ويكيبيديا

    "المشروع النهائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • final project
        
    The Advisory Committee regretted that the Secretariat had not sufficiently changed its approach with respect to the process for forecasting final project cost projections to enable acceptance by the Board of Auditors. UN وتأسف اللجنة الاستشارية لأن الأمانة العامة لم تغير بشكل كاف نهجها فيما يتعلق بعملية التنبؤ بإسقاطات تكلفة المشروع النهائية لكي يتسنى قبولها من جانب مجلس مراجعي الحسابات.
    Lack of final project reports UN عدم وجود تقارير المشروع النهائية
    Lack of final project reports UN عدم وجود تقارير المشروع النهائية
    Project preparation phase completed, final project document submitted to GEF Secretariat in March 2010. UN اكتمال مرحلة إعداد المشروع، وتقديم وثيقة المشروع النهائية إلى أمانة مرفق البيئة العالمية في آذار/مارس 2010.
    Project preparation phase completed, final project document submitted to GEF Secretariat in March 2010. UN اكتمال مرحلة إعداد المشروع، وتقديم وثيقة المشروع النهائية إلى أمانة مرفق البيئة العالمية في آذار/مارس 2010.
    Identify any concerns related to the conformity of the actual project activity and its operation with the [final] project design document. UN (ب) وتحديد أي شواغل فيما يتصل بتطابق النشاط الفعلي المتعلق بالمشروع وتشغيله مع وثيقة تصميم المشروع [النهائية].
    The final project document, which provides for a more focused assistance by the United Nations Development Programme (UNDP), was endorsed in the presence of the donor community and the Independent Electoral Commission Chair on 11 May. UN وقد حظيت وثيقة المشروع النهائية التي توفر مساعدة أكثر تركيزاً من جانب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتأييد بحضور مجتمع المانحين ورئيس المفوضية الانتخابية المستقلة في 11 أيار/مايو.
    While the Administration has begun to include allowances for some identified risks, the final project cost may be higher than currently reported, because the allowances which are included in the cost forecast are not supported by robust evidence and the forecast still does not include reasoned and explicit allowances for: UN وبينما بدأت إدارة المنظمة في إدراج مخصصات طوارئ لبعض المخاطر المحددة يمكن أن تكون تكلفة المشروع النهائية أكبر مما أفيد به حالياً، لأن مخصصات الطوارئ المدرجة في التنبؤ المتعلق بالتكاليف لا تساندها أدلة قوية والتنبؤ غير شامل لمخصصات منطقية صريحة لأجل ما يلي:
    25. The Group regretted that the Secretariat had not sufficiently changed its approach with respect to the process for forecasting final project cost projections to enable acceptance by the Board of Auditors. UN 25 - وتأسف المجموعة لأن الأمانة العامة لم تغير بالدرجة الكافية نهجها إزاء عملية التنبؤ بإسقاطات تكاليف المشروع النهائية لكي يتسنى الحصول على موافقة مجلس مراجعي الحسابات.
    The Advisory Committee points out that, even with no further delay in the conclusion of the project beyond 2016 as proposed by the Secretary-General, the final project costs would be available only in the first quarter of 2018, with the submission of the financial statements of the United Nations for the year ended 31 December 2017 to the Board of Auditors. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه حتى دون مزيد من التأخير في إنجاز المشروع إلى ما بعد عام 2016 على النحو الذي اقترحه الأمين العام، فإن تكاليف المشروع النهائية لن تكون متاحة إلا في الربع الأول من عام 2018، مع تقديم البيانات المالية للأمم المتحدة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2017 إلى مجلس مراجعي الحسابات.
    :: Anticipated final project costs of $2,217 million: the costs controlled by the Office of the Capital Master Plan are $156 million (eight per cent) more than the consolidated budget for the project of $2,061 million. UN :: تكاليف المشروع النهائية المتوقعة البالغة 217 2 مليون دولار: تفوق التكاليف التي يتحكم فيها مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر الميزانيةَ الموحدة للمشروع البالغة 061 2 مليون دولار بما قدره 156 مليون دولار (8 في المائة).
    (b) Bid prices were not used in the selection but instead the evaluation was made on a " blended day rate " , which entailed the risk of giving an incomplete and misleading estimation of the final project cost (for example, a bidder using a higher day rate but with fewer total days could have a lower total cost); UN (ب) لم يُحتكم إلى أسعار العطاءات في عملية الاختيار، بل أُجري التقييم على أساس " السعر الهجين ليوم العمل " ، مما ينطوي على خطر إعطاء تقدير غير مكتمل ومضلل لتكلفة المشروع النهائية (فمثلا، يمكن أن يكون مجموع التكاليف أقل لدى مقدّم عطاء يطبّق سعرا أعلى ليوم العمل ولكنه ينجز الخدمة برمّتها بعدد أقل من أيام العمل)؛
    18. As at March 2013, the Office of the Capital Master Plan estimates the final project cost, excluding associated costs, to be $2,217 million, 8 per cent more than the revised consolidated budget of $2,061 million. This has reduced the anticipated project overspend by 41 per cent from $266 million to $156 million since our last report. UN 18 -وفقا لتقديرات مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر في آذار/مارس 2013، يتوقع أن تبلغ تكلفة المشروع النهائية 217 2 مليون دولار، عدا التكاليف المرتبطة به، أي بزيادة نسبتها 8 في المائة على الميزانية الموحدة المنقحة البالغة 061 2 مليون دولار().وقد أدى ذلك إلى خفض النفقات الزائدة المتوقعة للمشروع بنسبة 41 في المائة، من 266 مليون دولار إلى 156 مليون دولار منذ تقريرنا الأخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد