ويكيبيديا

    "المشتركة في المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • participating in the Conference
        
    • participating in the Summit
        
    • so participating
        
    • participating shall be required for
        
    • to the Conference
        
    Notwithstanding rule 18, the President may accord the right of reply to a representative of any State participating in the Conference. UN للرئيس، رغم ما ورد في المادة 18، أن يعطي حق الرد لممثل أي من الدول المشتركة في المؤتمر.
    The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one-third of the States participating in the Conference are present. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة متى حضر ممثلو ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل.
    Notwithstanding rule 18, the President may accord the right of reply to a representative of any State participating in the Conference. UN للرئيس، رغم ما ورد في المادة 18، أن يعطي حق الرد لممثل أي من الدول المشتركة في المؤتمر.
    Credentials had been received from all the States participating in the Conference. UN وقد وصلت وثائق تفويض من جميع الدول المشتركة في المؤتمر.
    The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the States participating in the Summit are present. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بسير المناقشة عند حضور ممثلي ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على اﻷقل.
    The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when at least one third of the representatives of States participating in the Conference are present. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل.
    A representative may request a recorded vote, which shall, unless a representative requests otherwise, be taken without calling out the names of the States participating in the Conference. UN وللممثل أن يطلب تصويتا مسجلا يجري، إلا إذا طلب أحد الممثلين غير ذلك، دون نداء أسماء الدول المشتركة في المؤتمر.
    The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when the representatives of at least one third of the States participating in the Conference are present. UN يعلن الرئيس افتتاح الجلسة ويسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلي ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على اﻷقل.
    Credentials had been received from all the States participating in the Conference. UN وقد وصلت وثائق تفويض من جميع الدول المشتركة في المؤتمر.
    Credentials had been received from all the States participating in the Conference. UN 3- وقد وردت وثائق تفويض من جميع الدول المشتركة في المؤتمر.
    The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the States participating in the Conference are present. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسـة وأن يسمح بمباشرة المناقشة عند حضور ممثلين لثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل.
    The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when at least one third of the representatives of the States participating in the Conference are present. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل.
    A majority of the States Parties to the Convention participating in the Conference shall constitute a quorum. UN تشكل أغلبية الدول الأطراف في الاتفاقية المشتركة في المؤتمر نصاباً قانونياً.
    Notwithstanding rule 18, the President may accord the right of reply to a representative of any State participating in the Conference. UN للرئيس، رغم ما ورد في المادة 18، أن يعطي حق الرد لممثل أي من الدول المشتركة في المؤتمر.
    The Conference shall elect from among the High Contracting Parties participating in the Conference a President and 2 Vice-Presidents. UN ينتخب المؤتمر من بين الأطراف السامية المتعاقدة المشتركة في المؤتمر رئيساً ونائبين للرئيس.
    A majority of the High Contracting Parties to Protocol V participating in the Conference shall constitute a quorum. UN يتشكل النصاب القانوني من أغلبية الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس المشتركة في المؤتمر.
    The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when at least one third of the representatives of the States participating in the Conference are present. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل.
    A majority of the States Parties to the Convention participating in the Conference shall constitute a quorum. UN تشكل أغلبية الدول الأطراف في الاتفاقية المشتركة في المؤتمر نصاباً قانونياً.
    Notwithstanding rule 18, the President may accord the right of reply to a representative of any State participating in the Conference. UN للرئيس، رغم ما ورد في المادة 18، أن يعطي حق الرد لممثل أي من الدول المشتركة في المؤتمر.
    The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the States participating in the Summit are present. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بسير المناقشة عند حضور ممثلي ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على اﻷقل.
    The presence of representatives of a majority of the States so participating shall be required for any decision to be taken. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار.
    3. The Committee found the credentials of the representatives of the States participating in the Conference to be in good and due form and recommended to the Conference that they be approved. UN 3- وقد وجدت اللجنة أن وثائق تفويض ممثلي الدول المشتركة في المؤتمر مطابقة للأصول المرعية، وأوصت المؤتمر بأن يقرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد