Chairman Interministerial Committee on Human Rights | UN | رئيس اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بحقوق الإنسان |
Basically a technical institution; represented on the Interministerial Committee for the Prohibition of Chemical Weapons. | UN | مؤسسة تقنية في أساسها؛ وهي ممثلة في اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بمنع الأسلحة الكيميائية. |
A similar figure was proposed by the Interministerial commission in charge of implementing reparations in Peru. | UN | واقتُرِح مبلغ مشابه من اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بتنفيذ عمليات الجبر في بيرو. |
55. On 18 July, the Ministry of Foreign Affairs launched the Inter-Ministerial Steering Committee on Children and Armed Conflict. | UN | 55 - وفي 18 تموز/يوليه، أنشأت وزارة الخارجية اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوزارات المعنية بالأطفال والنزاع المسلح. |
Through monthly meetings of the Inter-Ministerial Human Rights Committee. | UN | من خلال عقد اجتماعات شهرية للجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بحقوق الإنسان. |
Consultations were held with civil society organizations, and the draft was submitted to the Inter-Ministerial Human Rights Committee for adoption | UN | وعقدت مشاورات مع منظمات المجتمع المدني وقدمت المسودة إلى اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بحقوق الإنسان لاعتمادها |
Member of the Interdepartmental Commission for the Implementation of International Humanitarian Law, 1999-present. | UN | عضــو اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بتنفيذ القانون الدولي الإنساني، منذ عام 1999؛ |
Harmonization and coordination of action thanks to the establishment of the Interministerial Committee for Youth comprising members of civil society; | UN | مواءمة وتنسيق الإجراءات من خلال إنشاء اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بالشباب، بما في ذلك المجتمع المدني؛ |
It welcomed intensified efforts to combat human trafficking and the establishment of the Interministerial committee on trafficking in persons. | UN | ورحبت بتكثيف الجهود لمكافحة الاتجار بالبشر وإنشاء اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بالاتجار بالبشر. |
It also congratulated the Bahamas for the establishment of the Interministerial committee on trafficking in persons. | UN | وهنأتها على إنشاء اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بالاتجار بالبشر. |
President of the Interministerial Commission on Information, Education and Communication (IEC) since 1993. | UN | رئيسة اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية باﻹعلام والتعليم والاتصال، منذ عام ١٩٩٣. |
12 meetings were held with a Steering Committee composed of members of the Interministerial committee on human rights and technical advisers of the Ministry of Justice and Human Rights | UN | وعُقد 12 اجتماعا مع اللجنة التوجيهية المؤلفة من أعضاء اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بحقوق الإنسان، والمستشارين التقنيين لدى وزارة العدل وحقوق الإنسان |
Capacity-building for the Interministerial committee to facilitate the drafting of initial and periodic reports; | UN | تعزيز قدرات أعضاء اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بدعم صياغة التقارير الأولية والدورية وتنفيذ الاتفاقيات التي صدقت عليها؛ |
Moreover, the Interministerial Committee on Human Rights and International Humanitarian Law monitors compliance with international obligations relating to human rights and international humanitarian law in Burkina Faso. | UN | ومن جهة أخرى، تسهر اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي على احترام الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في بوركينا فاسو. |
The monitoring of the implementation of this recommendation will be carried out by the Inter-Ministerial Committee on Human Rights in conjunction with the relevant Ministries. | UN | ستقوم اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بحقوق الإنسان، بالتعاون مع الجهات المعنية، برصد تنفيذ هذه التوصية. |
Mandate, Composition and Activities of Inter-Ministerial Committee on Trafficking | UN | ولاية اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بالاتجار بالبشر وتكوينها وأنشطتها |
This process is supervised by the Inter-Ministerial Committee on Human Rights which was established in 1993. | UN | وتشرف على هذه العملية اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بحقوق اﻹنسان التي أُنشئت في ٣٩٩١. |
In September 2013, a training workshop on reporting and follow-up was held for the members of the Inter-Ministerial Committee for Human Rights, in Rabat. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2013، نُظمت حلقة عمل تدريبية في الرباط عن إعداد التقارير والمتابعة استهدفت أعضاء اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بحقوق الإنسان. |
The " Inter-Ministerial Task Force on violence against women " , established in 2013 at the Presidency of the Council of Ministers and articulated in 7 sub-groups, is responsible for the implementation of the Plan. | UN | وتتولى المسؤولية عن تنفيذ الخطة فرقة العمل المشتركة بين الوزارات المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، التي أُنشئت عام 2013 في إطار رئاسة مجلس الوزراء وتتألف من سبع مجموعات فرعية. |
It represents MCFDF in the Inter-Ministerial Committee on the Rights of the Person (CIDP) and is responsible for following up on the international instruments related to the rights of women. | UN | فهي تمثل وزارة شؤون المرأة وحقوق المرأة في اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بحقوق الإنسان، ومسؤولة عن متابعة تنفيذ الاتفاقيات والصكوك الدولية المتعلقة بحقوق المرأة. |
The ITCA (Interdepartmental Technical Committee on Agriculture) is an existing forum from which a working group on LandCare is functioning. | UN | أما اللجنة التقنية المشتركة بين الوزارات المعنية بالزراعة فهي محفل قائم يضم فريقا عاملا بشأن العناية بالأراضي. |
Furthermore, please explain how the Inter-Ministry Committee on CEDAW has effectively addressed discrimination against women through its work. | UN | وعلاوة على ذلك، يُرجى بيان الطريقة التي قامت بها اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بمعالجة التمييز ضد المرأة بإظهار ما أنجزته من أعمال. |