ويكيبيديا

    "المشتريات في الميدان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • field procurement
        
    • procurement in the field
        
    Qualifications and experience of field procurement officers UN مؤهلات وخبرات موظفي المشتريات في الميدان
    In this regard, the Committee underscores the importance of the effective monitoring and oversight of field procurement activities by Headquarters, including with respect to the application of delegated authority, in order to ensure such compliance. UN وفي هذا الصدد، تشدد اللجنة على أهمية قيام المقر برصد أنشطة المشتريات في الميدان والإشراف عليها بشكل فعال، بما في ذلك فيما يتعلق بتطبيق الصلاحيات الموكلة إليه، بغية كفالة هذا الامتثال.
    A joint review with the Department of Management for the exercise of delegations of procurement authority and field procurement procedures UN استعراض مشترك مع إدارة الشؤون الإدارية للممارسة المتعلقة بتفويض سلطة الشراء وإجراءات المشتريات في الميدان
    Another delegation encouraged strengthened accountability and reporting for procurement in the field. UN وأبدى وفد آخر تشجيعا لتعزيز المساءلة واﻹبلاغ عن المشتريات في الميدان.
    In addition, the Procurement Network of the High-level Committee on Management is implementing a project to improve collaboration in procurement in the field under the leadership of the United Nations Children's Fund. UN وإضافة إلى ذلك، تقوم شبكة المشتريات التابعة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة بتنفيذ مشروع لتحسين التعاون في مجال المشتريات في الميدان بقيادة منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    :: Action is being taken for selection of field procurement staff through the technical clearance process in place whereby these are reviewed by the Procurement Service Ongoing UN :: تُتخذ الإجراءات اللازمة لانتقاء موظفي المشتريات في الميدان من خلال عملية الفرز التقني المطبقة التي تستعرض بموجبها دائرة المشتريات ملفاتهم
    The increase in the procurement workload has stretched the resources of the Procurement Division to a maximum and the Division is also required to release experienced staff for mission assignment to support field procurement activities. UN وأدت زيادة عبء عمل المشتريات إلى إجهاد موارد شعبة المشتريات إلى أقصى حد كما يُطلب إلى الشعبة التخلي عن الموظفين المتمرسين لإيفادهم في بعثات لدعم أنشطة المشتريات في الميدان.
    Requisitions transmitted to the Purchase and Transportation Division and field procurement sections would reflect only the Inter-Agency Procurement Services Office number and generic specifications. UN ولن تعكس الطلبات المحالة إلى شعبة المشتريات والنقل وإلى أقسام المشتريات في الميدان إلا رقم مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات والمواصفات العامة.
    The establishment of the post would also enable the Procurement Division to conduct visits to peacekeeping missions on a more regular basis to provide field procurement staff with technical assistance on a regular and consistent basis. UN كما سيمكِّـن إنشاء الوظيفة شعبة المشتريات من إجراء زيارات لبعثات حفظ السلام على نحو أكثر انتظاما من أجل تزويد البعثات بالمساعدة التقنية لموظفي المشتريات في الميدان على أساس منتظم ومستمر.
    :: Action is being taken for selection of field procurement staff through the technical clearance process in place whereby these are reviewed by the Procurement Service UN :: تتخذ الإجراءات اللازمة لانتقاء موظفي المشتريات في الميدان من خلال عملية الفرز التقني المطبقة التي تستعرض بموجبها دائرة المشتريات ملفاتهم
    :: 4 visits to field operations, including procurement assistance visits with the Procurement Division of the Department of Management, to review the exercise of delegations of procurement authority and field procurement procedures to make recommendations and proposals to address deficiencies and streamline operations UN :: إجراء 4 زيارات إلى العمليات الميدانية، بما في ذلك زيارات لتقديم المساعدة بشأن المشتريات مع شعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية، لاستعراض الممارسة المتعلقة بتفويض سلطة الشراء وإجراءات المشتريات في الميدان لتقديم توصيات ومقترحات لمعالجة أوجه القصور وتبسيط العمليات
    8. Advanced field procurement training took place in the first quarter of 2004 in six locations, with attendance of staff from peacekeeping missions in the region of these training sites. UN 8 - والتدريب المتقدم في مجال المشتريات في الميدان تحقق في الربع الأول من عام 2004 في ستة مواقع، بحضور الموظفين من بعثات حفظ السلام في المنطقة التي تقع فيها مواقع التدريب هذه.
    Within the Secretariat, the Procurement Division, Office of Central Support Services, has promulgated the revised Procurement Manual, which is more field-oriented, and has been working closely with the Department of Peacekeeping Operations to improve field procurement through training and management visits. UN وقام مكتب خدمات الدعم المركزي التابع لشعبة المشتريات بالأمانة العامة بإصدار دليل المشتريات المنقح، الذي يتسم بتوجه ميداني أكبر وما زال يعمل عن كثب مع إدارة عمليات حفظ السلام لتحسين المشتريات في الميدان من خلال التدريب والزيارات الإدارية.
    4 visits to field operations, including procurement assistance visits with the Procurement Division of the Department of Management, to review the exercise of delegations of procurement authority and field procurement procedures to make recommendations and proposals to address deficiencies and streamline operations UN إجراء 4 زيارات إلى العمليات الميدانية، بما في ذلك زيارات لتقديم المساعدة بشأن المشتريات مع شعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية، لاستعراض الممارسة المتعلقة بتفويض سلطة الشراء وإجراءات المشتريات في الميدان لتقديم توصيات ومقترحات لمعالجة أوجه القصور وتبسيط العمليات
    256. Furthermore, the Procurement Service was in the process of preparing further field procurement training sessions for 2005 and planned to provide staff from new missions with training, as well as staff from other missions who were unable to attend previous sessions. UN 256- علاوة على ذلك، تقوم دائرة المشتريات حاليا بالتحضير لمزيد من الدورات التدريبية عن عملية المشتريات في الميدان لعام 2005 وهي تزمع تنظيم دورات تدريبية من أجل موظفي البعثات الجديدة وكذا موظفي البعثات الأخرى الذين لم يكن بإمكانهم حضور الدورات السابقة.
    Since the field training sessions for the current fiscal year cannot accommodate all field procurement staff owing to work commitments, the Division needs to continue the delivery of training in the fiscal year from 1 July 2004 to 30 June 2005. UN وحيث أن دورات التدريب الميداني للسنة المالية الحالية لا يمكن أن يستفيد منها جميع موظفي المشتريات في الميدان نظرا لالتزامات العمل، فإن الشعبة في حاجة إلى مواصلة إتاحة التدريب خلال السنة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    The Committee has commented on many occasions on the deficiencies in field procurement (see, for example, A/57/772, para. 120, A/56/887, paras. 56-60, and A/55/874, paras. 47 and 49). UN وعلقت اللجنة في عدد من المناسبات على أوجه النقص في مجال المشتريات في الميدان (انظر على سبيل المثال A/57/72، الفقرة 120 و A/56/887، الفقرات 56-60 و A/55/874، الفقرتان 47 و 49).
    In addition, the incumbent will be responsible for the review and compilation of data for vendor performance in the missions, compilation of audit reports and recommendations, training data for field procurement staff and acquisition plans from the peacekeeping missions as well as the administrative coordination of training at the peacekeeping missions and administrative assistance to the Section. UN وإضافة إلى ذلك، سيكون مسؤولا عن استعراض وجمع معلومات عن أداء البائعين مع البعثات، وجمع ما أعدته بعثات حفظ السلام من تقارير مراجعة الحسابات والتوصيات. والبيانات المتعلقة بالتدريب المخصص لموظفي المشتريات في الميدان وخطط الشراء، وذلك فضلا عن التنسيق الإداري للتدريب في بعثات حفظ السلام، والمساعدات الإدارية التي تقدم إلى القسم.
    The Division has also designated staff in New York as a focal point to maintain direct communication with the heads of procurement in the field and provide them with immediate technical assistance in procurement-related matters. UN وعينت الشعبة أيضا أحد موظفيها في نيويورك ليكون بمثابة مركز تنسيق يتولى المحافظة على الاتصال المباشر مع رؤساء المشتريات في الميدان وتزويدهم بالمساعدة التقنية المباشرة في المسائل المتصلة بالمشتريات.
    3. The procurement activity for which the Department of Peacekeeping Operations had had responsibility had been limited to procurement in the field of up to $200,000 for non-core requirements and up to $1 million for core requirements related to peacekeeping activities in the field. UN 3 - وقال إن المشتريات التي كانت إدارة عمليات حفظ السلام مسؤولة عنها تقتصر على المشتريات في الميدان حتى مبلغ 000 200 دولار للاحتياجات غير الأساسية وحتى مبلغ 1 مليون دولار للاحتياجات الأساسية المتعلقة بأنشطة حفظ السلام في الميدان.
    Moreover, the principle of equitable geographical distribution should be applied to procurement and the Secretariat should take appropriate measures to increase procurement from developing countries and strengthen accountability and reporting for procurement in the field. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي تطبيق مبدأ التوزيع الجغرافي العادل على المشتريات، وينبغي للأمانة العامة أن تتخذ التدابير الملائمة لزيادة المشتريات من البلدان النامية وتعزيز المساءلة والإبلاغ عن المشتريات في الميدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد