Report of the twelfth inter-committee meeting of the human rights treaty bodies | UN | تقرير الاجتماع المشترك بين اللجان الثاني عشر لهيئات معاهدات حقوق الإنسان |
Adoption of the points of agreement of the inter-committee meeting | UN | اعتماد النقاط المتفق عليها خلال الاجتماع المشترك بين اللجان. |
Suggestions for the agenda of the fifth inter-committee meeting | UN | اقتراحات لجدول أعمال الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان |
Adoption of the points of agreement of the inter-committee meeting | UN | إقرار نقاط الاتفاق المعتمدة في الاجتماع المشترك بين اللجان |
At the intercommittee meeting, important harmonization measures had been taken and had received the Committee's approval. | UN | ففي الواقع، اتخذت تدابير مهمة في الاجتماع المشترك بين اللجان بشأن التنسيق، ووافقت اللجنة عليها. |
Adoption of the points of agreement of the twelfth inter-committee meeting | UN | اعتماد نقاط الاتفاق التي انتهى إليها الاجتماع المشترك بين اللجان الثاني عشر |
In addition, the Chairs discussed the challenges resulting from limited financial resources and expressed concern about the increasing overlap between their meetings and the inter-committee meeting. | UN | وفضلا عن ذلك، ناقش الرؤساء التحديات الناشئة عن محدودية الموارد المالية وأعربوا عن القلق إزاء زيادة التداخل بين اجتماعاتهم والاجتماع المشترك بين اللجان. |
The participants in the inter-committee meeting decided to submit the report to the meeting of the Chairs for further discussion and endorsement. | UN | وقرر المشاركون في الاجتماع المشترك بين اللجان تقديم التقرير إلى اجتماع الرؤساء لمواصلة مناقشة هذه النقاط وإقرارها. |
(xxvi) Meeting of persons chairing the human rights treaty bodies and inter-committee meeting: | UN | ' 26` اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان والاجتماع المشترك بين اللجان: |
The inter-committee Meeting had on its agenda two particular issues: follow-up to concluding observations and decisions and the universal periodic review. | UN | وشمل جدول أعمال الاجتماع المشترك بين اللجان مسألتين محددتين: متابعة الملاحظات الختامية والقرارات والاستعراض الشامل. |
It will contain points of agreement as suggested by the tenth inter-committee Meeting. | UN | وسيتضمن نقاط الاتفاق على النحو الذي اقترحه الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان. |
Draft report on the tenth inter-committee meeting | UN | مشروع تقرير الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان |
The use of focused reports and lists of issues would be the theme of the next inter-committee meeting. | UN | وسيكون استخدام التقارير المركزة وقوائم القضايا هو موضوع الاجتماع القادم المشترك بين اللجان. |
37. By and large, harmonization of substance was a process that would not easily be addressed by the inter-committee meeting. | UN | 37 - وعموماً، فإن مواءمة الجودة تعد مسألة لن يكون من السهل على الاجتماع المشترك بين اللجان معالجتها. |
He was in favour of conveying the Committee's concerns on that score to the inter-committee Meeting. | UN | وأضاف أنه يؤيد نقل هواجس اللجنة بهذا الخصوص إلى الاجتماع المشترك بين اللجان. |
The reasons for their opposition would be reported to the next inter-committee Meeting. | UN | وستُرسل إلى الاجتماع المقبل المشترك بين اللجان أسباب اعتراض هذه الدول. |
Adoption of the points of agreement of the inter-committee meeting | UN | اعتماد نقاط الاتفاق التي خلص إليها الاجتماع المشترك بين اللجان |
The chairpersons also recommended that joint meetings be convened in the context of the inter-committee meeting rather than the meeting of chairpersons. | UN | كما أوصى الرؤساء بعقد اجتماعات مشتركة في إطار الاجتماع المشترك بين اللجان لا في إطار اجتماع الرؤساء. |
Further information on a possible merger of the inter-committee meeting and meeting of chairpersons was also requested. | UN | وطُلبت أيضا معلومات إضافية عن احتمال دمج الاجتماع المشترك بين اللجان واجتماع الرؤساء. |
The intercommittee meeting endorsed the recommendation of the seventh intercommittee meeting that all treaty bodies should aim at adopting their treaty-specific guidelines by the end of 2009. | UN | وقد أقر الاجتماع المشترك بين اللجان التوصية المقدمة من الاجتماع السابع بأن تعتمد كافة هيئات المعاهدات المبادئ التوجيهية الخاصة بها بحلول نهاية عام 2009. |
The ICM had reached agreement on several points, which had been endorsed by the Meeting of Chairpersons. | UN | وتوصل الاجتماع المشترك بين اللجان إلى اتفاق بشأن عدة نقاط كان قد أقرها اجتماع الرؤساء. |