:: The Community has adopted legislation concerning the transfer between States of high activity Sealed radioactive sources and radioactive waste. | UN | :: وقد اعتمدت الجماعة الأوروبية تشريعات بشأن نقل المصادر المشعة المختومة الشديدة المفعول والنفايات المشعة فيما بين الدول. |
National legal framework with regard to high-activity Sealed radioactive sources and orphan sources | UN | الإطار القانوني الوطني المتعلق بالمصادر المشعة المختومة الشديدة المفعول والمصادر المجهولة الهوية |
The Vienna Group welcomes the IAEA's efforts to assist IAEA Member States in strengthening their regulatory control on the applications of radioactive materials, including the Agency's International Catalogue of Sealed radioactive Sources and Devices. | UN | وترحب المجموعة بجهود الوكالة لمساعدة الدول الأعضاء فيها على تعزيز ضوابطها لمراقبة تطبيقات المواد المشعة، بما في ذلك الفهرس الدولي للمصادر والأجهزة المشعة المختومة التابع للوكالة. |
That is why the European Union has made a commitment to respect the Code, in accordance with the European directive on the control of high-activity Sealed radioactive sources and orphan sources. | UN | ولهذا السبب التزم الاتحاد الأوروبي باحترام هذه المدونة، وفقا للتوجيهات الأوروبية بشأن مراقبة المصادر المشعة المختومة والشديدة المفعول والمصادر المجهولة الهوية. |
4. Suppliers of sealed radiation sources should accept the return of such sources and ensure their safe and environmentally sound management. | UN | ٤ - ينبغي أن يقبل موردو المصادر المشعة المختومة إعادة هذه المصادر اليها وأن يكفلوا إدارتها المأمونة والسليمة بيئيا. |
The Group welcomes the IAEA's efforts to assist IAEA member States in strengthening their regulatory control on the applications of radioactive materials, including the Agency's International Catalogue of Sealed radioactive Sources and Devices. | UN | وترحب المجموعة بجهود الوكالة لمساعدة الدول الأعضاء فيها على تعزيز ضوابطها لمراقبة تطبيقات المواد المشعة، بما في ذلك الفهرس الدولي للمصادر والأجهزة المشعة المختومة التابع للوكالة. |
The Vienna Group welcomes IAEA efforts to assist IAEA member States in strengthening their regulatory control on the applications of radioactive materials, including the Agency's International Catalogue of Sealed radioactive Sources and Devices. | UN | وترحب المجموعة بما تبذله الوكالة من جهود من أجل مساعدة الدول الأعضاء فيها على تعزيز رقابتها التنظيمية على تطبيقات المواد المشعة، بما في ذلك الفهرس الدولي للمصادر والأجهزة المشعة المختومة الخاص بالوكالة. |
The Vienna Group welcomes IAEA efforts to assist IAEA member States in strengthening their regulatory control on the applications of radioactive materials, including the Agency's International Catalogue of Sealed radioactive Sources and Devices. | UN | وترحب المجموعة بما تبذله الوكالة من جهود من أجل مساعدة الدول الأعضاء فيها على تعزيز رقابتها التنظيمية على تطبيقات المواد المشعة، بما في ذلك الفهرس الدولي للمصادر والأجهزة المشعة المختومة الخاص بالوكالة. |
(i) is less than 200 g and they are alternatively subjected to the Class 4 impact test prescribed in ISO 2919:1999 " Radiation protection - Sealed radioactive sources General requirements and classification " ; or | UN | `1` أقل من 200 غرام وأن تخضع كبديل لذلك لاختبار الصدم المتعلق بالرتبة 4 والمبين في المعيار ISO 2919:1999 " الحماية من الإشعاع - المصادر المشعة المختومة - الاشتراطات العامة والتصنيف " ؛ |
(ii) is less than 500 g and they are alternatively subjected to the Class 5 impact test prescribed in ISO 2919:1999 " Radiation protection - Sealed radioactive sources - General requirements and classification " ; and | UN | `2` أو أقل من 500 غرام وأن تخضع كبديل لذلك لاختبار الصدم المتعلق بالرتبة 5 والمبين في المعيار ISO 2919:1999 " المصادر المشعة المختومة - الاشتراطات العامة والتصنيـف " ؛ |
Already in 2004 the EU member States adopted a Council directive on the control of high-activity Sealed radioactive sources that covers most parts of the IAEA Code of Conduct. | UN | وكانت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوربي قد اعتمدت في عام 2004 توجيها صدر عن المجلس بشأن مراقبة المصادر المشعة المختومة الشديدة المفعول، ويغطي هذا التوجيه معظم أجزاء مدونة قواعد السلوك الصادرة عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Vienna Group welcomes the efforts of IAEA to assist IAEA member States in strengthening their regulatory control on the applications of radioactive materials, including the Agency's International Catalogue of Sealed radioactive Sources and Devices. | UN | وترحب المجموعة بما تبذله الوكالة من جهود من أجل مساعدة الدول الأعضاء فيها على تعزيز رقابتها التنظيمية على تطبيقات المواد المشعة، بما في ذلك الفهرس الدولي للمصادر والأجهزة المشعة المختومة الخاص بالوكالة. |
(i) is less than 200 g and they are alternatively subjected to the Class 4 impact test prescribed in ISO 2919:1990 " Radiation protection - Sealed radioactive sources General requirements and classification " ; or | UN | `1` أقل من 200 غرام وأن تخضع كبديل لذلك لاختبار الصدم المتعلق بالرتبة 4 والمبين في المعيار ISO 2919:1990 " الحماية من الإشعاع - المصادر المشعة المختومة - الاشتراطات العامة والتصنيف " ؛ أو |
46. Disused, Sealed radioactive sources are a potential source of public radiation exposure if they are lost from regulatory control, and accidents involving sealed radiation sources, mostly in the medical sector, have led to serious radiation injuries and fatalities. | UN | 46 - فالمصادر المشعة المختومة التي لا تستعمل هي مصدر محتمل لتعرض الجمهور للإشعاع إذا ما غفلت عنها الرقابة المنظمة، وقد أدت الحوادث المتعلقة بالمصادر المشعة المختومة، ومعظمها في القطاع الطبي، إلى إصابات إشعاعية خطيرة ووفيات. |
(ii) is less than 500 g and they are alternatively subjected to the Class 5 impact test prescribed in ISO 2919:1990: " Sealed radioactive Sources - Classification " ; and " . | UN | `2` أقل من 500 غرام وأن تخضع كبديل لذلك لاختبار الصدم المتعلق بالرتبة 5 والمبين في المعيار ISO 2919:1990 " المصادر المشعة المختومة - التصنيف " ؛ و " . |
(b) The alternative volumetric leakage assessment shall comprise any of the tests prescribed in ISO 9978:1992 " Radiation Protection - Sealed radioactive sources Leakage test methods " , which are acceptable to the competent authority. | UN | (ب) يتضمن تقدير الارتشاح الحجمي البديل أياً من الاختبارات المبينة في المعيارISO 9978: 1992 " الحماية من الإشعاع - المصادر المشعة المختومة - طرق اختبار الارتشاح " ، يكون مقبولاً لدى السلطة المختصة. |
(b) Decision No. 180052 of 21 January 2008 -- Categorization of Radioactive Sources: The categorization system is only applicable to Sealed radioactive sources; it is not applicable to nuclear materials and unsealed radioactive sources are covered on a case by case basis. | UN | (ب) القرار 180052 المؤرخ 21 كانون الثاني/يناير 2008 - تصنيف المصادر المشعة: لا ينطبق نظام التصنيف إلا على المصادر المشعة المختومة. أما المواد النووية والمصادر المشعة، فهو ينطبق عليها على أساس كل حالة على حدة. |
(a) The tests prescribed in 2.7.4.5(a) and 2.7.4.5(b) provided the mass of the special form radioactive material is less than 200 g and they are alternatively subjected to the Class 4 impact test prescribed in ISO 2919:1980 " Sealed radioactive sources - Classification " ; and | UN | )أ( الاختبارات المبينة في ٢-٧-٤-٥)أ( و٢-٧-٤-٥)ب(، شريطة أن تكون كتلة المادة المشعة ذات الشكل الخاص أقل من ٠٠٢ غرام، وأن تخضع كبديل لذلك لاختبار الصدم المتعلق بالرتبة ٤ والمبين في المعيار ISO 2919: 1980 " المصادر المشعة المختومة - التصنيف " ؛ و |
(b) The test prescribed in 2.7.4.5(d) provided they are alternatively subjected to the Class 6 temperature test specified in ISO 2919:1980 " Sealed radioactive sources - Classification " . | UN | )ب( الاختبار المبين في ٢-٧-٤-٥)د( شريطة أن تخضع كبديل لاختبار درجة الحرارة المتعلق بالرتبة ٦ والمحدد في المعيار ISO 2919: 1980 " المصادر المشعة المختومة - التصنيف " . |