Šipad commenced performance under the Project A Contract in November 1988. | UN | وبدأت الشركة تنفيذ عقد المشروع ألف في تشرين الثاني/نوفمبر 1988. |
Payments under the Project A Contract were in conformance with the terms of that contract. | UN | وتمت المدفوعات بموجب عقد المشروع ألف وفقاً لأحكام ذلك العقد. |
The Panel recommends no compensation for Project A losses.(b) Project B Contract | UN | 67- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر المشروع ألف . (ب) عقد المشروع باء |
The construction period was anticipated to be between December 1989 and February 1990, with demobilisation of Project A to take place at the beginning of March 1990. | UN | وكان متوقعا أن ينجز البناء في الفترة ما بين كانون الأول/ديسمبر 1989 وشباط/فبراير 1990، مع تأجيل المشروع " ألف " بحيث ينفذ في بداية آذار/مارس 1990. |
The claim is for the alleged loss of PMCS'plant, equipment and spares from its Project A sites in Iraq. | UN | وتتعلق المطالبة بالخسائر التي يدعى أنها لحقت بمصنع وأجهزة وقطع غيار شركة PMCS من مواقع المشروع ألف الخاصة بها في العراق. |
McAlpine stated that the property was retained in Iraq after completion of Project A in February/March 1990 as part of its proposed ongoing business. | UN | وذكرت شـركة " ماك ألبين " أن هذه الممتلكات بقيت في العراق بعد استكمال المشروع ألف في شباط/فبراير - آذار/مارس 1990 كجزء من أنشطتها المستمرة المزمعة. |
United Nations Office at Nairobi (Project A) | UN | مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (المشروع ألف) |
The contract for the construction of fifty residential units and a recreation centre at the Aradet Housing Complex in Baiji was signed on 1 October 1988 between Šipad and the Employer, the Arab Company for Detergent Chemicals, Baghdad (the “Project A Contract”). | UN | 53- وُقِّع عقد تشييد خمسين وحدة سكنية ومركز ترفيهي في المجمَّع المذكور آنفاً في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1988 بين شركة Šipad وصاحب العمل، وهو الشركة العربية لمواد التنظيف الكيميائية، بغداد ( " عقد المشروع ألف " ). |
The contract for the second stage of the Aradet Housing Complex at Baiji (the “Project C Contract”) was signed on 27 March 1990 between Šipad and the Employer as an addendum to the Project A Contract. | UN | 57- وقِّع عقد المرحلة الثانية من المجمّع المذكور ( " عقد المشروع جيم " ) في 27 آذار/مارس 1990 بين شركة Šipad وصاحب العمل بوصفه إضافة لعقد المشروع ألف. |
The Panel finds that the Employer in all three projects, the Arab Company for Detergent Chemicals, Baghdad, is an agency of the State of Iraq.(a) Project A Contract | UN | 60- يلاحظ الفريق أن صاحب العمل في المشاريع الثلاثة جميعها - الشركة العربية لمواد التنظيف الكيميائية، بغداد - هو وكالة تابعة لدولة العراق. (أ) عقد المشروع ألف |
Šipad completed the original works under the Project A Contract in March 1990, at which time the Employer issued the “taking over certificate”. | UN | 61- أكملت شركة Šipad الأشغال الأصلية بموجب عقد المشروع ألف في آذار/مارس 1990، وفي هذا الوقت أصدر صاحب العمل " شهادة الاستلام " . |
Indian Railway seeks compensation in the amount of US$76,185,626 for unpaid contractual debts for work performed on the three projects.Indian Railway stated that Project A was completed on 31 December 1984, with handover occurring in May 1986. | UN | 259- تلتمس السكك الهندية تعويضاً بمبلغ 626 185 76 دولاراً أمريكياً عن ديون تعاقدية لم تسدد لقاء أعمال أنجزت في المشاريع الثلاثة. 260- ذكرت السكك الهندية أن المشروع ألف كان قد أنجز في 31 كانون الأول/ديسمبر 1984 وسلم في أيار/ مايو 1986. |
The first contract was for the construction of a number of pipeline crossings of the River Tigris and one pipeline crossing of the Basra Canal ( " Project A " ). | UN | وكان العقد الأول يتعلق ببناء عدد من خطوط الأنابيب العابرة لنهر دجلة وخط أنابيب واحد عابر لقناة البصرة ( " المشروع ألف " ). |
1. Title of the project (A.1) | UN | ١- عنوان المشروع )ألف - ١( |
(a) Project A 681 - 682 | UN | (أ) المشروع ألف 681-682 155 |
(a) Project A 53 - 54 | UN | (أ) المشروع ألف 53-54 24 |
(a) Project A 61 - 67 | UN | (أ) عقد المشروع ألف 61-67 26 |
Šipad stated it incurred losses on three separate phases of the Aradet Housing Complex in Baiji, Iraq: (a) construction works (“Project A”); (b) furnishing (“Project B”); and (c) the second stage (“Project C”), (collectively the “Project”). | UN | وتفيد الشركة بأنها تكبدت خسائر في ثلاث مراحل منفصلة من مشروع المجمّع السكني Aradet Housing Complex في بيجي، العراق (أ) أعمال التشييد ( " المشروع ألف " )؛ (ب) التأثيث ( " المشروع باء " )؛ و(ج) المرحلة الثانية ( " المشروع جيم " )، (بشكل جماعي " المشروع " ). |
G.P. “Beton” A.D. Construction Company (“Beton”), a company registered with the District Economic Court in Skopje, Macedonia, seeks compensation in the amount of US$3,397,584 for contract losses relating to services it provided as a sub-contractor during the construction of the Oil Complex Project in Baghdad (the “Project”).A. Facts and contentions | UN | ٤٩- تطلب شركة البناء G.P. " BETON " A.D.، وهي شركة مسجلة لدى المحكمة الاقتصادية المحلية في سكوبيه، مقدونيا، تعويضات بمبلغ ٤٨٥ ٧٩٣ ٣ دولارا أمريكيا عن خسائر العقود ذات الصلة بالخدمات التي قدمتها كمقاول من الباطن أثناء فترة بناء مشروع مجمع النفط في بغداد ) " المشروع " (. ألف - الوقائع والادعاءات |
(a) Project A | UN | (أ) المشروع ألف |