In light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.82, draft resolution A/C.2/57/L.15 was withdrawn by its sponsors. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.82، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.15 من قِبل المشتركين في تقديمه. |
In light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.81, draft resolution A/C.2/57/L.33 was withdrawn by its sponsors. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.81، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.33 من قِبل المشتركين في تقديمه. |
In light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.80, draft resolution A/C.2/57/L.36 was withdrawn by its sponsors. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.80، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.36 من قِبل المشتركين في تقديمه. |
My delegation expresses its sincere gratitude to all the sponsors and to those delegations that will add their names to the list of sponsors. | UN | ويعرب وفد بلدي عن خالص امتنانه لجميع المشاركين في تقديم مشروع القرار وللوفود التي ستنضم إلى قائمة المشتركين في تقديمه. |
The representative of Mexico, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Guatemala, introduced the draft resolution. | UN | قام ممثل المكسيك، بعرض مشروع القــرار بالنيابــة عن المشتركين في تقديمه الواردة أسماؤهم فـي الوثيقــة، وكذلك غواتيمالا. |
His delegation expressed its sincere appreciation to the French delegation for preparing the draft, of which Japan was considering becoming a sponsor. | UN | وأضاف أن بلده يعرب عن صادق تقديره للوفد الفرنسي ﻹعداده المشروع الذي تنظر اليابان في أمر الانضمام إلى قائمة المشتركين في تقديمه. |
In light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.62, draft resolution A/C.2/57/L.44 was withdrawn by its sponsors. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.62، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.44 من قِبل المشتركين في تقديمه. |
In light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.76, draft resolution A/C.2/57/L.37 was withdrawn by its sponsors. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.76، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.37 من قِبل المشتركين في تقديمه. |
In light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.73, draft resolution A/C.2/57/L.5 was withdrawn by its sponsors. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.73، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.5 من قِبل المشتركين في تقديمه. |
In light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.77, draft resolution A/C.2/57/L.6 was withdrawn by its sponsors. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.77، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.6 من قِبل المشتركين في تقديمه. |
In light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.86, draft resolution A/C.2/57/L.41 was withdrawn by its sponsors. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.86، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.41 من قِبل المشتركين في تقديمه. |
In light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.83, draft resolution A/C.2/57/L.38 was withdrawn by its sponsors. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.83، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.38 من قِبل المشتركين في تقديمه. |
In light of the adoption of draft decision A/C.2/57/L.75, draft resolution A/C.2/57/L.22 was withdrawn by its sponsors. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع المقرر A/C.2/57/L.75، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.22 من قِبل المشتركين في تقديمه. |
In light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.64, draft resolution A/C.2/57/L.20 was withdrawn by its sponsors. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.64، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.20 من قِبل المشتركين في تقديمه. |
In light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.88, draft resolution A/C.2/57/L.25 was withdrawn by its sponsors. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.88، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.25 من قِبل المشتركين في تقديمه. |
In light of the adoption of draft resolution A/C.2/57/L.85, draft resolution A/C.2/57/L.27 was withdrawn by its sponsors. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.85، تم سحب مشروع القرار A/C.2/57/L.27 من قِبل المشتركين في تقديمه. |
The representative of Morocco introduced the draft resolution on behalf of the sponsors as listed in the document and informed the Committee that the delegation of Gabon should have been included in this list. | UN | عرض ممثـــل المغــرب مشروع القرار نيابة عن المشتركين في تقديمه الواردة أسماؤهم في الوثيقة وأبلغ اللجنة أنه ينبغي إدراج وفد غابون في تلك القائمة. |
(a) Introduction of the draft resolution or decision by one of the sponsors (except for draft proposals coming from the Sub-Commission); | UN | (أ) عرض مشروع القرار أو المقرر من جانب أحد المشتركين في تقديمه (باستثناء مشاريع المقترحات الواردة من اللجنة الفرعية)؛ |
Should the same draft resolution be introduced the following year, her delegation would ask the sponsors to hold broad consultations with a view to bringing the language more into line with the Committee's agenda, which was the protection of human rights. | UN | وإذا قدم نفس مشروع القرار في العام القادم، فإن وفدها سيطلب من المشتركين في تقديمه إجراء مشاورات أوسع بغية جعل صيغته أكثر تمشيا مع برنامج عمل اللجنة، وهو حماية حقوق الإنسان. |
The representative of the Russian Federation introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Georgia, Latvia and Tajikistan. | UN | عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار باسم المشتركين في تقديمه الوارد ذكرهم في الوثيقة، مضافا إليهم جورجيا، ولاتفيا، وطاجيكستان. |
18. Ms. Ibrahimova (Azerbaijan), speaking on behalf of the sponsors of the draft resolution, said that Belarus had also become a sponsor. | UN | 18 - السيدة إبراهيموفا (أذربيجان): تكلمت باسم مقدمي مشروع القرار، فأعلنت أن بيلاروس قد انضمت أيضا إلى المشتركين في تقديمه. |
Ms. MORGAN SOTOMAYOR (Mexico), introducing the draft resolution, said that Guatemala had become a sponsor. | UN | ٣٢ - السيدة مورغن ستومايور )المكسيك(: عرضت مشروع القرار وأعلنت أن غواتيمالا انضمت إلى المشتركين في تقديمه. |
In addition to the 114 sponsors named in the document, I have the pleasure to inform the Assembly that a further 26 member States have also become sponsors, bringing the number of sponsors to 140. | UN | وعلاوة على مقدميه البالغ عددهم 114 المذكورين في الوثيقة، يسرني أن أبلغ الجمعية بأن 26 دولة أخرى من الدول الأعضاء قد أصبحت أيضا من مقدمي مشروع القرار، مما يرفع عدد المشتركين في تقديمه إلى 140 عضوا. |