه في خطورتها بسرعة أكبر وبمزيد من الفعالية من حيث التكلفة. |
:: Release of 8,550,000 m2 of minefields and suspected hazardous areas through technical survey and manual and mechanical demining | UN | :: تطهير 000 550 8 متر مربع من حقول الألغام والمناطق المشتبه في خطورتها من خلال إجراء مسح تقني وإزالة الألغام بالأيدي وبالوسائل الآلية |
Over 5.8 million m2 of mined or suspected hazardous areas in seven regions have been assessed, while some 3,724 anti-personnel mines, 318 other mines and over 182,000 explosive hazards have been destroyed. | UN | وقد جرى مسح ما يزيد عن 5.8 ملايين كم مربع من المساحات الملغومة أو المشتبه في خطورتها في سبع مناطق، بينما جرى تدمير حوالي 724 3 لغماً مضاداً للأفراد، و 318 لغماً آخر، وما يزيد عن 000 182 جسم متفجر. |
In addition, I am encouraged by the fact that MINURSO has been able to enhance its information coordination functions and to improve the reliability of data regarding suspected hazardous areas throughout Western Sahara. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يشجعني أن البعثة استطاعت تعزيز مهامها في مجال تنسيق المعلومات وتحسين موثوقية البيانات المتعلقة بالمناطق المشتبه في خطورتها في جميع أرجاء الصحراء الغربية. |
The request indicates that approximately 4 square kilometres of suspected hazardous areas could be addressed each year if 26 teams, of 9 manual deminers each, supported by three mechanical teams, were deployed. | UN | 6- ويشير الطلب إلى أنه يمكن مسح نحو 4 كيلومترات مربعة من المناطق المشتبه في خطورتها سنوياً إذا |
(iii) In some States Parties, the full range of actions to more accurately define suspected hazardous areas have been used for several years, notwithstanding the absence of a national standard or policy. | UN | `3` تستخدم بعض الدول الأطراف النطاق الكامل للإجراءات المتاحة لتحديد أكثر دقة للمناطق المشتبه في خطورتها وذلك منذ عدة سنوات، رغم عدم وجود معيار وطني أو سياسة وطنية عامة لذلك. |
(iii) In some States Parties, the full range of actions to more accurately define suspected hazardous areas have been used for several years, notwithstanding the absence of a national standard or policy. | UN | `3` تستخدم بعض الدول الأطراف النطاق الكامل للإجراءات المتاحة لتحديد أكثر دقة للمناطق المشتبه في خطورتها وذلك منذ عدة سنوات، رغم عدم وجود معيار وطني أو سياسة وطنية عامة لذلك. |
The 8MSP President had asked Senegal to clarify whether its plans had taken into account suspected hazardous areas that could be released through survey activities, particularly given that Landmine Impact Surveys typically grossly overestimate the actual amount of area that would need to be addressed by clearance. | UN | وسأل رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف السنغال أن توضح ما إذا كانت خططها قد أخذت بعين الاعتبار المناطق المشتبه في خطورتها التي يمكن الإفراج عنها بواسطة أنشطة المسح، لا سيما بالنظر إلى أن الدراسات الاستقصائية عن تأثير الألغام الأرضية تبالغ عادةً مبالغةً شديدة في تقدير مساحة المنطقة التي تحتاج إلى تطهير. |