ويكيبيديا

    "المشتريات في الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations procurement
        
    • procurement at the United Nations
        
    The United Nations procurement Division has completed a competitive solicitation, which is now making its way through the regular United Nations procurement process. UN فقد أكملت شعبة المشتريات في الأمم المتحدة طلب عطاءات تنافسية يأخذ طريقه ضمن عملية الشراء المعتادة في الأمم المتحدة.
    The Committee is aware that military personnel serve in the mission area normally for six months and often do not have time to become familiar with United Nations procurement policies and procedures. UN وتعلم اللجنة أن الأفراد العسكريون عـادة ما يعملون في منطقة البعثة لمدة ستة أشهر، وكثيرا ما لا يتاح لهم وقت كاف للتعرف على سياسات وإجراءات المشتريات في الأمم المتحدة.
    This enhancement will facilitate a `one-stop shop'approach for United Nations procurement staff and for suppliers. UN وسوف ييسر هذا الضرب من التحسينات نهجا للتسوق متعدد الخدمات لموظفي المشتريات في الأمم المتحدة وللموردين على حد سواء.
    The scheme was aided and abetted by United Nations procurement officials. UN وحظيت تلك الخطة بالمساعدة والتشجيع من قبل المسؤولين عن المشتريات في الأمم المتحدة.
    UNSOA and the United Nations procurement Division were part of the procurement process for the contract. UN وكان لكل من مكتب الدعم وشعبة المشتريات في الأمم المتحدة دورٌ في عملية الشراء التي أفضت إلى إبرام هذا العقد.
    It was informed that the Code had been developed by the United Nations procurement Division in close consultation with the Office of the Global Compact. UN وأُبلغت اللجنة بأن شعبة المشتريات في الأمم المتحدة هي التي أعدت المدونة في تشاور وثيق مع مكتب الاتفاق العالمي.
    During the same period, the Board secretariat received a further 80 complaints unrelated to United Nations procurement actions. UN وخلال نفس الفترة، تلقت أمانة المجلس 80 شكوى أخرى لا علاقة لها بإجراءات المشتريات في الأمم المتحدة.
    The weighted scoring method is applied by many Member States and international organizations and is detailed in the United Nations procurement Practitioner's Handbook. UN وتطبق عدة دول أعضاء ومنظمات دولية طريقة التقييم الترجيحي المذكورة، التي ترد تفاصيلها في دليل الممارسة في مجال المشتريات في الأمم المتحدة.
    Procurement from Sudan also consisted of construction and transport services as well as fuel oils procured by the United Nations procurement Division (UN/PD) and the World Food Programme (WFP). UN والمشتريات من السودان هي أيضا تألفت من خدمات التشييد والنقل بالإضافة إلى زيوت الوقود التي اشترتها شعبة المشتريات في الأمم المتحدة وبرنامج الأغذية العالمي.
    Three United Nations entities - Economic Commission for Europe (ECE), United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the Department of Peacekeeping Operations (DPKO) - submitted their data via the United Nations Office at Geneva (UNOG) and the United Nations procurement Division (UN/PD), respectively. UN وقدمت ثلاث كيانات هي اللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وإدارة عمليات حفظ السلام، بياناتها عن طريق مكتب الأمم المتحدة في جنيف وشعبة المشتريات في الأمم المتحدة.
    Interim report on MONUC Procurement and five United Nations procurement officials UN التقرير المؤقت عن الشراء في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وعن خمسة من موظفي المشتريات في الأمم المتحدة
    Fundamentals of United Nations procurement UN أسس المشتريات في الأمم المتحدة
    The Controller requested the United Nations procurement Service to conduct a new bidding exercise based on specifications vetted by the Department of Peacekeeping Operations. UN وطلب المراقب المالي من دائرة المشتريات في الأمم المتحدة طرح طلب عروض جديد يقوم على أساس المواصفات التي تفحصها إدارة عمليات حفظ السلام.
    Interim Report on MONUC Procurement and Five United Nations procurement Officials UN تقرير مؤقت عن مشتريات بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وخمسة من موظفي المشتريات في الأمم المتحدة
    At times contractors could not be found, and the Fund has relied on the United Nations procurement Division to find qualified individuals through a formal procurement process. UN وفي بعض الأحيان لم يكن متيسرا الحصول على متعاقدين، واعتمد الصندوق حينها على شعبة المشتريات في الأمم المتحدة للعثور على أفراد مؤهلين من خلال عملية شراء رسمية.
    Procurement reform continued during the biennium, aimed at optimizing the United Nations acquisition process and taking a more strategic approach to the management of United Nations procurement. UN واستمر خلال فترة السنتين إصلاح نظام المشتريات الذي يهدف إلى تحقيق الفائدة القصوى من عملية الاقتناء في الأمم المتحدة، وإلى اعتماد نهج أكثر استراتيجية لإدارة المشتريات في الأمم المتحدة.
    The Procurement Section has continued and extended the support provided to the field, while at the same time stressing the need for training in the United Nations procurement procedures, as a means of achieving timely objectives and ensuring donor contributions. UN وواصل قسم المشتريات تقديم الدعم إلى الميدان وتوسيع نطاق هذا الدعم، مع تشديده في الوقت نفسه على الحاجة إلى التدريب على إجراءات المشتريات في الأمم المتحدة كوسيلة لتحقيق الأهداف في الوقت المناسب وضمان مساهمة الجهات المانحة.
    The United Nations procurement Division (UN/PD) and the World Food Programme (WFP) recorded the largest volume increases, both by some $1.2 billion. UN وسجلت شعبة المشتريات في الأمم المتحدة وبرنامج الأغذية العالمي أكبر زيادتين في حجم المشتريات، حيث زادت مشترياتهما بنحو 1.2 بليون دولار.
    To achieve this, the United Nations procurement staff could encourage requisitioners to use performance-based specifications and rethink what is acquired and how and from where it is bought. UN وسعيا لتحقيق ذلك، يمكن لموظفي المشتريات في الأمم المتحدة تشجيع طالبي التوريد على استخدام المواصفات المستندة إلى الأداء وإعادة النظر فيما جرى اقتناؤه، وكيف، ومن أين جرى شراؤه.
    The Federation, which includes 140 countries, will also use its network to disseminate information on United Nations procurement opportunities to its members through local chambers of commerce. UN كما سيقوم الاتحاد، الذي يضم 140 بلدا، باستخدام شبكته من أجل نشر المعلومات لدى أعضائه عن فرص المشتريات في الأمم المتحدة من خلال غرف التجارة المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد