Work on future revisions would depend on decisions reached by the proposed intersecretariat working group; | UN | وسيتوقف العمل المتعلق بالتنقيحات المستقبلية على القرارات التي ستتخذها فرقة العمل المشتركة بين اﻷمانات المقترح تشكيلها؛ |
Coordination with other programmes, as well as at the inter-agency level, through participation in various intersecretariat working groups on specific statistical issues. | UN | التنسيق مع البرامج اﻷخرى، فضلا عن التنسيق على الصعيد المشترك بين الوكالات، من خلال الاشتراك في مختلف أفرقة العمل المشتركة بين اﻷمانات المعنية بمواضيع إحصائية محددة. |
This integration serves to enhance Secretariat support for coherent and integrated policy development by the concerned intergovernmental bodies and reinforces coordination between the intergovernmental and the intersecretariat machineries. | UN | ويعزز هذا الدمج الدعم المقدم من اﻷمانة العامة إلى الهيئات الحكومية الدولية المعنية من أجل وضع سياسات متماسكة ومتكاملة، كما يعزز التنسيق بين اﻵليات الحكومية الدولية واﻵليات المشتركة بين اﻷمانات. |
ECLAC and CARICOM work together in the inter-secretariat meetings convened by the Association of Caribbean States. | UN | وتعمل اللجنة والجماعة معا في نطاق الاجتماعات المشتركة بين الأمانات التي دعت إليها رابطة الدول الكاريبية. |
There is a dynamic structure of cooperation that covers both the inter-secretariat and intergovernmental aspects of the financing for development process. | UN | ويوجد هيكل دينامي من التعاون يشمل الجوانب المشتركة بين الأمانات وبين الحكومات لتمويل عملية التنمية. |
inter-secretariat Committee on Scientific Programmes relating to Oceanography (ICSPRO) | UN | 2 - اللجنة المشتركة بين الأمانات المعنية بالبرامج العلمية المتعلقة بعلم المحيطات |
Obviously, the ACC Subcommittee on Statistical Activities and intersecretariat groups must be the key players in that role; | UN | ومن الواضح أن اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية التابعة للجنة اﻹدارية واﻷفرقة المشتركة بين اﻷمانات يجب أن تكون الجهات الرئيسية التي تؤدي ذلك الدور؛ |
This integration serves to enhance Secretariat support for coherent and integrated policy development by the concerned intergovernmental bodies and reinforces coordination between the intergovernmental and the intersecretariat machineries. | UN | ويعزز هذا الدمج الدعم المقدم من اﻷمانة العامة إلى الهيئات الحكومية الدولية المعنية من أجل وضع سياسات متماسكة ومتكاملة، كما يعزز التنسيق بين اﻵليات الحكومية الدولية واﻵليات المشتركة بين اﻷمانات. |
Audit/programme evaluation intersecretariat groups/consultants | UN | المراجعة/تقييم البرامج اﻷفرقة المشتركة بين اﻷمانات/الخبراء الاستشاريون |
At the international level, ESCWA also participated in the Interregional Seminar on the Revision of the System of National Accounts, the Meeting of the Subcommittee on Statistical Activities of the Administrative Committee on Coordination, and other intersecretariat working groups and meetings held at United Nations Headquarters in New York. | UN | وعلى المستوى الدولي، شاركت اللجنة أيضا في الحلقة الدراسية اﻷقاليمية المتعلقة بتنقيح نظام الحسابات القومية، واجتماع اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق الادارية، وغير ذلك من فرق العمل والاجتماعات المشتركة بين اﻷمانات التي تعقد في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك. |
41. At the same meeting, the representative of the International Labour Organization (ILO) made an introductory statement on the intersecretariat Working Group on Price Statistics. | UN | ٤١ - وفي الجلسة نفسها أدلى ممثل منظمة العمل الدولية ببيان استهلالي عن فرقة العمل المشتركة بين اﻷمانات والمعنية بإحصاءات اﻷسعار. |
This intersecretariat working group would work from March 1999 to February 2000, and would report its findings and recommendations to the Commission at its next session; | UN | ومن شأن فرقة العمل المشتركة بين اﻷمانات هذه أن تعمل من آذار/ مارس ١٩٩٩ الى شباط/فبراير ٢٠٠٠، وأن تقدم استنتاجاتها وتوصياتها الى اللجنة في دورتها القادمة؛ |
Issues related to the work of the task forces and inter-secretariat working groups | UN | كاف - مسائل تتعلق بأعمال فرق العمل والأفرقة العاملة المشتركة بين الأمانات |
In addition, six United Nations city groups, task forces and inter-secretariat working groups also reported to the Database. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت ستة من أفرقة المدن وفرق العمل والأفرقة العاملة المشتركة بين الأمانات التابعة للأمم المتحدة تقارير إلى قاعدة البيانات. |
This secretariat would act primarily as a coordinating body for the substantive work needed to support the Preparatory Committee and the final event, utilizing inputs from inter-secretariat issue-oriented working groups and regional and other arrangements that effectively engaged all concerned parties in the process. | UN | وستكون مهمة هذه الأمانة في الأساس هي القيام بدور هيئة لتنسيق الأعمال الفنية اللازمة لدعم اللجنة التحضيرية والحدث النهائي، مستخدمة في ذلك مدخلات من الأفرقة العاملة المشتركة بين الأمانات والمعنية بقضايا محددة، وترتيبات إقليمية وغير إقليمية تكفل المشاركة الفعالة في العملية لجميع الأطراف ذات الصلة. |
604. During the first meeting of the Consultative Process, the Chairman of IOC brought to its attention the role of the inter-secretariat Committee on Scientific Programmes relating to Oceanography, an existing inter-agency coordinating mechanism whose enabling instrument is deposited with UNESCO. | UN | 604 - في الاجتماع الأول للعملية الاستشارية استرعى رئيس اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية اهتمام أعضائها إلى دور اللجنة المشتركة بين الأمانات المعنية بالبرامج العلمية المتعلقة بعلم المحيطات وهي آلية التنسيق بين الوكالات الحالية التي أودع صك ولايتها لدى اليونسكو. |
14. The joint planning and delivery of substantive and technical activities through the establishment of inter-secretariat teams on cross-cutting issues is already facilitating the delivery of joint activities to Parties by reducing the duplication of technical assistance activities at the regional and national levels. | UN | 14 - والتخطيط والتنفيذ المشتركان للأنشطة الفنية والتقنية عبر إنشاء الأفرقة المشتركة بين الأمانات والمعنية بالمسائل الشامل لعدة قطاعات قد يسّرا بالفعل تنفيذ الأنشطة المشتركة لفائدة الأطراف وذلك بالحدّ من ازدواج أنشطة المساعدة التقنية على المستويين الإقليمي والوطني. |
C. Oceans and Coastal Areas Network 197. The Oceans and Coastal Areas Network (UN-Oceans), the inter-secretariat mechanism for the coordination of United Nations activities related to oceans and coastal areas established in October 2003 by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, held its fourth meeting on 9 June 2006. | UN | 197- عقدت شبكة المحيطات والمناطق الساحلية وهي الآلية المشتركة بين الأمانات لتنسيق أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بالمحيطات والمناطق الساحلية التي أنشأها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في تشرين الأول/أكتوبر 2003، اجتماعَها الرابع في 9 حزيران/يونيه 2006(). |
He looks forward to further close cooperation with the Intersecretarial Commission in follow-up work emanating from his mission. | UN | والمقرر الخاص يتطلع قُدماً إلى إقامة تعاون وثيق مع اللجنة المشتركة بين الأمانات لمتابعة الأعمال المنبثقة عن بعثته. |