127. UNRWA explained that two events had specific and significant ramifications in relation to each of the Procurement and Logistics issues raised. | UN | 127 - وأوضحت الوكالة أنه كان لحدثين آثار محددة وهامة فيما يتعلق بكل واحدة من قضايا المشتريات واللوجستيات التي أثيرت. |
Underperformers are to be flagged, and information regarding the nature of the underperformance is to be discussed with the Chief of the Procurement and Logistics Department. | UN | وينبغي إدراج إشارة تنبيهية تحدد أصحاب الأداء الضعيف، ومناقشة أوجه ضعف الأداء مع رئيس إدارة المشتريات واللوجستيات. |
Staff member made ex gratia payments to Procurement and Logistics Division staff. | UN | دفع موظف إكراميات لموظفين من شعبة المشتريات واللوجستيات. |
Abolishment of 1 Field Procurement and Logistics Officer post and 1 Field Human Resources Officer post | UN | إلغاء وظيفة لموظف لشؤون المشتريات واللوجستيات الميدانية، ووظيفة لموظف لشؤون الموارد البشرية الميدانية |
The balance of 15 per cent of the proposed allocation is for training of Procurement and Logistics officers, which is reported below under paragraph 171. | UN | والرصيد المتبقي بنسبة ٥١ في المائة من الاعتماد المقترح مخصص لتدريب موظفي المشتريات واللوجستيات. |
Even under these provisions, explanations are required as to the circumstances that led to the use of the powers vested in either the Field Office Director or Chief of the Procurement and Logistics Division. | UN | وحتى في تلك الحالات، يتعين على مدير المكتب الميداني أو رئيس شعبة المشتريات واللوجستيات أن يقدم إيضاحات بشأن الظروف التي دفعته لاستخدام هذه الصلاحيات. |
Additionally, there is inadequate coordination between the Finance Department and other departments during the consolidation of the financial statements, particularly the Procurement and Logistics Division, which is responsible for assessing and classifying inventory and non-inventory items to determine the correct inventory balance at year end. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك قصور في التنسيق بين إدارة الشؤون المالية والإدارات الأخرى خلال عملية دمج البيانات المالية، ولا سيما شعبة المشتريات واللوجستيات المسؤولة عن تقييم الأصناف وتوزيعها بين فئتي الأصناف المخزنية وغير المخزنية لتحديد رصيد المخزون الصحيح في نهاية السنة. |
Two other papers issued by the Inspection Service during the reporting period addressed recurrent findings in emergencies and recurrent findings in the areas of Procurement and Logistics. | UN | وتناولت ورقتان أخريان صادرتان عن دائرة التفتيش أثناء الفترة المشمولة بالتقرير النتائج المتكررة في حالات الطوارئ والنتائج المتكررة في مجالَي المشتريات واللوجستيات. |
1 P-4 Field Procurement and Logistics Officer | UN | وظيفة برتبة ف-4 لموظف المشتريات واللوجستيات الميدانية |
Field Offices/Field Procurement and Logistics Departments | UN | الإدارة المسؤولة: المكاتب الميدانية/إدارات المشتريات واللوجستيات الميدانية |
69. In the Procurement and Logistics Division: | UN | 69 - نفذ ما يلي في شعبة المشتريات واللوجستيات: |
For their own development and in the interest of the implementation of professional, effective and up-to-date procurement practices, 26 Procurement and Logistics Division staff are currently studying at the Chartered Institute of Purchasing and Supply; | UN | وللنهوض بمستوى الموظفين ولمصلحة تطبيق أحدث ممارسات الشراء الفنية والفعالة، يعكف الآن 26 من موظفي شعبة المشتريات واللوجستيات على الدراسة في المعهد المعتمد للشراء والتوريد. |
69. In the Procurement and Logistics Division: | UN | 69 - نفذ ما يلي في شعبة المشتريات واللوجستيات: |
The system is in use in all fields as the standard software used by headquarters and field Procurement and Logistics Divisions. | UN | وقد بدأ العمل بالنظام في جميع المواقع الميدانية باعتباره النظام المعياري المستخدم في المقر وفي شعب المشتريات واللوجستيات في الميدان. |
The capacity development component of the Global Programme was scaled up in 2010 with an increasing number of national and local staff trained in Procurement and Logistics management. | UN | وتم في عام 2010 تعزيز العنصر المتعلق بتنمية القدرات في البرنامج العالمي بعدد متزايد من الموظفين الوطنيين والمحليين المدربين في مجال إدارة المشتريات واللوجستيات. |
47. The Board noted that the Procurement and Logistics Division of UNRWA had not promulgated and implemented a code of conduct for suppliers. | UN | 47 - لاحظ المجلس أن شعبة المشتريات واللوجستيات في الأونروا لم تضع، وتنفذ، مدونة لقواعد سلوك الموردين. |
The Steering Committee welcomes the initiative of an in-depth study for a possible relocation of Procurement and Logistics functions to UNLB. | UN | وترحب اللجنة التوجيهية بالمبادرة بإجراء دراسة معمقة بشأن إمكانية نقل مهام المشتريات واللوجستيات إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
The Procurement and Logistics Division undertook a review of all suppliers in the system and validated their data and details. | UN | أجرت شعبة المشتريات واللوجستيات بالأونروا استعراضا لجميع الموردين في النظام وتأكدت من صحة بياناتهم والتفاصيل المتعلقة بهم. |
Procurement and Logistics Division | UN | شعبة المشتريات واللوجستيات |
114. Based on the consultants' findings, the report indicated that the financial benefits of a relocation of procurement and logistic functions would be very limited, with savings in operating costs estimated at less than 5 per cent and a return on investment expected only after nine years. | UN | 114- وبناء على النتائج التي خلص إليها الاستشاريون، أوضح التقرير أن المكاسب المالية المرتبطة بنقل مهام المشتريات واللوجستيات ستكون محدودة للغاية، إذ تقدر نسبة الوفورات في تكاليف التشغيل بأقل من 5 في المائة، كما أنه لا ينتظر تحقيق عائد على هذا الاستثمار قبل مرور تسع سنوات. |
Denmark reported 57 fewer anti-personnel mines than it had reported in 2010 and that it retains anti-personnel mines for research, development and training in mine detection by the Danish Defence Research Establishment, and the Defence Acquisition and Logistics organization. | UN | وأبلغت الدانمرك عن عدد من الألغام المضادة للأفراد يقل بسبعة وخمسين لغماً مضاداً للأفراد عما أبلغت عنه في عام 2010 وبأنها تحتفظ بألغام مضادة للأفراد للبحث والتطوير والتدريب في مجال كشف الألغام من جانب المؤسسة الدانمركية للبحث في مجال الدفاع، وإدارة المشتريات واللوجستيات في مجال الدفاع. |