ويكيبيديا

    "المشروع على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the project
        
    • the draft
        
    • project on
        
    • project to
        
    • draft to
        
    • project is
        
    • project at the
        
    • of project
        
    The screening checklist includes specific questions related to the project's gender equality impact and engagement with women. UN وتتضمن القائمة المرجعية للتدقيق أسئلة محددة تتعلق بأثر المشروع على المساواة بين الجنسين وعلى التعامل مع النساء.
    The country investing in the project receives emission credits that may be applied towards its own targets. UN ويحصل البلد الذي يستثمر في المشروع على أرصدة انبعاثات يجوز له الخصم منها لتحقيق أهدافه.
    The proposal for the project should be based on sound analysis and should contain assurances that the established time frame and resources would not be exceeded. UN وأضاف أنه ينبغي أن يصاغ مقترح المشروع على أساس تحليل سليم وأن يشتمل على ضمانات بعدم تجاوز ما تحدد من إطار زمني وموارد.
    the draft has been circulated to Member States for comment. UN وتم تعميم المشروع على الدول الأعضاء لتقديم تعليقاتها عليه.
    Since then, a new structure has been established to manage the project on a regular basis. UN وجرى، منذئذ، وضع هيكل جديد لإدارة المشروع على أساس منتظم.
    the project has helped to stabilize the prison population at the facility, which had typically hovered at around 1,000 inmates. UN وساعد هذا المشروع على تثبيت عدد السجناء في هذه المؤسسة التي ظلت تضم، عادة، 000 1 نزيل تقريبا.
    the project focused on criminal justice responses to trafficking in partner countries. UN وركز هذا المشروع على استجابات العدالة الجنائية للاتجار في البلدان الشريكة.
    the project focuses on engaging students of all ages. UN ويركز المشروع على إشراك الطلاب من جميع الأعمار.
    the project has several fold goals of alleviating the burden of women in fetching potable water from long distances on their backs. UN وينطوي هذا المشروع على عدة أهداف تتمثل في التخفيف من أعباء النساء اللواتي يستقدمن الماء على ظهورهن من أماكن بعيدة.
    the project emphasizes active participation of the national constituents. UN ويؤكد المشروع على المشاركة الفعالة للفئات المستهدفة الوطنية.
    the project focused on manufacturing and service sectors in Asia. UN وركز المشروع على قطاعي الصناعة التحويلية والخدمات في آسيا.
    The first stage of the project involved refurbishing three buildings of the Old Navy Base into classroom and administrative facilities. UN وتنطوي المرحلة الأولى من المشروع على ترميم ثلاثة أبنية في القاعدة البحرية القديمة وتحويلها إلى مرافق تعليمية وإدارية.
    the project also trained peer educators and teachers to spread prevention messages. UN كما اشتمل المشروع على تدريب المربين والمدرسين على التعريف بأساليب الوقاية.
    the project was based on economic interest and was by no means directed against any other State. UN ويرتكز هذا المشروع على المصالح الاقتصادية وهو غير موجه على الإطلاق ضد أية دولة أخرى.
    the project also helped to foster the reintegration of ex-combatants into society. UN كما ساعد المشروع على تعزيز إعادة إدماج المقاتلات السابقات داخل المجتمع.
    the project focuses on both the postgraduate and undergraduate levels. UN ويركز المشروع على مستويي الدراسة العليا والدراسة الجامعية كليهما.
    the draft had been submitted to the Government for approval. UN وقد عُرض هذا المشروع على الحكومة كي توافق عليه.
    The Mission retains the overall leadership role in executing the delivery of the project on the ground. UN وتحتفظ البعثة بالدور القيادي العام في القيام بإنجاز المشروع على أرض الواقع.
    The workshops will allow the dissemination of the outcome of the project to other countries in the two regions and thus increase the leverage of the project; UN وستتيح حلقتا العمل الفرصة لتعميم نتائج المشروع على البلدان الأخرى في المنطقتين ومن ثم زيادة نفوذ المشروع؛
    It became possible to raise the question of submitting the draft to a country-wide referendum when the constitutional process reached a deadlock. UN وقد أمكن إثارة مسألة عرض المشروع على استفتاء شعبي، عندما دخلت العملية الدستورية في طريق مسدود في واقع اﻷمر.
    the project is almost complete. You won't have to do it again. Open Subtitles لقد شارف المشروع على الإنتهاء لن تحتاج أن تفعل ذلك ثانية
    He concluded by stating that, as Montenegro does not have any open issue with its neighbours, it could even assist the project at the regional level as well. UN واختتم كلمته قائلا إنه حيث أن الجبل الأسود ليس لديه أي قضية مفتوحة مع جيرانه، فإنه يمكن أن يساعد هذا المشروع على الصعيد الإقليمي كذلك.
    the project has a suite of project components that are focused on improved ocean governance. UN ويشتمل المشروع على مجموعة مكونات مشاريعية تركز على تحسين إدارة المحيطات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد