At its 8th meeting, the Committee approved technical revisions by one of the co-sponsors of the draft decision. | UN | وأقرت اللجنة في جلستها الثامنة، التنقيحات التقنية التي أجراها أحد المشتركين في تقديم مشروع المقرر. |
At its 8th meeting, the Committee approved technical revisions by one of the co-sponsors of the draft decision. | UN | وأقرت اللجنة في جلستها الثامنة، التنقيحات التقنية التي أجراها أحد المشتركين في تقديم مشروع المقرر. |
It was announced that the Russian Federation had joined the co-sponsors of draft resolution A/C.6/49/L.14. | UN | وأعلن أن الاتحاد الروسي قد انضم إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.6/49/L.14. |
It was announced that Botswana, India, theSolomon Islands and Tajikistan joined in sponsoring the draft resolution and that Mauritania, Pakistan and Senegal had withdrawn as sponsors of the draft resolution. | UN | أعلن أن بوتسوانا وجزر سليمان وطاجيكستان والهنــد قــد انضمت إلى قائمة المشتركين في تقديم مشروع القرار وانسحبت باكستان والسنغال وموريتانيا من قائمة المشتركين في تقديــم مشروع القرار. |
Subsequently, Albania, Georgia and Ukraine joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وبعد ذلك، انضمت ألبانيا وأوكرانيا وجورجيا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
28. The CHAIRMAN informed the Committee that the Federated States of Micronesia, Slovakia and the Solomon Islands had become sponsors of draft resolution A/C.4/49/L.2. | UN | ٢٨ - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن ولايات ميكرونيزيا المتحدة وسلوفاكيا وجزر سليمان قد أصبحت في عداد المشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.4/49/L.2. |
As a sponsor of the draft resolution, Norway is confident that the General Assembly will adopt it by consensus. | UN | والنرويج، بوصفها أحد المشتركين في تقديم مشروع القرار هذا، تثق في أن الجمعية العامة ستعتمده بتوافق اﻵراء. |
It was announced that Andorra, China, the Netherlands and the Russian Federation had become co-sponsors of the draft resolution. | UN | وأُعلن أن الاتحاد الروسي وأندورا، والصين، وهولندا، انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
He also informed the Committee that the delegations of Israel, Jordan, Kenya, Malawi and Mongolia had joined as co-sponsors of the draft resolution. | UN | وأبلغ اللجنة أيضا أن وفود اسرائيل واﻷردن وكينيا وملاوي ومنغوليا قد انضمت الى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
He also informed the Committee that Australia, Japan and New Zealand had joined as co-sponsors of the draft resolution. | UN | وأبلغ اللجنة أيضا أن استراليا ونيوزيلندا واليابان قد انضمت الى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
It was announced that France had joined the co-sponsors of draft resolution A/C.6/49/L.15. | UN | أعلن أن فرنسا قد انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.6/49/L.15. |
It was further announced that Japan and the Philippines had joined the co-sponsors of draft resolution A/C.6/49/L.18. | UN | وأعلن كذلك أن الفلبين واليابان قد انضمتا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.6/49/L.18. |
It was announced that Austria had joined the co-sponsors of draft resolution A/C.6/49/L.20. | UN | أُعلن عن انضمام النمسا الى المشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.6/49/L.20. |
6. The Chairman said that Benin, Liberia and Suriname had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | 6 - الرئيس: قال إن بنن وسورينام وليبريا انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
The CHAIRMAN informed the members of the Committee that Albania and Benin wished to join the sponsors of the draft resolution. | UN | ٤ - الرئيس: أبلغ أعضاء اللجنة أن البانيا وبنن أصبحتا من المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
13. The CHAIRMAN announced that Georgia had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | ١٣ - الرئيس: بين أن جورجيا أصبحت من المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
Subsequently, Ecuador joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد، انضمت إكوادور إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
Subsequently, Djibouti, Ecuador, Lebanon, Oman, Swaziland and Thailand joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد انضمت إكوادور وتايلند وجيبوتي وسوازيلند وعمان ولبنان إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
53. The CHAIRMAN announced that the former Yugoslav Republic of Macedonia and Nigeria had joined the sponsors of draft resolution A/C.4/49/L.3. | UN | ٥٣ - الرئيس: أعلن أن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ونيجيريا قد انضمتا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.4/49/L.3. |
On behalf of the sponsors of draft resolution A/52/L.38, let me express my sincere hope that the draft resolution will be adopted by consensus. | UN | واسمحوا لي أن أعرب، بالنيابة عن المشتركين في تقديم مشروع القرار A/52/L.38، عن أملي الصادق في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء. |
It was announced that the Dominican Republic had joined as a sponsor of the draft resolution. | UN | أعلن أن الجمهورية الدومينيكية قد انضمت إلى قائمة المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
Meeting of co-sponsors on the draft resolution entitled " Nuclear disarmament " (under agenda item 96 (cc)) (convened by the delegation of Myanmar) | UN | اجتماع المشتركين في تقديم مشروع القرار المعنون " نزع السلاح النووي " (في إطار البند 96 (ج ج) من جدول الأعمال) (يعقده وفد ميانمار) |
33. The Chairman announced that the Plurinational State of Bolivia had become a sponsor of draft resolution A/AC.109/2010/L.8, introduced by the representative of Cuba at the 5th meeting. | UN | 33 - الرئيس: أعلن أن دولة بوليفيا المتعددة القوميات قد انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار A/AC.109/2010/L.8، الذي عرضه ممثل كوبا في الجلسة الخامسة. |
The Committee was informed that Mongolia had become a co-sponsor of draft resolution A/C.2/55/L.4. | UN | أُبلغت اللجنة بأن منغوليا أصبحت من ضمن المشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.2/55/L.4. |
Meeting of co-sponsors on draft Optional Protocol to the Convention against Torture | UN | اجتماع المشتركين في تقديم مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب |