The share of the mission in the cost of inter-organizational security measures is estimated at $3,000 per month. | UN | وتقدر حصة البعثة من تكاليف تدابير الأمن المشتركة بين المنظمات بمبلغ 000 3 دولار في الشهر. |
The section also covers requirements for the United Nations share of the costs of inter-organizational security measures. | UN | ويشمل الباب أيضا الاحتياجات لتغطية نصيب الأمم المتحدة من تكاليف الإجراءات الأمنية المشتركة بين المنظمات. |
inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
The Unit participates in interorganizational security discussions, workshops and briefings. | UN | وتشارك الوحدة في المناقشات الأمنية وحلقات العمل والإحاطات المشتركة بين المنظمات. |
2. Total requirements for interorganizational security measures (full budget) | UN | مجموع الاحتياجات للتدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات |
Funds received under inter-organization arrangements | UN | الأموال الواردة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات |
Subtotal inter-organizational arrangements | UN | المجموع الفرعي للترتيبات المشتركة بين المنظمات |
57/567 inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations security management system | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن |
inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
Table 30.7 Estimates for inter-organizational security measures | UN | تقديرات للتدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات |
Subtotal inter-organizational arrangements | UN | المجموع الفرعي للترتيبات المشتركة بين المنظمات |
Subtotal, inter-organizational arrangements | UN | المجموع الفرعي للترتيبات المشتركة بين المنظمات |
inter-organizational ARRANGEMENTS | UN | الترتيبات المشتركة بين المنظمات الحكومية الدولية |
Table 30.7 Estimates for interorganizational security measures | UN | تقديرات للتدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات |
Organization and servicing of the Regional Inter-Agency Committee for Asia and the Pacific Subcommittee on Population and Development, the Subcommittee on Poverty Alleviation and the interorganizational Subcommittee on Urbanization | UN | تنظيم وخدمة اللجنة الفرعية التابعة للجنة الإقليمية المشتركة بين الوكالات لآسيا والمحيط الهادئ والمعنية بالسكان والتنمية، وبتخفيف حدة الفقر، واللجنة الفرعية المشتركة بين المنظمات والمعنية بالتحضير |
Resource requirements: United Nations share of costs related to interorganizational security measures | UN | الاحتياجات من الموارد: حصة الأمم المتحدة من التكاليف المرتبطة بالتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات |
Received under inter-organization arrangements | UN | اﻷموال المتلقاة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات |
Funds received under inter-organization arrangements | UN | الأموال المقبوضة بموجب الترتيبات المشتركة بين المنظمات |
Subtotal inter-organization arrangements | UN | المجموع الفرعي للترتيبات المشتركة بين المنظمات الحكومية الدولية |
In addition, it wanted to know whether the creation of two posts for subprogramme 1 was justified by any increase in the responsibilities of the Inter-Agency Standing Committee/Executive Committee on Humanitarian Affairs secretariat. | UN | كما أن الوفد يود أن يبين له ما إذا كان إنشاء وظيفتين للبرنامج الفرعي 1 تسوغه توسعة نطاق ولاية الأمانة المشتركة للجنة الدائمة المشتركة بين المنظمات واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية. |
At the request of the ICSC secretariat, the interorganization Section secretariat made this information available. | UN | وبناء على طلب أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، قامت أمانة قسم الأنشطة المشتركة بين المنظمات بإتاحة هذه المعلومات. |