The new draft Rulebook on the Internal Structure provides for an increase of positions by one civil servant. | UN | وينص المشروع الجديد لكتاب القواعد المتعلق بالهيكل الداخلي على زيادة عدد الوظائف بمقدار موظف مدني واحد. |
That was the reason for the inclusion of paragraph 7 in the new draft. | UN | وهذا هو السبب في إدراج الفقرة ٧ في المشروع الجديد. |
While Article 8 of the new draft widened the scope of application of the Convention, Article 9 had the opposite effect. | UN | وفي حين أن المادة ٨ من المشروع الجديد توسﱢع من نطاق تطبيق الاتفاقية، فإن للمادة ٩ اﻷثر المعاكس. |
The World Health Organization has received a substantial contribution towards this new project, under the Netherlands grant. | UN | وتلقت منظمة الصحة العالمية مساهمة كبيرة في هذا المشروع الجديد في إطار منحة من هولندا. |
OIOS was informed that the Department had notified its counterparts that in the new project the stipend will no longer apply. | UN | وأبلغ مكتب المراقبة الداخلية أن اﻹدارة قد أخطرت نظرائها أن هذه اﻷجور لن تدفع بعد اليوم في المشروع الجديد. |
I therefore hope that the new draft will be broadly acceptable to all delegations. | UN | ولذا، آمل أن يجد المشروع الجديد استحسان الجميع بشكل عام. |
This new draft will be circulated in advance of the thirty-eighth session, and the Committee will set aside one day for its consideration. | UN | وسيعمم المشروع الجديد في وقت سابق لانعقاد الدورة الثامنة والثلاثين، وستخصص اللجنة يوما واحدا للنظر فيه. |
The new draft contains some elements that are, in our view, at variance with the spirit of the United Nations Charter. | UN | ويتضمن المشروع الجديد عناصر معينة نرى أنها تتعارض مع روح ميثاق الأمم المتحدة. |
The new draft penal code is now being debated in the Judiciary Committee of the National Assembly. | UN | وتجري الآن مناقشة المشروع الجديد لقانون العقوبات في اللجنة القضائية التابعة للجمعية الوطنية. |
Some delegations thought that the new draft should not be any less than what was already contained in previous texts. | UN | وترى بعض الوفود أن محتوى المشروع الجديد لا ينبغي أن يقل عما احتوت عليه النصوص السابقة بالفعل. |
:: The basic functions of provincial councils were included in the new draft of the Provincial Council Law. | UN | :: تم إدراج المهام الأساسية المنوطة بمجالس المقاطعات في المشروع الجديد لقانون مجالس المقاطعات. |
The new draft will be submitted to the Director, Division for Management, for the relevant review and approval. | UN | وسيقدم المشروع الجديد إلى مدير شعبة الإدارة لإجراء الاستعراض والحصول على الموافقة المتصلين بالموضوع. |
In the new draft Criminal Procedure Act, law enforcement agencies are mandated to inform the defendant of his or her full rights, including of being informed of the accusation. | UN | ويقضي المشروع الجديد لقانون الإجراءات الجنائية بأن تقوم وكالات إنفاذ القانون بإبلاغ المدعى عليهم بحقوقهم كاملة، بما في ذلك حقهم في الاطلاع على التهمة الموجَّهَة لهم. |
The new draft of Higher Education Law is now under discussion in the parliament which will be hopefully ratified soon. 1.5 % of the national budget is assigned to higher education in 1389 (2009-2010). | UN | وتجري الآن مناقشة المشروع الجديد للتعليم العالي في البرلمان، والذي يؤمل أن يتم التصديق عليه قريباً. |
I read the press release about your new project. | Open Subtitles | قرأت البيان الصحفي حول المشروع الجديد الخاص بك. |
It therefore urges the Secretary-General to ensure that the new project Director is recruited without any further delay. | UN | ولذلك فإنها تحث الأمين العام على كفالة استقدام مدير المشروع الجديد دون مزيد من التأخير. |
So far, over 100 stations in 58 countries have expressed a clear interest in this new project. | UN | وقد أعربت أكثر من 100 محطة في 58 بلدا حتى الآن عن رغبة واضحة في هذا المشروع الجديد. |
The Department is aware that in developing this new initiative, current successes must be built upon and not compromised by the new project. | UN | وتعي الإدارة أنه باستحداث هذه المبادرة الجديدة، يجب أن يبني النجاح الحالي عليها وأن لا يعيقها المشروع الجديد. |
Medfly control is a region-wide problem and the new project will be carried out in conjunction with two ongoing projects under way in Jordan and Israel. | UN | ومكافحة هذه الحشرة تمثل مشكلة بالمنطقة كلها، وسوف ينفذ المشروع الجديد في نفس الوقت على مشروعين آخرين مستمرين يجري تنفيذهما في اﻷردن وإسرائيل. |
The new project will support the social safety-net programme of the Ministry of Social Affairs. | UN | وسيدعم المشروع الجديد برنامج شبكة اﻷمان الاجتماعي التابعة لوزارة الشؤون الاجتماعية. |
The new scheme was still under discussion at the time of his retirement. | UN | وكان المشروع الجديد ما يزال قيد النقاش عند تقاعده. |
Young people who have worked on “underground” magazines in Sarajevo, Tuzla, Banja Luka and both sides of Mostar are participating in the new venture. | UN | ويشترك الشباب الذي عمل في مجلات " سرية " في سراييفو وتوزلا وبانيا لوكا وعلى جانبي موستار في المشروع الجديد. |